Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

سرکلر 22/2016/TT-BTTTT مورخہ 19 اکتوبر 2016 صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے انتظام کے لیے رہنمائی کرتا ہے۔

Việt NamViệt Nam19/04/2024

19 اکتوبر، 2016 کو، وزارت اطلاعات اور مواصلات نے سرکلر نمبر 22/2016/TT-BTTTT جاری کیا جس میں صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے انتظام کی رہنمائی کی گئی۔ سرکلر غیر ملکی معلوماتی سرگرمی کے منصوبے کے مواد کو درج ذیل بیان کرتا ہے: صوبائی عوامی کمیٹیاں حکومت کی منصوبہ بندی، پروگراموں اور منصوبوں پر مبنی ہوں گی۔ صوبے اور شہر کی سماجی و اقتصادی ترقی کے اہداف اور واقفیت؛ اور طویل مدتی، درمیانی مدت اور سالانہ غیر ملکی معلوماتی سرگرمی کے منصوبے تیار کرنے کے لیے وزارت اطلاعات اور مواصلات کے غیر ملکی معلوماتی کام کی رہنمائی کرنے والی دستاویزات۔ Vietnam.vn پورٹل اس سرکلر کے پورے مواد کو متعارف کرانا چاہتا ہے۔

اطلاعات اور مواصلات کی وزارت -------

سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کی آزادی - آزادی - خوشی ---------------

نمبر: 22/2016/TT-BTTTT

ہنوئی ، 19 اکتوبر، 2016

 

سرکلر

صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے انتظام کے لیے رہنما خطوط

حکومت کے فرمان نمبر 132/2013/ND-CP مورخہ 16 اکتوبر 2013 کے مطابق وزارت اطلاعات اور مواصلات کے افعال، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کو متعین کرتے ہوئے؛ غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے انتظام سے متعلق حکومت کے 7 ستمبر 2015 کے حکم نامے نمبر 72/2015/ND-CP کے مطابق؛ وزیر اعظم کے 4 مئی 2013 کے فیصلے نمبر 25/2013/QD-TTg کے مطابق پریس کو بولنے اور معلومات فراہم کرنے کے ضابطے کو جاری کرنا؛ فارن انفارمیشن ڈیپارٹمنٹ کے ڈائریکٹر کی تجویز کے مطابق، وزیر اطلاعات و مواصلات صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے انتظام کے لیے ایک سرکلر جاری کرتا ہے۔ باب اول

