"یہاں واپس آؤ، ساتھیو!"
ہا گیانگ شہر کے مرکز سے (پہلے)، کار قومی شاہراہ 2 کے ساتھ ساتھ، گہرے نیلے لو دریا کے بعد، Vi Xuyen ضلع (پہلے) کے علاقے سے بلند و بالا پہاڑوں اور گھومتی ہوئی سڑکوں کے درمیان سے گزری۔ اس سڑک نے نہ صرف وفد کو ان کی منزل کے قریب لایا بلکہ میرے اندر ایک ایسی سرزمین کے بارے میں خیالات بھی کھولے جس نے جنگ کے شعلوں کو سہا تھا، جہاں کی ہر چٹان آج بھی اپنے وطن کی شمالی سرحد کی حفاظت کے لیے کی جانے والی جدوجہد کی یاد تازہ کرتی ہے۔
|
تلاش اور وطن واپسی کی کوششوں کے دوران مارے جانے والے فوجیوں کی قبروں کو وی شوئن شہداء کے قبرستان میں دوبارہ دفن کیا گیا۔ تصویر: وان این جی ایچ آئی |
ان دنوں Vi Xuyen محاذ کو "صدی پرانے چونے کے بھٹے"، "انسانی گوشت کی چکی"، "آبشار روحوں کو پکارنے والے آبشار" یا "موت کے سنگم" سے تشبیہ دی جاتی تھی... آج بھی پہاڑ اور جنگلات ہیرو اور شہید کے سٹاک پر لکھے ہوئے حلف کی بازگشت کرتے نظر آتے ہیں: دشمن سے لڑنے کے لیے Vi Xuyen: Vi Xuyen کو زندہ رہنے کے لیے۔ لافانی پتھر بن کر مر جاؤ.
|
قدرتی آفات کے نتائج پر قابو پانے میں Vi Xuyen کمیون کے لوگوں کی مدد کے لیے پانی کے فلٹر تقسیم کیے جاتے ہیں۔ تصویر: PHAM THU |
ہم وی شوئن شہداء کے قبرستان میں رکے کیونکہ حال ہی میں سرحدی کمیونز سے جمع کیے گئے پانچ شہداء کی باقیات پر مشتمل ایک اجتماعی قبر کی یادگاری خدمت اور تدفین کی تیاریاں جاری تھیں۔
ہوا ہتھیلی کے جھنڈوں سے سرسراتی تھی۔ ہم سابق فوجیوں کے ساتھ، قبروں کی صاف ستھری قطاروں کے درمیان خاموشی سے چلتے رہے، پھر ان کے پیچھے دیودار کے سیدھے درختوں کی قطاروں کے سامنے رک گئے۔ مجھے اچانک Nguyen Trai کی نظم "Pine Tree" کی آیات یاد آگئیں:
Nguyen Trai کی شاعری میں، دیودار کا درخت تین سخت سردیوں کے مہینوں میں غیر متزلزل جیورنبل کی علامت ہے۔ اور تم، پرانے زمانے کے سپاہی، جو ہر چٹانی فصل سے چمٹے رہتے تھے، ہمارے وطن کے ایک ایک انچ کا دفاع کرتے تھے، اب ان دیودار کے درختوں کے سائے میں سکون سے آرام کر رہے ہو۔ دعاؤں کا نعرہ قبروں کی قطاروں میں ماں کی لوری کی طرح گونجتا ہے، جو آپ کو ابدی سکون میں آرام کرنے دیتا ہے۔
|
پھیپھڑے کھوئے بی ہیملیٹ، تھوان ہوا کمیون میں پل اور سڑک کی تعمیر۔ تصویر: سینٹر فار کمیونٹی انیشیٹوز اینڈ ڈیولپمنٹ ریسرچ۔ |
پھر، جذباتی طور پر بھرے ہوئے اور مقدس ماحول کے درمیان، گزشتہ برسوں سے Vi Xuyen کے سپاہیوں کی طرف سے آوازیں بلند ہوئیں: ("یہاں واپس آؤ، ساتھیو!" - Truong Quy Hai)۔
