محترمہ Phan Thanh Huyen (بائیں سے 5ویں) کویت یونیورسٹی میں زیر تعلیم ویتنامی طلباء کے ساتھ اشتراک کر رہی ہیں - تصویر: NVCC
Tran Anh Thinh (25 سال کی عمر) اس وقت ویسٹ منسٹر یونیورسٹی، USA میں کاروبار کی معاونت کرنے والا ایکسچینج ماہر/پروجیکٹ مینیجر ہے۔ دو مشہور غیر ملکی زبانوں، انگریزی اور فرانسیسی میں روانی، تھین نے اب بھی لوگوں کے ساتھ مزید جڑنے اور نئی تہذیبوں اور ثقافتوں کو دریافت کرنے کے لیے تھائی اور ہسپانوی زبان سیکھنے کا فیصلہ کیا۔
قسمت اور جذبہ
دا نانگ میں پیدا اور پرورش پانے والے، تھین کو غیر ملکی مہمانوں سے باقاعدگی سے ملنے کا موقع ملتا ہے۔ غیر ملکی زبان سیکھنے کے نادر موقع کے بارے میں ہمارے ساتھ اشتراک کرتے ہوئے، تھین نے کہا: "2019 میں، میں نے ایک برگر من من بیکری کے لیے کام کیا، جہاں میں غیر ملکی مہمانوں سے ملا۔
شروع میں، میں نے ان سے صرف انگریزی میں بات چیت کی۔ آہستہ آہستہ، جیسا کہ ہم ایک دوسرے کو جانتے گئے، انہوں نے مجھے چند مقامی الفاظ سکھائے۔ ان الفاظ نے نئی زبانوں کو تلاش کرنے اور سیکھنے میں میری دلچسپی کو جنم دیا۔
جہاں تک چاؤ تھی ٹائیو لام کا تعلق ہے - یونیورسٹی آف سوشل سائنسز اینڈ ہیومینٹیز (ہو چی منہ سٹی نیشنل یونیورسٹی) میں 4 سال کی طالبہ، بچپن سے ہی اس پر خوبصورت ہپ ہلانے والے رقص کا گہرا تاثر رہا ہے۔
اپنی یونیورسٹی کی درخواست بھرتے وقت، ٹائیو لام نے اپنے میزبان ملک کی زبان اور ثقافت کے بارے میں سیکھنے کے اپنے شوق کو پورا کرنے کے لیے انڈین اسٹڈیز کا انتخاب کرنے کا فیصلہ کیا۔
"پہلے تو میرے والدین نے نایاب غیر ملکی زبانوں کے مطالعہ میں میری مدد نہیں کی۔ لیکن میں نے اپنے اسکور اور کامیابیوں کے ذریعے اپنی قابلیت ثابت کی۔
میں نے اپنی پڑھائی، ہندی کے اچھے پہلوؤں، اور مستقبل میں ملازمت کے مواقع اپنے والدین کے ساتھ بانٹنے کے لیے پہل کی۔ تب سے، ان کا ہندی سیکھنے کے بارے میں ایک مختلف نقطہ نظر ہے اور انہوں نے میرا ساتھ دیا،" ٹیو لام نے شیئر کیا۔
Tran Anh Thinh دو میکسیکن اور ایک امریکی کی ترجمانی کرتا ہے - تصویر: NVCC
ایجنسیوں اور محکموں کو ایسے لوگوں کو بھرتی کرنے کی ضرورت ہے جو عربی میں روانی رکھتے ہوں۔ اور سامان کی درآمد اور برآمد، سیاحت، اور لیبر ایکسپورٹ کے شعبے بھی ترجمانوں کو بھرتی کرتے ہیں، اس لیے عربی جاننے والوں کے لیے کیریئر کے مواقع بہت زیادہ ہیں۔
محترمہ Phan Thanh Huyen
مشکلات پر قابو پانا
دوسری زبان پر عبور حاصل کرنا مشکل ہے، ایسی زبان سیکھنا جو کمیونٹی میں شاذ و نادر ہی بولی جاتی ہے۔
Thinh نے اشتراک کیا: "جب میں نے ایک نئی زبان سیکھنے کا فیصلہ کیا تو میں نے ایک واضح مقصد اور مطالعہ کے منصوبے کا خاکہ پیش کیا۔ اپنی پسند کی زبان کا انتخاب کریں اور ملازمت کے مواقع کے بارے میں مزید جانیں جو زبان لا سکتی ہے۔"
تاہم، تھین کو تھائی اور ہسپانوی زبان سیکھنے کے عمل میں بھی بہت سی مشکلات کا سامنا کرنا پڑا۔ اس نے کہا کہ اس میں اسے کافی وقت لگا کیونکہ اسے کوئی مناسب طریقہ نہیں ملا تھا: "میں نے معنی کو سمجھے بغیر الفاظ کو یاد کرنے یا طوطی کرنے میں وقت صرف کیا، اس لیے اگر میں نے اسے کچھ دنوں تک استعمال نہ کیا تو میں الفاظ بھول جاؤں گا۔"
