
جبکہ انگریزی تیزی سے ضروری مہارت بنتی جا رہی ہے، بہت سے ویتنامی سیکھنے والوں کو اب بھی روایتی طریقوں کا استعمال کرتے ہوئے اپنی تعلیم کو برقرار رکھنے میں دشواری کا سامنا ہے۔ دریں اثنا، پڑھنے کو غیر ملکی زبان کو بہتر بنانے کے لیے سب سے زیادہ فطری، پائیدار اور متاثر کن طریقوں میں سے ایک سمجھا جاتا ہے - خاص طور پر پڑھنے کی سمجھ اور الفاظ کی تعمیر۔
تاہم، حقیقت میں، زیادہ تر قارئین جب پیچیدہ الفاظ یا ڈھانچے کا سامنا کرتے ہیں تو آسانی سے آدھے راستے سے دستبردار ہو جاتے ہیں۔ یہی وجہ ہے کہ واکا انگریزی کتابوں کے پڑھنے کو چیلنج کے بجائے ایک ہموار، قابل رسائی اور دلچسپ تجربہ بنانا چاہتا ہے۔
"سمجھنے کے لیے پڑھیں - سیکھنے کے لیے سمجھیں - سیکھنے کے لیے سیکھیں" کے وژن کے ساتھ واکا نے "متوازی پڑھنا - ترجمہ" کی خصوصیت تیار کی ہے، جس سے صارفین کو قدرتی طور پر انگریزی سیکھتے ہوئے انگریزی کتاب کے مواد سے لطف اندوز ہونے میں مدد ملتی ہے۔

قارئین کسی بھی لفظ کو اس کے ویتنامی معنی تلاش کرنے کے لیے ٹیپ کر سکتے ہیں، معیاری برطانوی-امریکی تلفظ سن سکتے ہیں، مثالی مثالیں دیکھ سکتے ہیں، اور آکسفورڈ، کیمبرج، لانگ مین، اور گوگل ٹرانسلیٹ جیسی بڑی لغات کے درمیان تعریفوں کا موازنہ کر سکتے ہیں۔ سیاق و سباق کو سمجھنے والی ٹیکنالوجی ترجمہ کو قدرتی، قریبی اور جذباتی ہونے میں مدد دیتی ہے۔
اس کے علاوہ، صارفین تلفظ کی مشق کر سکتے ہیں، معنی کو سمجھ سکتے ہیں اور صرف ایک ایپلیکیشن کے ذریعے مواد کا ترجمہ کر سکتے ہیں۔ یا ہائی لائٹ کریں، نوٹ لیں اور پڑھنے کے عمل کے دوران اپنی پسند کی چیزوں کو محفوظ کریں جیسے الیکٹرانک لرننگ نوٹ بک۔
پرکشش بات یہ ہے کہ واکا کے پاس غیر ملکی کتابوں کا بھرپور ذخیرہ ہے، جو بہت سے قارئین کے لیے موزوں ہے اور مسلسل اپ ڈیٹ ہوتی رہتی ہے۔ ان میں سے کچھ "دی ریلوے چلڈرن"، "دی لیجنڈ آف سلیپی ہولو"، "دی ٹیل آف پیٹر ریبٹ"، "پیٹر پین"، "راجر ایکروئڈ کا قتل" ہیں…
پراجیکٹ کے وژن کے بارے میں واکا کی نمائندہ محترمہ Phung Thi Nhu Quynh نے کہا: "ہمیں یقین ہے کہ ہر کتاب نہ صرف علم فراہم کرتی ہے بلکہ زبانوں اور ثقافتوں کے درمیان ایک پل کا کام بھی کرتی ہے۔"متوازی پڑھنا - ترجمہ" فیچر کے ساتھ، واکا کو امید ہے کہ ویتنامی لوگوں کو انگریزی پڑھنے کو ایک آسان اور پرلطف عادت میں بدلنے میں مدد ملے گی۔
یہ نئی خصوصیت پڑھنے اور سیکھنے پر AI ٹیکنالوجی کو لاگو کرنے، دو لسانی کتابوں کی دکانوں کو وسعت دینے اور ویتنامی لوگوں کے لیے پڑھنے اور سیکھنے کا ایک جامع ماحولیاتی نظام بنانے کے لیے Waka کی طویل مدتی حکمت عملی کا بھی حصہ ہے۔
ماخذ: https://hanoimoi.vn/phat-trien-tieng-anh-qua-tinh-nang-doc-dich-song-song-tren-nen-tang-doc-sach-dien-tu-722322.html






تبصرہ (0)