Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دریائے ہاؤ کے وسط میں خصوصی کلاس

Việt NamViệt Nam22/07/2024


TP – ہر منگل اور جمعرات کی شام، دریائے ہاؤ پر مفت انگریزی کلاس ہنسی سے بھر جاتی ہے۔ کلاس میں ہر عمر کے شرکاء ہیں، سب سے کم عمر طالب علم کی عمر 9 سال ہے، سب سے بوڑھے کی عمر 63 سال ہے۔

کلاس شام 6:30 بجے ہوتی ہے۔ ہر منگل اور جمعرات کو محترمہ لی تھی بی بے کے گھر ("مدر بے" جیسا کہ رضاکار اکثر انہیں کہتے ہیں)۔ شام 5 بجے کے بعد، دو سب سے کم عمر طالب علم، فان بن منہ، 9 سال کی عمر، اور تھانہ کھیت، 11 سال، کو ان کے اہل خانہ کشتی کے ذریعے کلاس میں لے جاتے ہیں۔ پھر، مسٹر بے بون (لائی وان بون، 63 سال کی عمر) کشتی کو مچھلی کے بیڑے سے کلاس روم تک چلاتے ہیں۔ Nguyen Ngoc Tuong Vy، ایک رضاکار اور کلاس کے استاد بھی، نے کہا: "یہ کلاس کے تین خاص طالب علم ہیں، کیونکہ سب سے چھوٹے اور سب سے بڑے ہمیشہ باقاعدگی سے کلاس میں آتے ہیں اور جلد سے جلد کلاس میں پہنچ جاتے ہیں۔" بن منہ نے کہا کہ وہ اس سال چوتھی جماعت میں ہے، اور اس کے خاندان کے پاس سیاحوں کی خدمت کرنے والا لانگن گارڈن ہے، اس لیے وہ غیر ملکی مہمانوں سے بات چیت کرنے کے لیے انگریزی سیکھنا چاہتا ہے۔

دس سے زائد افراد کی کلاس، 2 گروپوں میں تقسیم، ہر گروپ میں مرکزی استاد کے علاوہ رضاکار بھی معاونت کے لیے ہیں۔ Bui Thi Cam Tu ایک طالب علم ہے۔ اس نے رضاکارانہ طور پر تقریباً 2 ماہ تک مقامی لوگوں کو انگریزی سکھانے کے لیے کون سن میں جانا تھا۔ ٹو نے کہا کہ آج کے اسباق کا مواد مقامی لوگوں کی طرف سے ہر روز صارفین کو پیش کی جانے والی پکوانوں کے بارے میں ذخیرہ الفاظ ہے۔ تفریحی کھیلوں کے ساتھ سادہ مبارکباد۔

طلباء رضاکار اساتذہ کو "استاد" کہتے تھے اور طلباء اپنے آپ کو "باپ" یا "ماں" کہتے تھے۔ بالکل اسی طرح کلاس رواں دواں رہی اور آخر تک قہقہوں سے بھر گئی۔

موسلا دھار بارش میں، ایک موٹر بوٹ کے ساحل پر کھینچنے کی آواز سن کر، کامیجی شوٹا نامی ایک بین الاقوامی رضاکار، جو اس وقت کین تھو شہر میں JICA (جاپان) کے لیے کام کر رہا ہے، بارش کوٹ میں کلاس میں داخل ہوا، جس نے سب کو حیران کر دیا۔ شوٹا نے جھک کر سب سے معافی مانگی کہ بارش کی وجہ سے دیر ہو گئی اور کشتی کا انتظار کیا۔ اس کے بعد، شوٹا نے گروپ میں دوسروں کی طرح کلاس سپورٹ کے کام میں شمولیت اختیار کی۔ شوٹا خوش مزاج اور ملنسار ہے، وہ کین تھو میں ایک سال سے زیادہ عرصے سے مقیم ہے، اس لیے وہ ویتنام کو کافی روانی سے سن اور بول سکتا ہے۔ "جزیرے کے لوگ بہت ملنسار اور پُرجوش ہیں۔ انگریزی میں بنیادی معلومات جیسے کہ مبارکباد، تعارف نام، پیشہ، رہائش کی جگہ، وغیرہ جو میرے اور گروپ کے ممبران نے سکھائے، لوگوں نے جلدی سے جذب اور گرفت میں لے لیا،" شوٹا نے شیئر کیا۔

مسٹر بے بون کلاس کے سب سے پرانے طالب علم ہیں لیکن شرمندہ یا ہچکچاتے نہیں ہیں اور ہمیشہ محنت سے پڑھتے ہیں۔ وہ کون سون ٹورازم سروس کوآپریٹو کا رکن ہے۔ اس کا خاندان 30 سال سے زیادہ عرصے سے جزیرے پر مقیم ہے، مچھلیوں کی پرورش اور سیاحوں کی خدمت کرتا ہے۔ وہ تازہ پانی کی مچھلیوں کی درجنوں اقسام کو پالتا ہے، خاص طور پر دریائے میکونگ کی مچھلیوں کی بہت سی نایاب اقسام۔ مسٹر بے بون نے کہا، "جب غیر ملکی زائرین بیڑے پر آتے ہیں، تو میں ان کا انگریزی میں تعارف اور اشتراک کرنا چاہتا ہوں، اس لیے میں اس کلاس میں شامل ہوتا ہوں،" مسٹر بے بون نے کہا۔

بوئی تھی کیم ٹو ( لانگ این سے)، جو کین تھو یونیورسٹی میں انگریزی میں تیسرے سال کی طالبہ ہے، نے اپنے موسم گرما کے وقفے کا فائدہ اٹھاتے ہوئے کون سون کے لوگوں کو مفت میں انگریزی پڑھایا۔ کیم ٹو نے کہا کہ کان سون کے بارے میں جاننے سے پہلے اس نے کبھی ٹیچر کا کردار نبھانے کے بارے میں نہیں سوچا تھا، لیکن جب وہ یہاں آئی تو آہستہ آہستہ سب کچھ بدل گیا۔ "ہر رات، پورا خاندان (جزیرے کے لوگ - PV) میرے لیے مثبت توانائی، الہام اور مخلصانہ محبت لاتے ہیں،" ٹو نے اعتراف کیا۔

کیم ٹو محترمہ بی بے کی تصویر سے بہت متاثر ہوا جس نے رضاکار کی کہانی شیئر کرتے ہوئے پورے خاندان کو کلاس میں آنے کی ترغیب دی۔ ٹو کو یاد آیا کہ مسٹر ٹام ہر رات سائیکل چلا کر کلاس میں جاتے تھے، جو اپنے ساتھ توانائی کا وافر ذریعہ لاتے تھے۔ اور جب بھی اس نے کشتی والے کو دیکھا، وہ اپنے بچوں سے انگریزی بولتا تھا، چاہے یہ صرف ایک سادہ سی سلام ہو۔

کیم ٹو کے لیے، یہ جانے بغیر کہ کب، اس نے کون سن کو اپنا دوسرا گھر سمجھا، اور لوگ اس کا خاندان ہیں۔

ایسوسی ایشن


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

20 اکتوبر کو 1 ملین VND کی لاگت والے 'امیر' پھول اب بھی مقبول ہیں۔
ویتنامی فلمیں اور آسکر کا سفر
نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