نئی زبان تک رسائی کے سفر میں مشکلات کو سمجھتے ہوئے، تھین نے 2050 تک EMI-1 ملین عالمی شہری کمیونٹی قائم کی۔ وہ غیر ملکی زبان سیکھنے کی مؤثر مہارت، کنکشن کی مہارت، اور سماجی تعلقات استوار کرنے جیسے موضوعات پر بحث کرنے کے لیے باقاعدگی سے ورکشاپس کا اہتمام کرتا ہے۔
یہاں، نوجوان غیر ملکی زبانیں سیکھنے میں اپنے تجربات شیئر کر سکتے ہیں۔ ایک ہی وقت میں، یہ نوجوان ویتنامی لوگوں کے لیے ملازمت کے مواقع کو جوڑنے اور بانٹنے والی کمیونٹی بھی ہے۔
نئی زبان شروع کرنا کبھی بھی آسان نہیں ہوتا۔ اگرچہ یہ اس کی پسندیدہ زبان ہے اور اس کے پاس پہلے سے ہی کچھ بنیاد ہے، Tieu Lam کو اپنے شوق کو آگے بڑھانے کے لیے ابھی بھی کافی وقت اور کوشش کی ضرورت ہے۔
اپنی کلاس ٹائم اور پارٹ ٹائم جاب کے علاوہ، وہ ہر شام ہندی پڑھنے کے لیے وقت نکالتی تھی۔ کبھی وہ لکھنے کی مشق کرتی، کبھی اس نے الفاظ کا مطالعہ کیا، اور اتنی تندہی سے کہ بعض اوقات لام صبح 3 بجے تک بستر پر نہیں جاتی تھی۔ "ہندی سیکھنے کے لیے استقامت کی ضرورت ہوتی ہے کیونکہ اس زبان میں بہت پیچیدہ لہجے اور تحریری نظام ہوتے ہیں، اور اس کے اظہار کا طریقہ اور گرامر انگریزی یا دیگر یورپی زبانوں سے مختلف ہے،" ٹیو لام نے اعتراف کیا۔
نونگ تھی ٹروک، یونیورسٹی آف سوشل سائنسز اینڈ ہیومینٹیز میں اورینٹل اسٹڈیز میں دوسرے سال کا طالب علم، ایک غیر ملکی زبان کی میجر کا تعاقب کر رہا ہے جو طلباء کے لیے منتخب ہے، جو کہ عربی اسٹڈیز ہے۔
جس لمحے سے اس نے بنیادی کرداروں کو سیکھنا شروع کیا، ٹرک کو لگا کہ یہ واقعی "مشکل" ہے۔ "مجھے ایک نیا حروف تہجی سیکھنا تھا، لکھنے کا طریقہ مختلف تھا، الفاظ کو ایک ساتھ جوڑنا پڑتا تھا جسے یاد رکھنا بہت مشکل تھا۔ تلفظ مشکل تھا اور گرامر کے اصول انگریزی یا ویتنامی سے بالکل مختلف تھے۔
مطالعہ کے لیے حوالہ جاتی مواد یا کتابیں اب بھی کم ہیں، اس لیے مجھے روانی سے عربی بولنا بہت مشکل لگتا ہے،" ٹرک نے بتایا کہ وہ بہت کوشش کر رہی ہے۔
یونیورسٹی آف سوشل سائنسز اینڈ ہیومینٹیز کی فیکلٹی آف اورینٹل اسٹڈیز میں عربی ڈپارٹمنٹ کی سربراہ محترمہ فان تھانہ ہیون نے کہا: "جو طلبہ کوئی غیر معمولی غیر ملکی زبان سیکھنا چاہتے ہیں، ان کے لیے صحیح خصوصیات اور اچھی سیکھنے کی صلاحیت ہونی چاہیے تاکہ وہ اسے طویل عرصے تک جاری رکھ سکیں۔
اس کے علاوہ، آپ کو سخت کوشش کرنے اور ثابت قدم رہنے کی بھی ضرورت ہے، کیونکہ عام طور پر سال 1 یا 2 کے بعد، نہ صرف عربی بلکہ دیگر تمام نایاب زبانوں کے مضامین بھی، کچھ طلباء بور، نا مناسب اور میجرز کو تبدیل کرنے کا احساس کریں گے۔
ہندوستانی رسم الخط کا صفحہ جس پر ٹائیو لام ہر روز لکھنے کی مشق کرتے ہیں - تصویر: ٹی یو سانگ
کیریئر کے مواقع
غیر ملکی زبانوں کو اچھی طرح سیکھنے کی صلاحیت کی بدولت، خاص طور پر نایاب غیر ملکی زبانیں، تھین نے سرینکھرین ویروٹ اسکول میں تھائی زبان کے اسکالرشپ کو سپانسر کرنے کے لیے تعاون اور ترقی کے محکمے (تھائی لینڈ کی وزارت خارجہ) سے تھائی زبان کے تبادلے کا اسکالرشپ کامیابی سے حاصل کیا ہے۔ اس کے علاوہ، اس نے ایک اعلی آمدنی کے ساتھ ایک مستحکم ملازمت تلاش کی ہے.
