Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نوجوان 'نایاب غیر ملکی زبانیں' عربی، ہندوستانی، فنش...

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ03/06/2024


Cô Phan Thanh Huyền (thứ 5 từ trái sang) đang chia sẻ cùng các bạn du học sinh Việt Nam tại Đại học Kuwait - Ảnh: NVCC

محترمہ Phan Thanh Huyen (بائیں سے 5ویں) کویت یونیورسٹی میں زیر تعلیم ویتنامی طلباء کے ساتھ اشتراک کر رہی ہیں - تصویر: NVCC

Tran Anh Thinh (25 سال کی عمر) اس وقت ویسٹ منسٹر یونیورسٹی، USA میں کاروبار کی معاونت کرنے والا ایکسچینج ماہر/پروجیکٹ مینیجر ہے۔ دو مشہور غیر ملکی زبانوں، انگریزی اور فرانسیسی میں روانی، تھین نے پھر بھی لوگوں سے مزید رابطہ قائم کرنے اور نئی تہذیبوں اور ثقافتوں کو دریافت کرنے کے لیے تھائی اور ہسپانوی زبان سیکھنے کا فیصلہ کیا۔

قسمت اور جذبہ

دا نانگ میں پیدا ہوئے اور پرورش پائی، تھین کو غیر ملکی مہمانوں سے باقاعدگی سے ملنے کا موقع ملتا ہے۔ غیر ملکی زبان سیکھنے کے نادر موقع کے بارے میں ہمارے ساتھ اشتراک کرتے ہوئے، تھین نے کہا: "2019 میں، میں نے برگر من من سینڈوچ کی دکان کے لیے کام کیا اور غیر ملکی مہمانوں سے ملاقات کی۔

شروع میں، میں نے ان سے صرف انگریزی میں بات چیت کی۔ آہستہ آہستہ، جیسا کہ ہم ایک دوسرے کو جانتے گئے، انہوں نے مجھے کچھ مقامی الفاظ سکھائے۔ ان الفاظ نے نئی زبانوں کو تلاش کرنے اور سیکھنے میں میری دلچسپی کو جنم دیا۔

جہاں تک چاؤ تھی ٹائیو لام کا تعلق ہے - یونیورسٹی آف سوشل سائنسز اینڈ ہیومینٹیز (ہو چی منہ سٹی نیشنل یونیورسٹی) میں 4 سال کی طالبہ، بچپن سے ہی اس پر خوبصورت ہپ ہلانے والے رقص کا گہرا تاثر رہا ہے۔

اپنی یونیورسٹی کی درخواست بھرتے وقت، ٹائیو لام نے اپنے میزبان ملک کی زبان اور ثقافت کے بارے میں سیکھنے کے اپنے شوق کو پورا کرنے کے لیے انڈین اسٹڈیز کا انتخاب کرنے کا فیصلہ کیا۔

"پہلے تو میرے والدین نے نایاب غیر ملکی زبانوں کے مطالعہ میں میری مدد نہیں کی۔ لیکن میں نے اپنے اسکور اور کامیابیوں کے ذریعے اپنی قابلیت ثابت کی۔

میں نے فعال طور پر اپنی پڑھائی کا اشتراک کیا، ہندی کے اچھے پہلوؤں کے بارے میں بات کی، اور مستقبل میں ملازمت کے مواقع اپنے والدین کے ساتھ بتائے۔ تب سے، ان کا ہندی سیکھنے کے بارے میں ایک مختلف نقطہ نظر ہے اور انہوں نے میرا ساتھ دیا،" ٹیو لام نے شیئر کیا۔

Trần Anh Thịnh phiên dịch cho hai người Mexico và Mỹ - Ảnh: NVCC

Tran Anh Thinh دو میکسیکن اور ایک امریکی کی ترجمانی کرتا ہے - تصویر: NVCC

ایجنسیوں اور محکموں کو ایسے لوگوں کو بھرتی کرنے کی ضرورت ہے جو عربی میں روانی رکھتے ہوں۔ اور سامان کی درآمد اور برآمد، سیاحت، اور لیبر ایکسپورٹ کے شعبے بھی ترجمانوں کو بھرتی کرتے ہیں، اس لیے عربی جاننے والوں کے لیے کیریئر کے مواقع بہت زیادہ ہیں۔

محترمہ Phan Thanh Huyen

مشکلات پر قابو پانا

دوسری زبان پر عبور حاصل کرنا مشکل ہے، ایسی زبان سیکھنا جو کمیونٹی میں شاذ و نادر ہی بولی جاتی ہے۔

Thinh نے اشتراک کیا: "جب میں نے ایک نئی زبان سیکھنے کا فیصلہ کیا تو میں نے ایک واضح مقصد اور مطالعہ کے منصوبے کا خاکہ پیش کیا۔ اپنی پسند کی زبان کا انتخاب کریں اور ملازمت کے مواقع کے بارے میں مزید جانیں جو زبان لا سکتی ہے۔"

