لی پاریا (دی مسزریبل) اخبار - نوآبادیاتی عوام کی یونین کا ماؤتھ پیس، 1922-1926 میں شائع ہوا، جس کی بنیاد Nguyen Ai Quoc اور متعدد انقلابیوں نے رکھی تھی۔ Nguyen Ai Quoc اخبار کے چیف ایڈیٹر تھے۔ تصویر: دستاویز
ایک ایسے شخص کے طور پر جو انقلابی جدوجہد میں پریس کی طاقت کو کسی سے بہتر سمجھتا تھا، ملک کو بچانے کے لیے اپنی تلاش کے ابتدائی سالوں سے ہی، صدر ہو چی منہ نے اپنے قلم کو انصاف، حق، مظلوم عوام کے حقوق کے لیے لڑنے کے لیے ایک ہتھیار کے طور پر استعمال کیا۔ تاکہ اس کے لیے ہر مضمون ایک "انقلابی اعلان" جیسا ہو جو دنیا کے مظلوم طبقات اور ترقی پسند انسانیت کو انصاف، انسانی اقدار کی جنگ میں راغب کرنے کی صلاحیت رکھتا ہو۔ ویتنام جرنلسٹس ایسوسی ایشن کی دوسری کانگریس میں اپنی تقریر میں، انہوں نے نشاندہی کی: "تحریر کے مواد کے بارے میں جسے آپ "تھیم" کہتے ہیں، میں نے جو بھی مضامین لکھے ہیں ان کا صرف ایک ہی "موضوع" تھا: استعمار، سامراج، جاگیرداری، اور جاگیرداروں کے خلاف جنگ، اور قومی آزادی اور سوشلزم کا پرچار کرنا۔ وہ ہے میری پریس کے ساتھ۔
اپنی تحریر کے آغاز سے ہی، ان کے بہت سے مضامین نے نام نہاد "تہذیب" کی نوعیت کو بے نقاب کیا جسے فرانسیسی کالونیوں پر مسلط کر رہے تھے، بشمول انڈوچائنا۔ اس کے ساتھ ہی اس نے نوآبادیاتی معاشرے کے اندھیروں اور ’’مادر ملک‘‘ کی حکمرانی کے تحت مقامی لوگوں کی زندگیوں کو بے نقاب کیا۔ مثال کے طور پر، انڈوچائنا کے بارے میں مضمون میں، اس نے نام نہاد "آزادی" اور "تہذیب" کے بارے میں سچائی کی نشاندہی کی جو نوآبادیاتی لوگوں کو "مادر ملک" نے عطا کی تھی: "سچ یہ ہے کہ انڈوچینی لوگوں کے پاس عمل اور مطالعہ کا کوئی ذریعہ نہیں ہے۔ اخبارات، میٹنگز، انجمنیں، اور سفر سب کچھ ممنوعہ طور پر اخبارات یا میگزین کی روشنی کے ساتھ ممنوع ہے۔ فرانسیسی محنت کش طبقے کا اخبار ایک سنگین جرم ہے، حکمران طبقے کے رجعتی پریس کے ساتھ، حکومت کے کام کی تکمیل گیلوٹین اور جیل کرتے ہیں۔
نوآبادیاتی معاشرے کی ظالمانہ اور تاریک حقیقت کو بے نقاب کرکے، اس کا مقصد نہ صرف فرانسیسی استعماری حکومت کی مذمت کرنا، یا ترقی پسند فرانسیسی عوام کی ہمدردی کی اپیل کرنا تھا۔ لیکن انڈوچینی لوگوں کے لڑنے والے جذبے کی تصدیق کرنے کے لیے جو بظاہر غرق ہو چکے تھے: "ذہنی اور جسمانی طور پر زہر آلود، گلے شکوے اور قید کیے گئے، کوئی یہ سوچ سکتا ہے کہ لوگوں کا یہ ریوڑ ہمیشہ کے لیے سرمایہ داری کے دیوتا کے لیے قربانی کے طور پر استعمال ہو جائے گا، کہ لوگوں کا یہ ریوڑ اب زندہ نہیں رہے گا، نہ سوچے گا، اور نہ ہی بیکار ہو جائے گا: معاشرے میں اصلاح کرنے والے لوگ مردہ نہیں ہیں۔ ابھی تک زندہ ہیں، نوآبادیاتی سرمایہ داروں کا منظم زہر زندگی کو مفلوج نہیں کر سکتا، اور اس سے بھی کم انڈوچینی لوگوں کی انقلابی سوچ، مزدوروں کی روس سے، یا ہندوستان سے لڑائی کی ہوا چل رہی ہے تاکہ انڈوچینی لوگوں کو ختم کیا جا سکے، لیکن یہ کتابوں میں پڑھے لکھے لوگ نہیں ہیں ۔ مصائب، غربت اور وحشیانہ جبر ہی ان کے استاد ہیں۔
ایک اور مضمون میں، اس نے بظاہر سادہ سی سچائیوں کا خاکہ پیش کیا جو انقلابی جدوجہد کے لیے فیصلہ کن تھیں۔ یعنی "چاہے آپ کچھ بھی کریں، چاہے کتنا ہی بڑا ہو یا چھوٹا، چاہے کتنا ہی مشکل ہو یا آسان، اگر آپ اپنی پوری کوشش نہیں کرتے تو یقیناً آپ کامیاب نہیں ہوں گے۔ ایک چینی کہاوت ہے: "خرگوش کو پکڑنے والے شیر کو اپنی پوری طاقت استعمال کرنی چاہیے۔" شیر کتنا ہی مضبوط ہو، اگر وہ خرگوش کو پکڑتا ہے تو یہ مشکل نہیں ہے، لیکن پھر بھی اسے اپنی طاقت کو اکیلے استعمال کرنے کی ضرورت ہے۔ ہمارے ہم وطنوں کے لیے، انسانیت کے لیے، اگر یہ اپنی تمام تر طاقت استعمال نہ کرے تو بہت سے لوگ اسے مشکل ہوتے دیکھ کر ہمت ہار جاتے ہیں، یہ نہیں سمجھتے کہ "پانی بہتا ہے اور پتھر کو پہن کر چلا جاتا ہے" اور "محنت سے لوہے کو سوئی بنا دیا جا سکتا ہے"، چاہے کوئی کام کتنا ہی مشکل کیوں نہ ہو، اگر آپ اسے بہت سے لوگ کر سکتے ہیں، اگر آپ اسے کر سکتے ہیں۔ اگر آپ اس زندگی میں ایسا نہیں کر سکتے تو آنے والی نسل کو ضرور کرنا چاہیے، اگر آپ مل کر کام کرنا چاہتے ہیں، تو سب کو یہ سمجھنا چاہیے کہ آپ ایسا کیوں نہیں کر سکتے، آپ کیوں نہیں کر سکتے، آپ کو فوراً کیوں کرنا چاہیے، اور ایک ہی مقصد کے لیے کیوں نہیں بیٹھنا چاہیے۔ وہی ارادہ، وہی دماغ، اور یہ جاننا ضروری ہے کہ کس طرح کرنا ہے، تو کام جلدی ہو جائے گا۔"
یہ کہا جا سکتا ہے کہ ہو چی منہ کا صحافتی قلم انتہائی تیز ہے۔ یہ ایک پتلی لیکن تیز چھری کی طرح ہے، جو حقیقت کے ریشوں کو گہرائی تک کاٹ سکتا ہے، استعماری جابرانہ حکومت کے ناپاک پھوڑوں اور غلامی کے آخری مصائب کو بے نقاب اور بے نقاب کرنے کے قابل ہے۔ وہاں سے یہ نفرت کی آگ بھڑکاتا ہے اور دکھی لوگوں میں لڑنے کا جذبہ بھڑکاتا ہے۔ نیز چونکہ وہ پریس کی طاقت کو سمجھتے تھے، اس لیے انھوں نے نشاندہی کی: "ہمارے پریس کو محنت کش عوام کی خدمت، سوشلزم کی خدمت، ملک کو متحد کرنے اور عالمی امن کے لیے جدوجہد کرنی چاہیے، اسی لیے تمام صحافیوں (مصنف، پرنٹرز، ایڈیٹرز، پبلشرز وغیرہ) کا ایک مضبوط سیاسی موقف ہونا چاہیے۔ سیاست کا انچارج ہونا چاہیے۔ صرف جب سیاسی لائن درست ہو، تو ہمارے اخبار کے لیے سیاسی لائن درست نہیں ہو سکتی۔ قارئین کی تعداد بہت کم ہے، لیکن عوام کی خدمت، پارٹی اور حکومت کے خطوط اور پالیسیوں کی تشہیر اور وضاحت کرنے کے لیے، اس لیے اس میں اجتماعی کردار اور لڑنے کا جذبہ ہونا چاہیے۔‘‘
ہو چی منہ کے نزدیک صحافی کا اعلیٰ ترین آئیڈیل انصاف کی خدمت کے لیے قلم کا استعمال ہے۔ اس لیے انھوں نے صحافیوں کو نصیحت کی: ’’آپ کا قلم بھی انصاف کی حمایت اور برائی کو ختم کرنے کے لیے ایک تیز ہتھیار ہے۔‘‘ ان کے مطابق سامراجی دشمنوں بشمول فرانس اور امریکہ نے فوجی جنگ کے علاوہ پروپیگنڈہ جنگ کا بھی استعمال کیا: ’’دشمن کا پروپیگنڈہ چالاک اور مسلسل ہے، دن بہ دن، سال بہ سال، ’’پانی کا ایک قطرہ جو دیر تک ٹپکتا ہے پتھر کو ٹپک سکتا ہے۔‘‘ لہٰذا یہ ناگزیر ہے کہ دشمن کے بعض ہم وطنوں کی ذمہ داری ہر ایک کے ساتھ ہے۔ انہوں نے زور دے کر کہا کہ ہر محب وطن کا کیڈر دشمن کے جھوٹے اور شیطانی پروپیگنڈے کو ناکام بنانے کے لیے ہر موقع تلاش کرنا ہے، "ہمیں پروپیگنڈے کے لحاظ سے دشمن کو اسی طرح شکست دینا چاہیے، جس طرح فوج نے فوجی معاملات میں دشمن کو شکست دی۔"
تاہم پروپیگنڈہ، سیاسی اور نظریاتی محاذ پر ایک سرخیل سپاہی بننے کے لیے صحافی کی پہلی خوبی ہمت ہے۔ ہمت ہونی چاہیے تاکہ قلم طاقت، شہرت اور منافع پر منحصر نہ ہو، یا مفادات اور ناپاک مقاصد کی تکمیل کے لیے نہ جھکا ہو۔ اور، اس خوبی کو حاصل کرنے کے لیے، مصنف کا ایک مضبوط سیاسی موقف ہونا چاہیے۔ "سیاست کو ماسٹر ہونا چاہیے، جب سیاسی لائن درست ہو تو دوسری چیزیں بھی درست ہو سکتی ہیں۔ اس لیے ہمارے تمام اخبارات میں صحیح سیاسی لائن ہونی چاہیے،" انکل ہو نے مشورہ دیا۔ مزید برآں، ایک درست سیاسی مقصد اور ایک مضبوط سیاسی موقف اخبار کے لیے روحانی قوت پیدا کرے گا اور مصنف کے لیے ہمت پیدا کرے گا جسے کوئی طاقت زیر نہیں کر سکتی۔
کھوئی نگوین
ماخذ: https://baothanhhoa.vn/moi-bai-bao-la-mot-nbsp-to-hich-cach-mang-252776.htm
تبصرہ (0)