پہاڑوں اور دریاؤں کے مقدس جذبے کے درمیان گونجنے والا یہ گانا شاید ہم جیسے نوجوانوں کے دلوں میں ایک طویل عرصے تک زندہ رہے گا – ایک ایسی نسل جس نے کبھی جنگ کے دھویں اور آگ کا تجربہ نہیں کیا ہے – ہمیں اور بھی دل کی گہرائیوں سے ہمارے باپ دادا اور آباؤ اجداد کی قربانیوں کی قدردانی کرے گا جس سے ہم آج امن، خوشحالی اور خوشی سے لطف اندوز ہو رہے ہیں۔ میں مدد نہیں کر سکا لیکن اس دوستی سے متاثر ہوا جو میں نے ان سپاہیوں کے ساتھ ایک آرام دہ گفتگو کے دوران محسوس کیا جنہوں نے ابھی "یہاں واپس آؤ، میرے ساتھیو" گایا تھا۔ اگرچہ میرے پاس ان کے چہروں اور ناموں کو یاد کرنے کا وقت نہیں تھا، لیکن میں ان کے آنسو کبھی نہیں بھولوں گا، اور میں جانتا ہوں کہ ہر سال وہ اپنے گرے ہوئے ساتھیوں سے وعدے کے طور پر خاص مواقع پر یہاں واپس آتے ہیں۔
لوگوں کے لیے روزی روٹی کی سہولت فراہم کرنا۔
قبرستان میں گرے ہوئے ہیروز کی یادگار کے نیچے کھڑے ہو کر، جانے سے پہلے، میں نے اچانک سوچا کہ وی ژوین کی یہ سرزمین، جو کبھی جنگ کی وجہ سے تباہ ہو چکی تھی، اب بھی بہت سے اونچے علاقے اور دیہات سڑکوں، صاف پانی، اور یہاں تک کہ بارش کے موسم میں آنے والے سیلاب سے بھی دوچار ہیں۔
برسوں کے دوران، پارٹی اور ریاست کی قیادت میں، ٹھوس اور عملی اقدامات کے ذریعے "شکر ادا کرنے اور احسان کا بدلہ دینے" اور سرحدی علاقوں میں لوگوں کی زندگیوں کا خیال رکھنے کے کام پر ہمیشہ توجہ دی جاتی رہی ہے۔ اس کے ساتھ ساتھ، سماجی تنظیموں جیسے سینٹر فار کمیونٹی انوویشن اینڈ ڈویلپمنٹ ریسرچ - جو کہ ویتنام یونین آف سائنس اینڈ ٹیکنالوجی ایسوسی ایشنز کے تحت ایک غیر منافع بخش سائنس اور ٹیکنالوجی کی تنظیم ہے، کی حمایت نے ان پسماندہ علاقوں میں لوگوں کی زندگیوں کو بہتر بنانے میں اہم کردار ادا کیا ہے۔
Cao Bo Commune ( Tuyen Quang صوبہ) کے اپنے فیلڈ ٹرپ کے دوران، میں نے واضح طور پر اس حقیقی پیار کو محسوس کیا جو مقامی رہنماؤں اور لوگوں میں مرکز کے لیے ہے۔
دوپہر کے آخر میں، دھند نے Tay Con Linh پہاڑی سلسلے کو چادر اوڑھ رکھا تھا۔ نیشنل ہائی وے 2 سے کمیون تک سڑک پہاڑی کنارے کے ساتھ ایک ہی راستہ تھا۔ کچھ حصے کھڑے تھے جن کے ایک طرف سراسر چٹان تھی اور دوسری طرف چھپی ہوئی کھائی تھی۔ Cao Bo، ایک ہائی لینڈ کمیون جو پہلے Vi Xuyen ضلع سے تعلق رکھتا تھا، نہ صرف اپنے روڈوڈینڈرون کے جنگلات اور صدیوں پرانے چائے کے درختوں کے لیے مشہور ہے۔ کمیون پیپلز کمیٹی کے وائس چیئرمین کامریڈ ہونگ وان لوونگ اور کمیون پیپلز کمیٹی کے دفتر کے چیف کامریڈ نگوین سائی کھا نے ہمیں لنگ تاؤ اور تھام وی دیہاتوں میں ان منصوبوں اور ذریعہ معاش کے ماڈلز کو دیکھنے کے لیے لے کر گئے جن کی مدد کی گئی ہے۔
