27 نومبر کی صبح، قومی اسمبلی نے ٹریڈ یونین قانون (ترمیم شدہ) کو 443 مندوبین کے حق میں منظور کیا، جو کہ قومی اسمبلی کے وفود کی کل تعداد کا 92.48 فیصد بنتا ہے۔
یونین میں شامل ہونے پر رکنیت کی حیثیت کی تصدیق کریں۔
قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی برائے ٹریڈ یونینز (ترمیم شدہ) کے مسودہ قانون کو حاصل کرنے، وضاحت کرنے اور اس پر نظر ثانی کرنے کے بارے میں سوشل کمیٹی کی چیئر وومن Nguyen Thuy Anh کی طرف سے پیش کی گئی رپورٹ سے پتہ چلتا ہے کہ ٹریڈ یونین پارٹی کی قیادت میں "مزدور طبقے اور مزدوروں کی ایک بڑی سیاسی اور سماجی تنظیم" ہے، اس لیے اس کے قیام، اتحاد اور تجارت کے عمل کو یقینی بنانے کے لیے غیر منظم طریقے سے تجارت اور اتحاد کو یقینی بنایا جانا چاہیے۔ قانونی نظام میں اتحاد لیکن اس کے ساتھ ساتھ کاروباری اداروں میں مزدوروں اور مزدور تنظیموں کو ٹریڈ یونین میں شامل ہونے اور بین الاقوامی انضمام کے تقاضوں کو پورا کرتے ہوئے ترقی کے عمل کے عملی تقاضوں کو پورا کرنے کو یقینی بنانا چاہیے۔
قومی اسمبلی کے ارکان کی رائے کے جواب میں قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی نے ویتنامی کارکنوں کی ٹریڈ یونینز کے قیام اور ان میں شمولیت اور غیر ملکی کارکنوں کی ٹریڈ یونینز میں شمولیت سے متعلق مسودہ قانون کے آرٹیکل 5 پر نظر ثانی کی ہدایت کی۔ اس کے ساتھ ہی، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی نے ویتنام جنرل کنفیڈریشن آف لیبر سے درخواست کی کہ نئے دور میں ٹریڈ یونین ممبران اور ٹریڈ یونین تنظیموں کی نوعیت، کردار اور ذمہ داری کو فروغ دینے کے لیے جلد ہی ہم آہنگ حل نکالیں۔
غیر ملکی کارکنوں کی ٹریڈ یونین میں شمولیت کے لیے شرائط پر سخت ضابطے کی تجویز ہے۔ قومی اسمبلی کی اسٹینڈنگ کمیٹی نے پایا کہ شق 5، آرٹیکل 4 میں یہ شرط رکھی گئی ہے کہ "ٹریڈ یونین کے اہلکار ویتنام کے شہری ہیں جو ٹریڈ یونین تنظیم کے کاموں کو انجام دینے کے لیے منتخب، بھرتی، تعینات اور نامزد کیے گئے ہیں"، بشمول کل وقتی ٹریڈ یونین کے اہلکار اور پارٹ ٹائم ٹریڈ یونین اہلکار۔ غیر ملکی ورکرز جو ٹریڈ یونین میں شامل ہوتے ہیں، انہیں الیکشن میں حصہ لینے یا ٹریڈ یونین عہدیدار بننے کے لیے نامزدگی حاصل کرنے کی اجازت نہیں ہے اور وہ صرف نچلی سطح پر ٹریڈ یونین کی سرگرمیوں میں حصہ لے سکتے ہیں۔
شق 7، آرٹیکل 10 "قانون کی خلاف ورزی کرنے، ریاست کے مفادات، ایجنسیوں، تنظیموں، اکائیوں، کاروباری اداروں اور افراد کے جائز حقوق اور مفادات کی خلاف ورزی کرنے کے لیے ٹریڈ یونین کے حقوق سے فائدہ اٹھانے" کی ممانعت کو بھی بیان کرتا ہے۔ شق 3، آرٹیکل 5 میں کہا گیا ہے کہ "ٹریڈ یونینوں کا قیام، شمولیت اور آپریشن ویتنام ٹریڈ یونین کے چارٹر، اس قانون اور دیگر متعلقہ قانونی دفعات کی تعمیل کرے گا"۔ لہذا، رضاکارانہ شرکت کی شرائط، ٹریڈ یونین کے اصولوں اور مقاصد کی منظوری یا ویتنام میں رہائش کی لمبائی... خاص طور پر ویتنام ٹریڈ یونین کے چارٹر میں اور خاص طور پر ویتنام جنرل کنفیڈریشن آف لیبر کی رہنمائی میں طے کی جائے گی۔ لہٰذا قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی قومی اسمبلی سے درخواست کرتی ہے کہ انہیں قانون کے مسودے میں درج شرائط کے مطابق رکھا جائے۔
