Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وہ شخص جو Bru-Van Kieu کی ثقافتی شناخت کو 'جگاتا' ہے۔

کیو ٹی او - 20 سال سے زیادہ عرصے سے، ایک شخص نے بروکیڈ بُننے کے روایتی ہنر کو محفوظ رکھنے، لوک موسیقی کے آلات سکھانے، اور اپنے نسلی گروہ کی ثقافتی اقدار کو برقرار رکھنے کے لیے خاموشی سے برو-وان کیو لوگوں کے گاؤں کا سفر کیا ہے۔ وہ کاریگر ہو وان ہوئی (پیدائش 1972 میں) ہے جو پا نو گاؤں، ہیملیٹ 6، کھی سانہ کمیون سے ہے، جسے مقامی لوگ پیار سے "مشعل بردار" کے نام سے جانتے ہیں جو برو-وان کیو ثقافتی شناخت کے مسلسل وجود کو یقینی بناتے ہیں…

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị02/06/2026

روایتی بنائی اور موسیقی کے آلات کو محفوظ کرنا۔

موسم گرما کی دوپہر کو، جیسے ہی سورج پہاڑیوں کے پیچھے غروب ہوتا ہے، پہاڑی قصبے کھے سنہ میں گرمی کم ہو جاتی ہے۔ Pa Nho گاؤں، ہیملیٹ 6 کے کمیونٹی سینٹر میں، Pa Nho فوک کلچر کلب اپنی باقاعدہ میٹنگ شروع کر رہا ہے۔ بانس کی بانسری کی ہلکی آواز پہاڑی جنگل میں گونجنے والے مدھر ٹا لو تار کے ساز اور گونجنے والے برو وان کیو لوک گیتوں کے ساتھ مل جاتی ہے۔

پورے سیشن کے دوران، کاریگر ہو وان ہوئی نے خاموشی سے ہر رکن کے بجانے اور گانے کا مشاہدہ کیا، خاص طور پر چھوٹے اراکین کو۔ وہ فی الحال Pa Nho فوک کلچر کلب کا سربراہ ہے اور اسے لوک فن کی "روح" اور علاقے میں Bru-Van Kieu ثقافتی شناخت کا محافظ سمجھا جاتا ہے۔

سالوں کے دوران، جیسا کہ جدید زندگی کی رفتار نے بہت سی روایتی اقدار کو آہستہ آہستہ ختم کیا ہے، مسٹر ہوئی نے خاموشی سے برو-وان کیو کے لوگوں کے بہت سے دیہاتوں کا سفر کیا ہے تاکہ نوجوانوں کو گھنگرو، بانسری، اور نی اور ٹا لو تار والے آلات بجانا سکھائیں۔ ایک ہی وقت میں، انہوں نے قدیم لوک دھنوں کو جمع اور مرتب کیا ہے۔

کاریگر ہو وان ہوئی ٹا لو ساز بجا رہا ہے - تصویر: پی پی
کاریگر ہو وان ہوئی ٹا لو کا آلہ بجا رہا ہے - تصویر: پی پی

ویتنام-لاؤس کے سرحدی علاقے میں برو-وان کیو خاندان میں پیدا ہوئے، اس کا بچپن گانگوں اور ڈھول کی آوازوں، ٹا لو لیوٹ، چمنی کے ذریعے لوک گانے کی راتوں اور گاؤں کے روایتی تہواروں سے بھرا ہوا تھا۔

"ماضی میں، گاؤں میں تقریباً سبھی لوگ موسیقی کے آلات بجانا اور لوک گیت گانا جانتے تھے۔ لیکن پھر زندگی بدل گئی، اور بہت سے نوجوانوں کو اب کوئی دلچسپی نہیں رہی۔ مجھے ڈر ہے کہ ایک دن ہمارے نسلی گروہ کے تاروں اور بانسریوں کی آوازیں ختم ہو جائیں گی،" مسٹر ہوئی نے شیئر کیا۔

اس پریشانی نے اس آدمی کو، جو کھیتی باڑی کا عادی تھا، کو روایتی موسیقی کے آلات کو دوبارہ سیکھنے کی ترغیب دی۔ 2007 کے بعد سے، جب وہ پا نہو گونگ کے جوڑ (پا نہو فوک کلب کا پیشرو) میں شامل ہوا، اس نے بوڑھے کاریگروں کے ساتھ تعلیم حاصل کی، ہر گانگ کی تال، بانسری کی دھن، تار کے ساز کی تکنیک، اور لوک گیت کی دھن سیکھی۔

رسمی تربیت کے بغیر، ان کے سیکھنے کا واحد طریقہ خود سننا اور مشق کرنا تھا۔ "بزرگ ایک بار بجاتے تھے، اور میں سنتا تھا، پھر رات کو دوبارہ مشق کرتا تھا۔ اگر آلہ ٹوٹ جاتا تو میں اسے خود ٹھیک کر لیتا، اگر مجھے کچھ معلوم نہ ہوتا تو میں پوچھتا رہتا،" اس نے یاد کیا۔