راستے میں، کامریڈ Nguyen Sy Kha نے RIC کے لیے مقامی لوگوں کی تعریف کے بارے میں بات کی، کیونکہ یہ ان کی زندگیوں میں عملی تبدیلیاں لایا تھا۔ اس شام گرم آگ سے ہم لوگوں کی سادہ کہانیاں خاموشی سے سنتے رہے۔ انہوں نے مخصوص تعداد کا ذکر نہیں کیا لیکن صرف اتنا کہا کہ حمایت ملنے کے بعد سے ان کی زندگیاں مزید مستحکم ہو گئی ہیں اور ان کی پریشانیاں کم ہو گئی ہیں۔
|
کھاو مینگ گاؤں میں مقامی مویشی فارمنگ کے ذریعہ معاش کے گروپ میں افزائش نسل کے بچھڑوں کی تقسیم۔ تصویر: سینٹر فار کمیونٹی انیشیٹوز اینڈ ڈیولپمنٹ ریسرچ۔ |
پہلے Vi Xuyen ضلع سے تعلق رکھنے والے کمیونز میں، جیسے تھوان ہوا، کاو بو، اور ویت لام، سینٹر فار کمیونٹی انیشیٹو اینڈ ڈیولپمنٹ ریسرچ نے بہت سے عملی ماڈلز کو نافذ کرنے کے لیے مقامی حکومت اور رہائشیوں کے ساتھ تعاون کیا ہے۔ پچھلے ایک سال کے دوران، 14 ضروری بنیادی ڈھانچے کے منصوبے مکمل کیے گئے ہیں، جن میں گائوں کے اندر تقریباً 3.5 کلومیٹر کنکریٹ کی سڑکیں، ندیوں پر پل، بان ڈانگ میں کشش ثقل سے چلنے والے پانی کے نظام، پناہ گاہوں کو تقویت دینے تک شامل ہیں۔ کل لاگت 4.8 بلین VND سے تجاوز کر گئی، جس میں سے تقریباً 18% رضاکارانہ طور پر لوگوں نے دیا، جنہوں نے منصوبہ بندی، تعمیر اور نگرانی میں حصہ لیا۔
انفراسٹرکچر کے علاوہ، آفات کی روک تھام اور تخفیف کے اقدامات اور ایک محفوظ اسکول پروگرام، 510 ملین VND کے ساتھ پہاڑی علاقوں میں تین اسکولوں کی مدد سے، تقریباً 2,000 طلبا کو موسمیاتی تبدیلی کے تناظر میں بڑھتی ہوئی شدید اور غیر متوقع قدرتی آفات کے سامنے ایک مستحکم تعلیمی ماحول فراہم کرنے میں بتدریج مدد کر رہے ہیں۔
خاص طور پر، خواتین کی زیرقیادت آب و ہوا کے موافق معاش کے ماڈلز نے کھوئی لوونگ، بان ڈانگ، ہوا سون، اور کھاو مینگ میں جڑ پکڑنا شروع کر دی ہے: دیسی کالے خنزیر کی پرورش، 10.2 ہیکٹر پر گیانگ کے پتوں کی کاشت، اور مویشیوں کی افزائش نسل… موسمیاتی تبدیلی کے مطابق پیداوار کو منظم کرنے کے طریقے۔ لیکن سب سے اہم چیز فراہم کردہ رقم کی نہیں ہے، بلکہ یہ حقیقت ہے کہ لوگوں نے خود گروپ کے ضابطے قائم کرنے، خود کو منظم کرنے اور اپنی سمت کا فیصلہ کرنے میں پہل کی ہے۔