عام شرائط

آرٹیکل 1. ضابطے کا دائرہ یہ سرکلر صوبوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں کی غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے انتظام اور نفاذ کے بارے میں رہنمائی فراہم کرتا ہے۔ آرٹیکل 2. درخواست کے مضامین یہ سرکلر صوبوں کی عوامی کمیٹیوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں پر لاگو ہوتا ہے (اس کے بعد صوبائی سطح کی عوامی کمیٹیوں کے نام سے جانا جاتا ہے)، صوبائی سطح کی عوامی کمیٹیوں کے تحت خصوصی ایجنسیاں؛ اضلاع، قصبوں اور صوبائی شہروں کی عوامی کمیٹیاں (اس کے بعد ضلعی سطح کی عوامی کمیٹیاں کہلائیں گی)؛ غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں میں حصہ لینے والی تنظیمیں اور افراد۔ آرٹیکل 3. غیر ملکی معلوماتی سرگرمی کے منصوبے کے مشمولات صوبائی سطح کی عوامی کمیٹیاں حکومت کی منصوبہ بندی، پروگراموں اور منصوبوں پر مبنی ہوں گی۔ صوبے یا شہر کے سماجی و اقتصادی ترقی کے اہداف اور رجحانات؛ وزارت اطلاعات اور مواصلات کے غیر ملکی معلوماتی کام کی رہنمائی کرنے والی دستاویزات طویل مدتی، درمیانی مدت اور سالانہ غیر ملکی معلوماتی کام کے منصوبے تیار کرنے کے لیے، جن میں درج ذیل اہم کام شامل ہیں: 1. غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کو نافذ کرنے کے لیے تنظیموں یا افراد کو ذمہ داری سونپنا۔ 2. قانونی دستاویزات، ہدایات، اور آپریٹنگ غیر ملکی معلومات کی سرگرمیوں کو تیار کرنا اور جاری کرنا۔ 3. محکمہ کی سطح اور اس سے اوپر کے افسران کے لیے تربیت اور پیشہ ورانہ ترقی کا اہتمام کرنا اور سالانہ غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں میں حصہ لینے والے مضامین مندرجہ ذیل کلیدی مواد پر: a) غیر ملکی معلومات پر ریاستی انتظامی دستاویزات کا نفاذ؛ ب) غیر ملکی معلومات کے کام کے طریقے اور ہنر؛ c) بولنے اور پریس کو معلومات فراہم کرنے کی مہارت؛ د) بین الاقوامی صورتحال اور پارٹی اور ریاست کی خارجہ امور کی سرگرمیاں؛ dd) ویتنام اور صوبوں اور شہروں کے بین الاقوامی انضمام کی صورتحال؛ e) سمندروں، جزائر، اور قومی علاقائی سرحدوں پر خودمختاری کے تحفظ کے لیے جدوجہد کی صورت حال؛ g) علم کو پھیلانا، انسانی حقوق کے بارے میں بیداری پیدا کرنا۔ ویتنام اور صوبوں اور شہروں کے انسانی حقوق کو یقینی بنانے میں کامیابیوں کی تشہیر؛ h) ویتنام اور سرحدیں بانٹنے والے ممالک کے درمیان تعلقات (سرحدوں والے صوبوں کے لیے)۔ 4. درج ذیل کلیدی کاموں کو انجام دینے کے لیے منصوبے، منصوبے، اور غیر ملکی معلوماتی سرگرمیاں تیار کریں: a) پارٹی کے رہنما خطوط اور پالیسیوں، ریاست کی پالیسیوں اور قوانین کے بارے میں معلومات؛ ب) پارٹی اور ریاست کی بین الاقوامی صورتحال اور خارجہ امور کی سرگرمیوں کے بارے میں معلومات، صوبے اور شہر کے بین الاقوامی انضمام کی صورتحال؛ c) صوبے اور شہر کی شبیہہ، سیاحت کی صلاحیت، تجارت کے فروغ، اور صوبے اور شہر کی غیر ملکی سرمایہ کاری کی کشش کو فروغ دینا؛ d) صوبے اور شہر سے متعلق مسائل کے بارے میں معلومات فراہم کریں جو غیر ملکی رائے عامہ کے لیے دلچسپی رکھتے ہوں؛ صوبے اور شہر کی ساکھ اور امیج کو متاثر کرنے والی غلط معلومات کی وضاحت، وضاحت اور مقابلہ کرنا؛ d) سمندر اور جزائر اور فادر لینڈ کی علاقائی سرحدوں کی خودمختاری کے تحفظ کا پرچار کرنا؛ e) صوبے یا شہر کی ضرورت کے مطابق دیگر کام۔ آرٹیکل 4. غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے لیے فنڈنگ ​​صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے لیے فنڈنگ ​​مقامی بجٹ اور دیگر قانونی طور پر متحرک ذرائع سے حاصل ہوتی ہے۔ سالانہ طور پر، غیر ملکی معلومات کی ضروریات اور کاموں کی بنیاد پر، صوبائی عوامی کمیٹی موجودہ ضوابط کے مطابق عمل درآمد کے لیے مقامی بجٹ مختص کرے گی۔ باب دوم