اپنی استقامت اور قومی ثقافت سے محبت کی بدولت، وہ ایک اپرنٹیس سے کئی آلات موسیقی کے ماہر کھلاڑی بن گئے جیسے گھنگس، بانس کی بانسری، بانسری، ٹا لو لوٹ، نی لوٹے، منہ کی لوٹی وغیرہ۔

صرف یہی نہیں، اس نے اپنے وطن، پارٹی اور صدر ہو چی منہ اور گاؤں کی یکجہتی کی تعریف کرتے ہوئے Bru-Van Kieu لوک گیتوں کے لیے نئی دھنیں بھی ترتیب دیں، اور پھر انھیں گاؤں والوں کو سکھایا۔

"ثقافت کو زندہ رہنے کے لیے، اسے آج کی زندگی کے ساتھ چلنا چاہیے۔ ہمیں پرانے کو محفوظ رکھنا چاہیے بلکہ اسے نوجوان نسل کے لیے مانوس اور کشش کا احساس دلانا چاہیے۔"

موسیقی کے آلات اور لوک گیتوں کو محفوظ کرنے کے علاوہ، مسٹر ہوئی کھی سانہ کمیون کے ان چند کاریگروں میں سے ایک ہیں جو روایتی بروکیڈ بُننے کے ہنر کو برقرار رکھتے ہیں۔ جب وہ مصروف نہیں ہوتا ہے، تو وہ اپنے لوم کے پاس بیٹھتا ہے، برو وان کیو لوگوں کی خصوصیت کے نمونوں کے ساتھ بروکیڈ کپڑوں کو احتیاط سے بُنتا ہے۔

انہوں نے کہا کہ ہر نمونہ پہاڑوں، ندی نالوں، کھیتوں اور مقامی لوگوں کی زندگیوں کے بارے میں ایک کہانی بیان کرتا ہے۔ بہت سے مقامی لوگ اور سیاح اس کی مصنوعات کا آرڈر دینے آتے ہیں، جس سے اس کے خاندان کو اضافی آمدنی حاصل کرنے میں مدد ملتی ہے اور روایتی ثقافت کے پھیلاؤ میں اپنا حصہ ڈالا جاتا ہے۔

بُنائی میں ماہر، اس نے اپنے فن کو اپنے پاس نہیں رکھا بلکہ اسے سکھانے کے لیے کئی جگہوں کا سفر کیا۔ کوانگ ٹرائی اور ہیو سٹی میں برو وان کیو لوگوں کے بہت سے دیہاتوں میں، وہ ایک وقت میں کئی مہینوں تک رہ کر گاؤں والوں کی بُنائی کے ہنر کو زندہ کرنے میں رہنمائی کرتا رہا۔ نتیجے کے طور پر، بہت سے لاوارث کرگھوں کو دوبارہ استعمال میں لایا گیا، اور بہت سی خواتین نے بروکیڈ بنائی سے روزی روٹی حاصل کی۔

نوجوان نسل کو منتقل کرنا

برسوں کے دوران، مسٹر ہوئی نے تقریباً کبھی بھی مقامی کمیونٹیز کے دعوت ناموں سے انکار نہیں کیا جب انہیں Bru-Van Kieu ثقافت سکھانے کے لیے کسی کی ضرورت پڑی۔ دور دراز کے دیہاتوں سے لے کر اسکولوں تک، جہاں کہیں لوک گیتوں، آلات موسیقی یا بروکیڈ بُننے کی تربیتی کلاسیں ہوتیں، وہ وہاں روایتی لباس میں اپنے روایتی آلاتِ موسیقی کے ساتھ حاضر ہوتا۔

جو چیز اسے سب سے زیادہ پریشان کرتی ہے وہ یہ ہے کہ نوجوان Bru-Van Kieu لوگوں کو ان کی نسلی ثقافت سے پیار کیسے کیا جائے۔ "آج کل فونز اور سوشل میڈیا بہت زیادہ ہیں۔ بہت سے نوجوان جدید موسیقی کو ترجیح دیتے ہیں۔ اگر ہم اسے آگے نہیں بڑھاتے تو چند دہائیوں میں، کون اب بھی گانگ بجانا، لوک گیت گانا، اور ٹا لو ساز بجانا جانتا ہو گا؟" اس نے اعتراف کیا.