سینٹر فار کمیونٹی انیشیٹو اینڈ ڈیولپمنٹ ریسرچ کے ڈائریکٹر مسٹر لی وان ہائی نے جوش و خروش سے ہمیں ان منصوبوں کے بارے میں بتایا جو انہوں نے اور ان کے ساتھیوں نے ماضی میں Vi Xuyen کے پہاڑی دیہات میں لگائے تھے۔ مسٹر ہائی نے زور دیا: "ہر پروجیکٹ کو قدرتی حالات سے لے کر پیداواری طریقوں تک لوگوں کی اصل ضروریات کی بنیاد پر ڈیزائن کیا گیا ہے۔ ہم صرف وسائل کو جوڑنے، ٹیکنالوجی کی منتقلی، اور ابتدائی مراحل میں معاونت کا کردار ادا کرتے ہیں۔ تاہم پائیداری مقامی کمیونٹی کی شرکت اور فیصلوں سے آنی چاہیے۔"
اس سفر کے دوران، ہم نے بھی وفد کے ساتھ Vi Xuyen کمیون کے لوگوں میں پانی کے فلٹر تقسیم کیے تھے۔ اس سرگرمی کو مقامی حکومت، پلان انٹرنیشنل کے ذریعے بین الاقوامی شراکت داروں، اور سینٹر فار کمیونٹی انیشیٹوز اینڈ ڈیولپمنٹ ریسرچ کے ساتھ مل کر نافذ کیا گیا۔ 2025 کی قدرتی آفات سے شدید متاثر ہونے والے گھرانوں کو 110 واٹر فلٹرز براہِ راست حوالے کیے گئے۔ سیلاب کے بعد، پہاڑوں میں اپ اسٹریم کے علاقوں سے پانی کی بہت سی پائپ لائنیں خراب ہو گئیں، جس کی وجہ سے مکینوں کو خود مرمت اور عارضی طور پر جوڑنے پر مجبور ہونا پڑا۔ پانی کے بہت سے ذرائع گندے اور غیر محفوظ تھے۔ کچھ خاندانوں کو صاف پانی خریدنا پڑا، لیکن قیمت زیادہ تھی، اور وہ ابھی تک کلورین جراثیم کش کی بو کے عادی نہیں تھے۔
محترمہ ڈو تھی لین، وی ژوین کمیون کے لانگ کھن گاؤں سے، نے مذاق میں کہا کہ ٹیٹ کی اس چھٹی میں، وہ موسم بہار کو پہلے اور "تازہ" ماحول میں منانے کے قابل تھیں۔ پہاڑی علاقوں کی سردی اور قدرتی آفت کے بعد دیرپا پریشانیوں کے درمیان، چاولوں کے کیک پکانے، چائے بنانے اور ٹیٹ کھانے کی تیاری کے لیے صاف پانی کا ہونا ذہنی سکون کا ایک سادہ لیکن قیمتی ذریعہ ہے۔
ابتدائی موسم بہار کی آمد سابق Vi Xuyen کے فرنٹ لائن خطے کے دیہاتوں میں ہوتی ہے۔ ہلکے گلابی آڑو کے پھول پہاڑی ڈھلوانوں پر جلد کھل گئے ہیں۔ اس سرزمین میں جس نے کبھی مادر وطن کی شمالی سرحد کے دفاع کے لیے برسوں کی وحشیانہ جنگیں برداشت کیں، آج آڑو کے پھولوں کا رنگ زمین میں گھل مل جانے والے خون کی طرح ہے، جو زندگی کے اگنے کے لیے خاموشی سے، خاموشی اور مستقل مزاجی سے اس سرزمین کے لوگوں کی طرح چل رہا ہے۔
ہم ہنوئی واپس آئے کیونکہ پہاڑوں سے دھند چھٹ چکی تھی۔ ٹھنڈے مکانوں سے دھوئیں کے باریک شعلے اٹھ رہے تھے، پرسکون ہوا کے ساتھ گھل مل کر نئے سال کا استقبال کر رہے تھے۔ ان چھتوں کو دیکھتے ہوئے مجھے اچانک ہوانگ ٹرنگ تھونگ کی نظم کی ایک سطر یاد آگئی: "چاول سے زیادہ دانے نکلتے ہیں، چھتیں زیادہ گرم دھوئیں سے بھر جاتی ہیں۔"
ماخذ: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/than-thuong-vi-xuyen-1026503











تبصرہ (0)