"میں کچھ تھائی اور ہسپانوی اساتذہ کو جانتا تھا۔ ان کی مادری زبانوں میں بات چیت کرنے کے قابل ہونے کی بدولت، میں زیادہ قریب سے جڑنے میں کامیاب ہوا، اور وہاں سے انہوں نے میری مدد کی اور مجھے میری موجودہ ملازمت سے متعارف کرایا۔ ایک نایاب غیر ملکی زبان میرے لیے ایک کلید کی مانند ہے جو کہ لوگوں کے ساتھ زیادہ فعال ہو، اور کامیابی کے بہت سے دروازے کھولے،" تھین نے شیئر کیا۔
Tieu Lam کے لیے، ہندوستانی سیکھنے سے انھیں قدیم تہذیب کے بارے میں مزید دریافت کرنے، ثقافت کے ساتھ ساتھ ہندوستان کی بھرپور تاریخ اور روایات کے بارے میں مزید جاننے میں مدد ملتی ہے۔ معاشیات، سیاست، تاریخ اور سفارت کاری کے شعبوں میں زیادہ گہرائی سے معلومات رکھنے سے، اس سے Tieu Lam کو اپنے ارد گرد کی دنیا کے بارے میں گہرے تجربات اور نئی تفہیم حاصل کرنے میں مدد ملتی ہے۔ وہ اب ہندوستانیوں کے ساتھ بات چیت کرنے میں زیادہ پر اعتماد ہے اور اس ملک سے متعلق ثقافتی سرگرمیوں میں بھی بڑھ چڑھ کر حصہ لیتی ہے۔
اس وقت نایاب غیر ملکی زبانیں پڑھنے والوں کے لیے ملازمت کے مواقع بہت زیادہ ہیں۔ خاص طور پر عربی علوم میں کیریئر کی بڑی صلاحیت ہے۔ یہ موضوع زیادہ سے زیادہ توجہ حاصل کر رہا ہے کیونکہ ویتنامی حکومت عرب خطے کے ساتھ روابط اور تجارت کو مضبوط کرتی ہے۔
مشرق وسطیٰ کی مارکیٹ ریسرچ پر سیاحت، تجارت، اور ویتنام سے عرب کو مصنوعات کی درآمد اور برآمد کے لیے ورکشاپس کا انعقاد کیا گیا۔
محترمہ ہیوین کے مطابق، اس مقصد کو حاصل کرنے کے لیے ہمیں ایک ایسی افرادی قوت کی ضرورت ہے جو عربی جانتی ہو اور عربی ثقافت پر عبور رکھتی ہو، اس لیے ملازمت کے مواقع بہت زیادہ ہیں۔ درحقیقت، مشرق وسطیٰ کی یونیورسٹیاں بھی پوری توجہ دیتی ہیں اور ویتنامی طلباء کو بہت سے اسکالرشپ دیتی ہیں۔ ان کے پاس مستقبل میں تعلیم کے ساتھ ساتھ کام کرنے کے بھی بہت سے مواقع ہیں۔
عربی سیکھنے کے لیے نکات
Nong Thi Truc کے لیے، عربی جیسی "مشکل" زبان سیکھنے کا راز صحیح استاد کا انتخاب کرنا ہے۔ لیکن سب سے اہم بات اب بھی استقامت ہے۔ ہر روز، Truc الفاظ کا مطالعہ کرنے میں دو گھنٹے صرف کرتی ہے، موضوع کے لحاظ سے روزانہ 10 نئے الفاظ سیکھنے کا ہدف مقرر کرتی ہے، اور پرانے الفاظ کا جائزہ لیتی ہے، اس کے علاوہ لکھنے اور پڑھنے کی مشق بھی کرتی ہے تاکہ اس کی عادت ڈالی جا سکے اور اس کی یاد رکھنے کی صلاحیت میں اضافہ ہو۔
اس کے علاوہ، Truc اکثر عربی فلمیں دیکھتی ہے یا اپنی سننے کی مہارت کو بہتر بنانے کے لیے باتیں سنتی ہے۔
ماخذ: https://tuoitre.vn/nhung-nguoi-tre-di-hoc-ngoai-ngu-hiem-a-rap-an-do-phan-lan-20240603095942991.htm
تبصرہ (0)