غیر ملکی معلوماتی سرگرمیاں

آرٹیکل 5. صوبے اور شہر کی شبیہہ کو فروغ دینے کے لیے معلومات فراہم کرنا صوبے اور شہر کی شبیہہ کو فروغ دینے کے لیے معلومات درج ذیل طریقوں سے فراہم کی جاتی ہیں: 1. صوبائی عوامی کمیٹی کی خارجہ امور کی سرگرمیاں۔ 2. صوبائی پیپلز کمیٹی کا پورٹل/ویب سائٹ، صوبائی پیپلز کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیاں؛ ڈسٹرکٹ پیپلز کمیٹی، ویتنامی اور غیر ملکی زبانوں میں۔ 3. صوبے اور شہر کی شبیہہ کو فروغ دینے کے لیے ڈیٹا سسٹم ۔ 4. ویتنامی اور غیر ملکی زبانوں میں اشاعتیں۔ 5. سڑک، سمندر، ہوائی اور ریل کے ذریعے بین الاقوامی سرحدی دروازوں پر غیر ملکی معلومات کا نظام۔ 6. گھریلو ذرائع ابلاغ کی پریس مصنوعات۔ 7. غیر ملکی خبر رساں ایجنسیوں، اخبارات اور میڈیا کی مصنوعات۔ 8. انٹرنیٹ کے ذریعے پھیلائی جانے والی میڈیا مصنوعات۔ 9. غیر ملکی پریس ایجنسیوں کے ساتھ رابطے اور تعاون کی سرگرمیاں۔ 10. صوبے، شہر اور بیرون ملک منعقد ہونے والی اہم تقریبات کی مواصلاتی سرگرمیاں۔ 11. غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے دیگر طریقے جیسا کہ قانون کے ذریعہ تجویز کیا گیا ہے۔ آرٹیکل 6. وضاحتی اور واضح معلومات فراہم کرنا 1. وضاحتی اور واضح کرنے والی معلومات وہ دستاویزات، مواد، ریکارڈ اور دلائل ہیں جن کا مقصد صوبے یا شہر کی ساکھ اور شبیہ کو متاثر کرنے والی غلط معلومات کی وضاحت، وضاحت اور مقابلہ کرنا ہے۔ 2. صوبائی عوامی کمیٹی صوبے یا شہر کی صورت حال پر ملکی اور غیر ملکی پریس کی رائے کی نگرانی اور ترکیب کا اہتمام کرتی ہے۔ جب صوبائی عوامی کمیٹی کو جھوٹی معلومات، دستاویزات، یا رپورٹس کا پتہ چلتا ہے یا موصول ہوتا ہے جو صوبے یا شہر کی ساکھ اور امیج کو متاثر کرتی ہے، تو یہ وزارت اطلاعات و مواصلات اور متعلقہ ایجنسیوں کو انتظامی کام انجام دینے کے لیے مطلع کرنے کی ذمہ دار ہے۔ 3. صوبائی عوامی کمیٹیاں مندرجہ ذیل شکلوں کے ذریعے صوبوں اور شہروں کے وقار اور امیج کو بچانے اور بڑھانے کے لیے معلومات اور پروپیگنڈے کے اقدامات کو فعال طور پر نافذ کریں گی: a) غلط معلومات کی وضاحت اور وضاحت کے لیے پریس ریلیز جاری کریں؛ صوبائی عوامی کمیٹیوں کے ترجمان، صوبائی عوامی کمیٹیوں کے تحت خصوصی ایجنسیاں؛ ضلعی عوامی کمیٹیاں، صوبے یا شہر میں پریس سے بات کرتی ہیں اور معلومات فراہم کرتی ہیں۔ ب) وزارت اطلاعات و مواصلات اور ویتنام جرنلسٹس ایسوسی ایشن کے تعاون سے مرکزی پروپیگنڈا ڈیپارٹمنٹ کی طرف سے منعقد کی جانے والی پریس کانفرنسوں میں شرکت کے لیے نمائندہ رہنماؤں یا ترجمانوں کو بھیجیں تاکہ جب وزارت اطلاعات و مواصلات کی درخواست کی جائے تو پریس ایجنسیوں کو وضاحت اور وضاحت کے لیے معلومات فراہم کریں۔ c) صوبائی عوامی کمیٹیوں کے پورٹل/ویب سائٹ پر وضاحتی اور واضح معلومات پوسٹ کریں، صوبائی عوامی کمیٹیوں کے تحت خصوصی ایجنسیاں؛ ضلعی عوامی کمیٹیاں؛ ویتنامی اور غیر ملکی زبانوں میں نیوز ایجنسیوں، اخبارات اور دیگر ذرائع ابلاغ کی میڈیا مصنوعات؛ d) خبر ایجنسیوں اور اخبارات کو غلط معلومات کی وضاحت، وضاحت اور مقابلہ کرنے کے لیے معلومات فراہم کرنا؛ e) غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں میں حصہ لینے والی افواج اور سرحدی علاقوں میں ہم وطنوں کو معلومات کی فراہمی کو منظم کرنا، بشمول درج ذیل مواد: غلط معلومات کی وضاحت اور وضاحت؛ ویتنام اور سرحدوں کے اشتراک والے ممالک کے درمیان تعاون پر مبنی اور دوستانہ تعلقات۔ 4. ریاستی رازوں پر مشتمل معلومات کو ریاستی رازوں کے تحفظ سے متعلق قانون کی دفعات کے مطابق ہونا چاہیے۔ آرٹیکل 7. صوبوں اور شہروں کا امیج پروموشن ڈیٹا سسٹم 1. صوبوں اور شہروں کا امیج پروموشن ڈیٹا سسٹم ویتنامی اور غیر ملکی زبانوں میں ایک ڈیجیٹائزڈ ڈیٹا سسٹم ہے، جو صوبے اور شہر کو مختلف شعبوں میں متعارف کرواتا ہے، بین الاقوامی برادری اور ویتنامی لوگوں کو اندرون و بیرون ملک فراہم کرتا ہے۔ 2. صوبوں اور شہروں کا امیج پروموشن ڈیٹا سسٹم صوبے اور شہر کے بارے میں معلومات کا سرکاری ذریعہ ہے۔ 3. صوبوں اور شہروں کے امیج پروموشن ڈیٹا سسٹم کو غیر ملکی معلومات کے قومی ڈیٹا بیس میں ضم کیا گیا ہے۔ 4. صوبائی عوامی کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیاں؛ ڈسٹرکٹ پیپلز کمیٹی؛ صوبے اور شہر کی خبر رساں ایجنسیاں اور اخبارات صوبے اور شہر کے امیج کو فروغ دینے کے لیے معلومات اور ڈیٹا فراہم کرنے کے ذمہ دار ہیں۔ آرٹیکل 8۔ غیر ملکی خبر رساں ایجنسیوں، پریس، میڈیا اور رپورٹرز کے ساتھ تعاون اور تعاون صوبائی پیپلز کمیٹی صوبائی پیپلز کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسی کو اس کی صدارت کے لیے تفویض کرتی ہے: 1. موجودہ ضوابط کے مطابق ضوابط تیار کرنا، غیر ملکی خبر رساں ایجنسیوں، پریس، میڈیا اور رپورٹرز کے لیے صوبے اور شہر میں کام کرنے کے لیے حالات پیدا کرنا۔ 2. غیر ملکی خبر رساں ایجنسیوں، پریس، میڈیا، اور رپورٹرز کے ساتھ ایک تعاون کا طریقہ کار تیار کریں تاکہ میڈیا پروڈکٹس تیار کریں تاکہ بیرون ملک ذرائع ابلاغ پر صوبے اور شہر کی تصویر کو متعارف کرایا جا سکے۔ باب سوم