تاہم، تھین کو تھائی اور ہسپانوی زبان سیکھنے کے عمل میں بھی بہت سی مشکلات کا سامنا کرنا پڑا۔ اس نے کہا کہ اس میں اسے کافی وقت لگا کیونکہ اسے کوئی مناسب طریقہ نہیں ملا تھا: "میں نے معنی سمجھے بغیر الفاظ کو حفظ کرنے یا طوطی کرنے میں وقت صرف کیا، اس لیے اگر میں نے اسے کچھ دنوں تک استعمال نہ کیا تو میں الفاظ بھول جاؤں گا۔"

نئی زبان تک پہنچنے کے سفر میں مشکلات کو سمجھتے ہوئے، تھین نے EMI کمیونٹی - 2050 تک ایک ملین عالمی شہری قائم کی۔ وہ غیر ملکی زبان سیکھنے کی مؤثر مہارت، کنکشن کی مہارت، اور سماجی تعلقات کی تعمیر جیسے موضوعات پر بات کرنے کے لیے باقاعدگی سے ورکشاپس کا اہتمام کرتا ہے۔

یہاں، نوجوان غیر ملکی زبانیں سیکھنے میں اپنے تجربات شیئر کر سکتے ہیں۔ ایک ہی وقت میں، یہ نوجوان ویتنامی لوگوں کے لیے ملازمت کے مواقع کو جوڑنے اور بانٹنے والی کمیونٹی بھی ہے۔

نئی زبان شروع کرنا کبھی بھی آسان نہیں ہوتا۔ اگرچہ یہ اس کی پسندیدہ زبان ہے اور اس کی کچھ بنیاد ہے، Tieu Lam کو ابھی بھی اپنے شوق کو آگے بڑھانے کے لیے کافی وقت اور کوشش کی ضرورت ہے۔

اپنی کلاس ٹائم اور پارٹ ٹائم جاب کے علاوہ، وہ ہر شام خود ہندی پڑھنے کے لیے وقت نکالتی تھی۔ کبھی وہ لکھنے کی مشق کرتی، کبھی الفاظ کا مطالعہ کرتی، اور اتنی تندہی سے کہ بعض اوقات لام صبح 3 بجے تک بستر پر نہیں جاتی تھی۔ "ہندی سیکھنے کے لیے استقامت کی ضرورت ہوتی ہے کیونکہ اس زبان میں بہت پیچیدہ لہجے اور تحریری نظام ہوتے ہیں، اور اظہار کا طریقہ اور گرامر بھی انگریزی یا دیگر یورپی زبانوں سے مختلف ہے،" ٹیو لام نے اعتراف کیا۔

اور نونگ تھی ٹروک - یونیورسٹی آف سوشل سائنسز اینڈ ہیومینٹیز میں اورینٹل اسٹڈیز میں دوسرے سال کا طالب علم، ایک غیر ملکی زبان کی میجر کا تعاقب کر رہا ہے جو طلباء کا انتخاب ہے، جو کہ عربی اسٹڈیز ہے۔

جس لمحے سے اس نے بنیادی کرداروں کو سیکھنا شروع کیا، ٹرک کو لگا کہ یہ واقعی "مشکل" ہے۔ "مجھے ایک نیا حروف تہجی سیکھنا تھا، لکھنے کا ایک مختلف طریقہ، الفاظ کو آپس میں جوڑنا تھا جسے یاد رکھنا بہت مشکل تھا۔ تلفظ مشکل تھا اور گرامر کے اصول انگریزی یا ویتنامی سے بالکل مختلف تھے۔

مطالعہ کے لیے حوالہ جاتی مواد یا کتابیں اب بھی کم ہیں، اس لیے مجھے روانی سے عربی بولنا بہت مشکل لگتا ہے،" ٹرک نے بتایا کہ وہ بہت کوشش کر رہی ہے۔

یونیورسٹی آف سوشل سائنسز اینڈ ہیومینٹیز کی فیکلٹی آف اورینٹل اسٹڈیز میں عربی ڈپارٹمنٹ کی سربراہ محترمہ فان تھان ہیوین نے کہا: "جو طالب علم کوئی نایاب غیر ملکی زبان سیکھنا چاہتے ہیں، ان کے لیے زبان کو طویل عرصے تک جاری رکھنے کے لیے صحیح خصوصیات اور اچھی جذب کرنے کی صلاحیت ہونی چاہیے۔

اس کے علاوہ، آپ کو سخت کوشش کرنے اور ثابت قدم رہنے کی بھی ضرورت ہے، کیونکہ عام طور پر سال 1 یا 2 کے بعد، نہ صرف عربی بلکہ دیگر تمام نایاب زبانوں کے مضامین بھی، کچھ طلباء بور، نا مناسب اور میجرز کو تبدیل کرنے کا احساس کریں گے۔

Trang chữ Ấn Độ mà Tiểu Lam luyện viết hằng ngày - Ảnh: TỪ SANG

ہندوستانی رسم الخط کا صفحہ جس پر ٹائیو لام ہر روز لکھنے کی مشق کرتے ہیں - تصویر: ٹی یو سانگ

کیریئر کے مواقع

غیر ملکی زبانوں کو اچھی طرح سیکھنے کی اپنی صلاحیت کی بدولت، خاص طور پر نایاب غیر ملکی زبانیں، تھین نے کامیابی کے ساتھ محکمہ تعاون اور ترقی (تھائی لینڈ کی وزارت خارجہ) کی جانب سے تھائی زبان کے تبادلے کی اسکالرشپ جیت لی ہے جو سریناکھرین ویروٹ اسکول میں تھائی زبان کے اسکالرشپ کے زیر اہتمام ہے۔ اس کے علاوہ، اس نے اعلی آمدنی کے ساتھ ایک مستحکم ملازمت تلاش کی ہے.

