Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنام کی تاریخ کی کتابیں ایشیا کی طرف روانہ ہوئیں

حال ہی میں، ویتنامی تاریخ کی کتابوں کی ایک بڑی تعداد نے ایشیائی مارکیٹ میں توجہ حاصل کی ہے۔

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/07/2025

حال ہی میں، کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس نے تصویروں میں ویتنام کی مختصر تاریخ کے کام کا ایک دو لسانی ویتنامی - جاپانی ورژن جاری کیا۔ اس کتاب کا ترجمہ پروفیسر شمیزو ماساکی نے سینٹر فار ویتنامی اسٹڈیز سے کیا تھا، جس کی تدوین ڈاکٹر کونڈو میکا اور پروفیسر اوکاڈا ماساشی نے کی تھی۔ کنسائی علاقے میں ویتنامی کی جنرل ایسوسی ایشن کی صدر محترمہ لی تھونگ نے کہا: "یہ ویتنام کی تاریخ کے بارے میں ایک اچھی اور قیمتی کتاب ہے، جس سے جاپان میں پیدا ہونے والے دوسری اور تیسری نسل کے بچوں کو اپنی قومی اصل کے بارے میں مزید سمجھنے میں مدد ملتی ہے اور ساتھ ہی جاپانی زبان میں تعلیم حاصل کرنے والے طلباء کو تاریخی زبان سے روشناس ہونے کا موقع ملتا ہے۔" یہ بچوں کے لیے ویتنامی تاریخ کے بارے میں پہلی پینورما اشاعت بھی ہے۔ 2011 سے لے کر اب تک اس کتاب کی 200,000 سے زیادہ کاپیاں فروخت ہو چکی ہیں اور ویتنامی - جاپانی ورژن کے علاوہ اس کتاب کا انگریزی اور کورین میں بھی ترجمہ کیا جا چکا ہے۔

Sách sử Việt 'giong buồm' ra châu Á- Ảnh 1.

حالیہ دنوں میں ایشیا میں متاثر کن کام

تصویر: پبلشنگ ہاؤس

مئی کے آخر میں کوالالمپور (ملائیشیا) میں منعقد ہونے والے ایشین کاپی رائٹ فیئر 2025 (ASIAN Right Fair 2025) کے فریم ورک کے اندر، Tre Publishing House کی طرف سے ویتنام سیریز کی تصویری ہسٹری میں کام Ly Thuong Kiet کو ARF ممتاز ایوارڈز سے نوازا گیا۔ جنوب مشرقی ایشیا۔ بین الاقوامی قارئین کے قریب پہنچنے کی امید کے ساتھ اس کام کا انگریزی میں ترجمہ بھی کیا جا چکا ہے۔

ایک اور نام جس کا ایک متاثر کن کارنامہ بھی ہے وہ ہے مزاحیہ کتاب وان نھن کی - نون (جسے ڈو بٹ اور تھانہ نین پبلشنگ ہاؤس نے شائع کیا ہے) جس نے 18 ویں جاپان انٹرنیشنل مانگا مقابلے میں کانسی کا انعام جیتا۔ یہ 18ویں صدی میں Trinh - Nguyen - Tay Son تنازعہ کے دوران ترتیب دیا گیا ایک افسانوی کام ہے۔ اگرچہ ابھی تک اس کا ترجمہ نہیں کیا گیا ہے، لیکن یہ قدم ایک خوش آئند علامت ہے جب کسی تاریخی کام کو بین الاقوامی مقابلے میں نامزد کیا جاتا ہے، جس سے مستقبل قریب میں نئے رابطے کھلنے کی امید ہے۔

مذکورہ کتابیں نہ صرف بیرون ملک مقیم ویتنامیوں کی نسلوں کے لیے ایک "پل" بنتی ہیں جو اس وقت بیرون ملک مقیم ہیں اور اپنی جڑوں سے جڑنے کے لیے کام کر رہے ہیں، بلکہ بین الاقوامی دوستوں کو ویتنام کے ملک اور لوگوں کے بارے میں مزید سمجھنے میں بھی مدد کرتے ہیں۔


ماخذ: https://thanhnien.vn/sach-su-viet-giong-buom-ra-chau-a-185250702220245717.htm


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں
کین جیو مینگروو جنگل کے وسط میں
Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں
ین نی کی قومی ملبوسات کی کارکردگی کی ویڈیو کو مس گرینڈ انٹرنیشنل میں سب سے زیادہ دیکھا گیا ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

Hoang Thuy Linh لاکھوں ملاحظات کے ساتھ ہٹ گانا عالمی میلے کے اسٹیج پر لے کر آیا ہے۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