غیر ملکی معلومات کی سرگرمیوں کا انتظام

آرٹیکل 9. صوبائی پیپلز کمیٹی کی ذمہ داریاں 1. صوبے اور شہر میں غیر ملکی معلومات کے کام سے متعلق پارٹی اور ریاست کی پالیسیوں اور رہنما اصولوں کو نافذ کرنا۔ 2. غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کو چلانے اور چلانے کے لیے قانونی دستاویزات اور دستاویزات جاری کریں۔ 3. صوبے اور شہر کے پروگراموں، منصوبوں، منصوبوں، طویل مدتی، درمیانی مدت، اور سالانہ غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کی منظوری دیں۔ 4. صوبائی عوامی کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کو براہ راست؛ ڈسٹرکٹ پیپلز کمیٹی، غیر ملکی معلومات کے کام کے انچارج عملے کا بندوبست کریں۔ 5. خبر ایجنسیوں، پریس، بین الاقوامی برادری اور بیرون ملک ویتنامی کو اس کے کاموں، کاموں اور اختیارات کے مطابق صوبے اور شہر کے بارے میں سرکاری معلومات فراہم کریں۔ 6. بین الاقوامی سرحدی دروازوں پر سڑک، سمندری، ہوائی اور ریل کے ذریعے غیر ملکی معلومات کا نظام تیار کریں (ان صوبوں کے لیے جہاں سڑک، سمندر، ہوائی اور ریل کے ذریعے بین الاقوامی سرحدی دروازے ہیں)۔ 7. وزارت خارجہ ، وزارت اطلاعات و مواصلات، اور متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ منصوبے تیار کرنے اور بیرون ملک غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کو منظم کرنے کے لیے تعاون کریں۔ سرگرمیوں کو منظم کرنے سے پہلے وزارت خارجہ کو رپورٹ کریں اور وزارت اطلاعات و مواصلات کو اطلاع دیں کہ وہ غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے نفاذ کو مربوط کرے۔ 8. معلومات کی حفاظت سے متعلق ضوابط کے مطابق صوبائی عوامی کمیٹی کے انتظام کے دائرہ کار میں معلومات کو محفوظ کرنا؛ صوبے یا شہر میں غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں میں معائنہ، امتحانات، خلاف ورزیوں سے نمٹنے، اور شکایات کو حل کرنے کے لیے ذمہ دار ہوں گے۔ 9. انتظام کے دائرہ کار کے اندر غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کا خلاصہ، خلاصہ اور جائزہ؛ سالانہ طور پر وزارت اطلاعات و مواصلات کو بیرونی معلوماتی سرگرمی کا منصوبہ یکم مارچ سے پہلے بھیجیں، اس پلان کے مواد پر فارم کے مطابق اس سرکلر کا ضمیمہ نمبر 01؛ بیرونی معلومات کے کام سے متعلق سمری رپورٹ 10 دسمبر سے پہلے وزارت اطلاعات و مواصلات کو بھیجیں، رپورٹ کا مواد فارم پر درج ذیل ہے۔ اس سرکلر کا ضمیمہ نمبر 02۔ جب وزارت اطلاعات و مواصلات فوری درخواست کرتی ہے، تو صوبائی عوامی کمیٹی وزارت اطلاعات و مواصلات اور متعلقہ ایجنسیوں کو ایک رپورٹ بھیجے گی۔ آرٹیکل 10. محکمہ اطلاعات اور مواصلات کی ذمہ داریاں 1. غیر ملکی معلومات کے ریاستی انتظام میں صوبائی عوامی کمیٹی کو مشورہ اور مدد کرنا۔ 2. صوبے اور شہر میں غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں سے متعلق ضوابط اور قواعد وضع کریں۔ 3. رہنمائی کریں اور صوبائی عوامی کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کے ساتھ تعاون کریں۔ ضلعی عوامی کمیٹی مندرجہ ذیل کلیدی کاموں کو انجام دینے کے لیے: a) صوبے اور شہر کے پروگراموں، منصوبوں، منصوبوں، طویل المدتی، درمیانی مدت، سالانہ غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کو تیار کرے جیسا کہ میں تجویز کیا گیا ہے۔ اس سرکلر کا آرٹیکل 3؛ صوبائی عوامی کمیٹی کی منظوری کے بعد پروگراموں، منصوبوں، منصوبوں، طویل مدتی، درمیانی مدت، سالانہ غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے نفاذ کو منظم کرنا؛ ب) صوبائی عوامی کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کی رہنمائی؛ ڈسٹرکٹ پیپلز کمیٹی، غیر ملکی معلومات کے کام کے انچارج عملے کا بندوبست کریں؛ c) صوبے، شہر کے غیر ملکی معلوماتی کام کی ترغیب دینا، رہنمائی کرنا، معائنہ کرنا اور جانچ کرنا؛ اتھارٹی کے مطابق غیر ملکی معلومات کے کام میں کامیابیاں حاصل کرنے والے اداروں اور افراد کے لیے انعامات تجویز کریں۔ 