حال ہی میں، کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس نے تصویروں میں ویتنام کی مختصر تاریخ کے کام کا ایک دو لسانی ویتنامی - جاپانی ورژن جاری کیا۔ اس کتاب کا ترجمہ پروفیسر شمیزو ماساکی نے سینٹر فار ویتنامی اسٹڈیز سے کیا تھا، جس کی تدوین ڈاکٹر کونڈو میکا اور پروفیسر اوکاڈا ماساشی نے کی تھی۔ کنسائی علاقے میں ویتنامی کی جنرل ایسوسی ایشن کی صدر محترمہ لی تھونگ نے کہا: "یہ ویتنام کی تاریخ کے بارے میں ایک اچھی اور قیمتی کتاب ہے، جس سے جاپان میں پیدا ہونے والے دوسری اور تیسری نسل کے بچوں کو اپنی قومی اصل کے بارے میں مزید سمجھنے میں مدد ملتی ہے اور ساتھ ہی جاپانی زبان میں تعلیم حاصل کرنے والے طلباء کو تاریخی زبان سے روشناس ہونے کا موقع ملتا ہے۔" یہ بچوں کے لیے ویتنامی تاریخ کے بارے میں پہلی پینورما اشاعت بھی ہے۔ 2011 سے لے کر اب تک اس کتاب کی 200,000 سے زیادہ کاپیاں فروخت ہو چکی ہیں اور ویتنامی - جاپانی ورژن کے علاوہ اس کتاب کا انگریزی اور کورین میں بھی ترجمہ کیا جا چکا ہے۔
حالیہ دنوں میں ایشیا میں متاثر کن کام
تصویر: پبلیشر
مئی کے آخر میں کوالالمپور (ملائیشیا) میں منعقدہ ایشین کاپی رائٹ فیئر 2025 (ASIAN Right Fair 2025) کے فریم ورک کے اندر، Tre Publishing House کی طرف سے ویتنامی ہسٹری میں پکچرز سیریز میں کام Ly Thuong Kiet کو ARF ممتاز ایوارڈز سے نوازا گیا۔ جنوب مشرقی ایشیائی خطہ۔ بین الاقوامی قارئین تک پہنچنے کی امید کے ساتھ اس کام کا پہلے انگریزی میں ترجمہ بھی کیا جا چکا ہے۔
ایک اور نام جس کا ایک متاثر کن کارنامہ بھی ہے وہ ہے مزاحیہ کتاب Van Nhan Ky - Noan (Du But and Thanh Nien Publishing House) جس نے 18 ویں جاپان انٹرنیشنل مانگا مقابلے میں کانسی کا انعام جیتا۔ یہ 18ویں صدی میں Trinh - Nguyen - Tay Son تنازعہ کے دوران ترتیب دیا گیا ایک افسانوی کام ہے۔ اگرچہ ابھی تک اس کا ترجمہ نہیں کیا گیا ہے، لیکن یہ قدم ایک خوش آئند علامت ہے جب کسی تاریخی کام کو بین الاقوامی مقابلے میں نامزد کیا جاتا ہے، جس سے مستقبل قریب میں نئے رابطے کھلنے کی امید ہے۔
مذکورہ کتابیں نہ صرف بیرون ملک مقیم ویتنامیوں کی نسلوں کے لیے ایک "پل" بنتی ہیں جو اس وقت بیرون ملک مقیم ہیں اور اپنی جڑوں سے جڑنے کے لیے کام کر رہے ہیں، بلکہ بین الاقوامی دوستوں کو ویتنام کے ملک اور لوگوں کے بارے میں مزید سمجھنے میں بھی مدد کرتے ہیں۔
ماخذ: https://thanhnien.vn/sach-su-viet-giong-buom-ra-chau-a-185250702220245717.htm
تبصرہ (0)