اس لیے کئی سالوں سے اس کا گھر گاؤں کے نوجوانوں کے لیے مفت کلاس روم بن گیا ہے۔ کھیتوں میں کام کرنے کے بعد، بچے بانسری، گونگے، اور بانس کے منہ کے اعضاء بجانا سیکھنے کے لیے جمع ہوتے ہیں، اور لوک گیت گاتے ہیں۔ علاقے کے بہت سے اسکولوں کے لیے، مسٹر ہوئی برو-وان کیو ثقافت پر غیر نصابی کلاسوں میں "استاد" بھی بن چکے ہیں۔

کاریگر ہو وان ہوئی طالب علموں کو Bru-Van Kieu لوک گیت اور روایتی موسیقی کے آلات سکھا رہا ہے - تصویر: P.P
کاریگر ہو وان ہوئی طالب علموں کو برو-وان کیو لوک گیت اور موسیقی کے روایتی آلات سکھا رہا ہے - تصویر: پی پی

کھی سانہ ایتھنک بورڈنگ اسکول کی پرنسپل محترمہ ہو تھی ٹو نے کہا کہ کئی سالوں سے، اسکول باقاعدگی سے فنکار ہو وان ہوئی کو طلبا کو لوک فن اور نسلی ثقافت سکھانے کے لیے مدعو کرتا ہے۔

"اگرچہ میں ایک پیشہ ور استاد نہیں ہوں، لیکن میرے قابل رسائی اور سمجھنے میں آسان تدریسی انداز نے اسے طلباء میں بہت مقبول بنا دیا ہے۔ اس سے Bru-Van Kieu ثقافتی شناخت کو زیادہ وسیع پیمانے پر محفوظ رکھنے اور پھیلانے میں مدد ملتی ہے،" محترمہ ٹو نے کہا۔

مسٹر ہوئی کے لیے، روایتی موسیقی کے آلات سیکھنا صرف تکنیک سیکھنے کے بارے میں نہیں ہے، بلکہ اپنی قومی ثقافت کو سمجھنا سیکھنا بھی ہے۔ اس لیے پڑھاتے وقت وہ ہمیشہ بڑے تحمل سے پڑھاتا ہے۔

انہوں نے طالب علموں کو سمجھایا، "گھونگ بجانے، تار والے آلات بجانے، یا لوک گیت گانے کے لیے نہ صرف تال اور راگ کو درست کرنے کی ضرورت ہوتی ہے، بلکہ یہ سمجھنا بھی ضروری ہے کہ انہیں شادیوں، تہواروں، یا چاول کی نئی فصل کا جشن منانے میں کیسے استعمال کیا جائے۔"

" کاریگر ہو وان ہوئی کے بارے میں سب سے قیمتی چیز نہ صرف اس کی قابلیت ہے بلکہ کمیونٹی کی ثقافت کے تحفظ اور فروغ میں اس کا رضاکارانہ جذبہ بھی ہے۔ وہ کئی دہائیوں سے کھیتی باڑی کر رہے ہیں، علاقے میں فادر لینڈ فرنٹ اور کسانوں کی تنظیم کے کام میں حصہ لے رہے ہیں، اور ثقافتی سرگرمیوں کے لیے اپنا وقت صرف کر رہے ہیں اور اس نے تقریباً کوئی خاص لاگت کا حساب لگائے بغیر اپنا حصہ ڈالا ہے۔ علاقے کی ثقافتی اقدار، اور مختلف سطحوں اور شعبوں سے میرٹ کے بہت سے سرٹیفکیٹ اور تعریفیں حاصل کی ہیں،" محترمہ تران تھی تھونگ، کھی سانہ کمیون کی پیپلز کمیٹی کی وائس چیئرمین نے کہا۔

Khe Sanh Ethnic Boarding School کی چھٹی جماعت کی طالبہ Ho Thi Kim Anh نے شیئر کیا: "استاد Hoi سے لوک گیت اور Bru-van Kieu نسلی گروہ کی ثقافت سیکھنے سے ہمیں اپنی نسلی شناخت کو سمجھنے اور اس سے محبت کرنے میں مدد ملی ہے۔ ہمیں امید ہے کہ ہماری ثقافت اور بھی پھیلے گی۔"

برو وان کیو کے لوگوں کے لیے، مسٹر ہو وان ہوئی نہ صرف ایک کاریگر ہیں بلکہ شعلے کے ایک پرسکون محافظ بھی ہیں، جو اپنے نسلی گروہ کے روایتی موسیقی اور گانوں کو زندہ رکھتے ہیں، اس بات کو یقینی بناتے ہیں کہ وہ ترونگ سون پہاڑی سلسلے کے درمیان گونجتے رہیں۔

فان فوونگ

ماخذ: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202606/nguoi-truyen-lua-ban-sac-van-hoa-bru-van-kieu-d1972a1/


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
پورے خاندان نے صبح سویرے مچھلی کی کٹائی کی۔

پورے خاندان نے صبح سویرے مچھلی کی کٹائی کی۔

پہاڑی علاقوں میں خوشیاں

پہاڑی علاقوں میں خوشیاں

چاول کے پودے لگانا

چاول کے پودے لگانا