4. صوبائی عوامی کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کے پروگراموں، منصوبوں، منصوبوں، طویل مدتی، درمیانی مدتی، سالانہ غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے جائزہ کی صدارت اور انتظام کریں؛ ڈسٹرکٹ پیپلز کمیٹی؛ منظوری کے پروگراموں، منصوبوں، منصوبوں، غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کے لیے منظوری دیں یا صوبائی عوامی کمیٹی کو جمع کرائیں؛ منظوری کے بعد پروگراموں، منصوبوں، منصوبوں اور غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں پر عمل درآمد کی پیشرفت کی نگرانی کریں اور اس پر زور دیں۔ 5. خبر رساں ایجنسیوں، اخبارات، میڈیا، اور صوبے اور شہر میں کام کرنے والے غیر ملکی رپورٹرز کی سہولت کے لیے ضوابط تیار کرنے میں ہم آہنگی پیدا کرنا؛ خبر رساں ایجنسیوں، اخبارات، میڈیا اور غیر ملکی رپورٹرز کے ساتھ تعاون کا طریقہ کار تیار کریں تاکہ ابلاغی مصنوعات تیار کی جا سکیں تاکہ بیرون ملک ذرائع ابلاغ پر صوبے اور شہر کی شبیہہ کو متعارف کرایا جا سکے۔ 6. صوبائی پروپیگنڈا ڈیپارٹمنٹ، سٹی پارٹی کمیٹی، صوبائی پیپلز کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کے ساتھ رابطہ قائم کریں، صوبائی پیپلز کمیٹی کو مشورہ دیں کہ وہ باقاعدہ اور ایڈہاک پریس کانفرنسیں منعقد کریں، خبر رساں ایجنسیوں، اخبارات، دلچسپی رکھنے والی تنظیموں اور افراد کو غیر ملکی معلومات فراہم کریں۔ 7. صوبائی عوامی کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کی صدارت کریں اور ان کے ساتھ رابطہ قائم کریں۔ ضلعی پیپلز کمیٹی اور فعال قوتیں تربیت اور پیشہ ورانہ ترقی کو ضوابط کے مطابق ترتیب دیں۔ اس سرکلر کی شق 3، آرٹیکل 3۔ 8. صوبائی عوامی کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کی صدارت اور ان کے ساتھ رابطہ کاری؛ ڈسٹرکٹ پیپلز کمیٹی، صوبائی پیپلز کمیٹی کو مشورہ دیتی ہے کہ وہ صوبے اور شہر کی ساکھ اور امیج کو متاثر کرنے والی غلط معلومات کی وضاحت، وضاحت اور مقابلہ کرنے کے لیے دستاویزات، مواد، ریکارڈ، دلائل تیار کرے۔ 9. صوبے اور شہر کی شبیہہ کو فروغ دینے کے لیے ڈیٹا سسٹم کی تعمیر، نظم و نسق، استحصال اور استعمال کے لیے صوبائی پیپلز کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کی صدارت کریں اور ان کے ساتھ تعاون کریں۔ ڈیٹا سسٹم سٹوریج کے عمل کے لیے ریاستی رازوں کی حفاظت سے متعلق قانونی دفعات کو نافذ کرنا۔ 10. صوبائی پیپلز کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کی صدارت کریں اور ان کے ساتھ رابطہ قائم کریں اور فنکشنل فورسز سالانہ منصوبے اور بجٹ تیار کریں تاکہ بین الاقوامی سرحدی دروازوں پر سڑک، سمندری، ہوائی اور ریل کے ذریعے غیر ملکی معلومات کے نظام کو فراہم کرنے کے لیے مواد کو مرتب کیا جا سکے، اور منظوری کے لیے صوبائی پیپلز کمیٹی کو جمع کروائیں۔ 11. غیر ملکی معلومات کے کام میں ریاستی رازوں کے تحفظ سے متعلق قانون کی دفعات کو نافذ کریں۔ 12. صوبائی پیپلز کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کی صدارت کریں اور ان کے ساتھ رابطہ قائم کریں۔ ضلعی عوامی کمیٹی، وزارت اطلاعات و مواصلات یا صوبائی عوامی کمیٹی کو تجویز کرتی ہے کہ وہ تنظیموں اور افراد کو ان کے اختیار کے مطابق غیر ملکی معلومات کے کام میں کامیابیوں سے نوازے۔ 13. صوبائی عوامی کمیٹی کے تحت وزارت اطلاعات و مواصلات، خصوصی ایجنسیوں کے انسپکٹوریٹ کی صدارت کریں اور ان کے ساتھ رابطہ قائم کریں۔ ضلعی پیپلز کمیٹی، ضابطوں کے مطابق صوبے اور شہر میں غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں میں معائنہ، امتحانات، خلاف ورزیوں کو سنبھالنے اور شکایات کو حل کرنے کے لیے۔ باب چہارم