کاروباری اداروں میں ملازمین کی تنظیم کی طرف سے ویتنام ٹریڈ یونین میں شمولیت کے بارے میں (آرٹیکل 6)، مندوبین کی آراء، ڈرافٹنگ ایجنسی کی تجاویز اور حکومت کی آراء کو مدنظر رکھتے ہوئے، پورے ٹریڈ یونین نظام کی سمت میں اتحاد اور ہم آہنگی کو یقینی بنانے کے لیے، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی نے ہدایت کی ہے کہ مرکزی صنعت میں ترمیم کی ہدایت کی جائے۔ شق 2 میں ویتنام ٹریڈ یونین میں شامل ہونے کے لیے کاروباری اداروں میں ملازمین کی تنظیم کو تسلیم کرنے اور شق 3، آرٹیکل 6 پر نظر ثانی کرنے کے لیے ٹریڈ یونینز۔
اسی وقت، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی نے ویتنام جنرل کنفیڈریشن آف لیبر سے درخواست کی کہ وہ سمت کو متحد کرے، مخصوص رہنمائی فراہم کرے، اور عمل درآمد کے عمل میں مناسب حل تلاش کرے۔ کاروباری اداروں میں ملازمین کی نمائندہ تنظیموں کے قانون کے ساتھ قانونی حیثیت اور تعمیل کے ساتھ ساتھ ٹریڈ یونین میں شامل ہونے کے وقت ممبران کی اہلیت اور شرائط کی جانچ کرنے اور سختی سے تصدیق کرنے کے لیے ویتنام ٹریڈ یونینز کے چارٹر میں ضوابط کے ضوابط ضوابط۔
ٹریڈ یونین مالیات کے استعمال کے لیے معیارات اور اصول جاری کرتے وقت حکومت سے اتفاق کریں۔
قومی اسمبلی کے نمائندوں کی رائے کے جواب میں، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی نے پوائنٹ ڈی، شق 1، آرٹیکل 29 پر ٹریڈ یونینوں کی طرف سے امداد، کفالت اور تکنیکی مدد کی وصولی کو سختی سے ریگولیٹ کرنے کی سمت میں ٹریڈ یونین فنانس سے متعلق ضوابط پر نظر ثانی کی ہدایت کی۔ شق 2 پر یونین فنڈز۔
یونین فنانس کی صلاحیت کے مطابق یونین کے عہدیداروں، یونین ممبران اور ورکرز کے حقوق کو یقینی بنانے، تشہیر اور شفافیت کو یقینی بنانے، قومی اسمبلی کے نمائندوں کی آراء اور ڈرافٹنگ ایجنسی کی تجاویز کو قبول کرتے ہوئے، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی نے یونین فنانس کی شق 23 (Clauser 2A) کے اخراجاتی کاموں کے قواعد و ضوابط پر نظر ثانی کی ہدایت کی ہے۔ اسی وقت، شق 4 کے ضوابط اصولوں کو متعین کرتے ہیں اور ویتنام جنرل کنفیڈریشن آف لیبر کو یونین فنڈز کی وصولی اور تقسیم کو وکندریقرت کرنے کا اختیار تفویض کرتے ہیں۔
جب ویتنام جنرل کنفیڈریشن آف لیبر معیارات، معیارات، اخراجات کے نظام اور انتظام اور ٹریڈ یونین مالیات کے استعمال کو جاری کرتا ہے تو "حکومت کے ساتھ معاہدے کے بعد" ضابطے پر غور کرنے کی تجویز ہے۔ قومی اسمبلی کی اسٹینڈنگ کمیٹی نے پایا کہ ٹریڈ یونین مالیات ریاستی بجٹ سپورٹ اور ٹریڈ یونین فنڈز سے تشکیل پاتے ہیں جیسا کہ قانون میں ریاست نے طے کیا ہے۔ ویتنام جنرل کنفیڈریشن آف لیبر کو حکومت کے ساتھ معاہدے کے بغیر جاری کرنے کے لیے تفویض کرنا اس مفروضے کا باعث بن سکتا ہے کہ ویتنام جنرل کنفیڈریشن آف لیبر کی طرف سے جاری کردہ پالیسیاں ریاست کی عمومی پالیسیوں سے قریب سے پیروی، اپ ڈیٹ یا اس سے الگ نہیں ہو رہی ہیں۔
مسودہ قانون میں دی گئی دفعات کا مطلب یہ نہیں ہے کہ تمام مخصوص اور مفصل حکومتوں اور اصولوں پر حکومت کا اتفاق ہونا چاہیے۔ ٹریڈ یونین کو اب بھی یہ حق حاصل ہے کہ وہ ٹریڈ یونین اور حکومت کے قائم کردہ اصولوں کی بنیاد پر پہل کرے (جیسا کہ فی الحال)۔ یہ بھی حکومت کی مرضی ہے۔ لہٰذا قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی قومی اسمبلی سے درخواست کرتی ہے کہ اس کو قانون کے مسودے میں بیان کے مطابق رکھا جائے۔
ماخذ
تبصرہ (0)