"میں کچھ تھائی اور ہسپانوی اساتذہ کو جانتا تھا۔ ان کی مادری زبانوں میں بات چیت کرنے کے قابل ہونے کی بدولت، میں زیادہ قریب سے جڑنے میں کامیاب ہوا، اور وہاں سے انہوں نے میری مدد کی اور مجھے میری موجودہ ملازمت سے متعارف کرایا۔ ایک نایاب غیر ملکی زبان میرے لیے ایک کلید کی مانند ہے جو کہ لوگوں کے ساتھ زیادہ فعال ہو، اور کامیابی کے بہت سے دروازے کھولے،" تھین نے شیئر کیا۔

ٹیو لام کے لیے، ہندوستانی زبان سیکھنے سے انھیں قدیم تہذیب کے بارے میں مزید دریافت کرنے، ثقافت کے ساتھ ساتھ ہندوستان کی بھرپور تاریخ اور روایات کو بہتر طور پر سمجھنے میں مدد ملتی ہے۔ معاشیات، سیاست، تاریخ اور سفارت کاری کے شعبوں میں زیادہ گہرائی سے معلومات رکھنے سے، اس سے Tieu Lam کو اپنے ارد گرد کی دنیا کے بارے میں گہرے تجربات اور نئی تفہیم حاصل کرنے میں مدد ملتی ہے۔ وہ اب ہندوستانیوں کے ساتھ بات چیت کرنے میں زیادہ پر اعتماد ہے اور اس ملک سے متعلق ثقافتی سرگرمیوں میں بھی بڑھ چڑھ کر حصہ لیتی ہے۔

آج کل نایاب غیر ملکی زبانیں پڑھنے والوں کے لیے ملازمت کے مواقع بہت زیادہ ہیں۔ خاص طور پر عربی علوم کے مضمون میں کیریئر کی بڑی صلاحیت ہے۔ یہ موضوع زیادہ سے زیادہ توجہ حاصل کر رہا ہے کیونکہ ویتنامی حکومت نے عرب خطے کے ساتھ اپنے روابط اور تجارت کو مضبوط کیا ہے۔

سیاحت، تجارت، اور ویتنام سے عرب مصنوعات کی درآمد اور برآمد کو فروغ دینے کے لیے مشرق وسطیٰ کی مارکیٹ ریسرچ پر سیمینار منعقد کیے گئے۔

محترمہ ہیوین کے مطابق، اس مقصد کو حاصل کرنے کے لیے ضروری ہے کہ انسانی وسائل کی ایک ٹیم ہو جو عربی جانتا ہو اور عربی ثقافت میں روانی ہو، اس لیے ملازمت کے مواقع بہت زیادہ ہیں۔ درحقیقت، مشرق وسطیٰ کی یونیورسٹیاں بھی پوری توجہ دیتی ہیں اور ویتنامی طلباء کو بہت سے اسکالرشپ دیتی ہیں۔ ان کے پاس مستقبل میں تعلیم کے ساتھ ساتھ کام کرنے کے بھی بہت سے مواقع ہیں۔

عربی سیکھنے کے لیے نکات

Nong Thi Truc کے لیے، عربی جیسی "مشکل" زبان سیکھنے کا راز صحیح استاد کا انتخاب کرنا ہے۔ لیکن سب سے اہم بات اب بھی استقامت ہے۔ ہر روز، Truc الفاظ کا مطالعہ کرنے میں دو گھنٹے صرف کرتی ہے، ہر روز موضوع کے لحاظ سے 10 نئے الفاظ سیکھنے کا ہدف طے کرتی ہے، اور پرانے الفاظ کا جائزہ لیتی ہے، اس کے علاوہ لکھنے اور پڑھنے کی مشق کرنے کے ساتھ اس کی عادت ڈالتی ہے، یاد رکھنے کی اس کی صلاحیت میں اضافہ کرتی ہے۔

اس کے علاوہ، ٹرک اکثر عربی فلمیں دیکھتی ہے یا اپنی سننے کی صلاحیتوں کو بہتر بنانے کے لیے باتیں سنتی ہے۔



ماخذ: https://tuoitre.vn/nhung-nguoi-tre-di-hoc-ngoai-ngu-hiem-a-rap-an-do-phan-lan-20240603095942991.htm

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں
کین جیو مینگروو جنگل کے وسط میں
Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں
ین نی کی قومی ملبوسات کی کارکردگی کی ویڈیو کو مس گرینڈ انٹرنیشنل میں سب سے زیادہ دیکھا گیا ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ویتنام میں 'نیٹ ترین' مارکیٹ

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