نفاذ کی شرائط

آرٹیکل 11۔ نفاذ 1۔ صوبائی پیپلز کمیٹی صوبائی پیپلز کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کو ہدایت دینے کی ذمہ دار ہے۔ سرکلر پر عمل درآمد کے لیے صوبے کے تحت ضلعی پیپلز کمیٹیاں۔ 2. محکمہ خارجہ اطلاعات سرکلر کے نفاذ پر زور دینے، نگرانی کرنے اور معائنہ کرنے کا ذمہ دار ہے، وقتاً فوقتاً نتائج کی اطلاع وزیر اطلاعات و مواصلات کو دیتا ہے۔ آرٹیکل 12۔ موثر ہونے کی تاریخ یہ سرکلر 2 دسمبر 2016 سے نافذ العمل ہے۔ عمل درآمد کے دوران، اگر کوئی دشواری یا نامناسب نکات ہیں، تو صوبائی عوامی کمیٹی سے درخواست کی جاتی ہے کہ وہ غور اور ایڈجسٹمنٹ کے لیے وزارت اطلاعات و مواصلات کو تحریری طور پر رپورٹ کریں۔/۔  
وصول کنندگان: - وزیر اعظم؛ - نائب وزیر اعظم؛ - مرکزی دفتر اور پارٹی کمیٹیاں؛ - جنرل سکریٹری کا دفتر؛ - قومی اسمبلی کا دفتر اور قومی اسمبلی کی کمیٹیاں؛ - صدر کا دفتر؛ - سرکاری دفتر؛ - وزارتیں، وزارتی سطح کی ایجنسیاں، حکومت کے ماتحت ایجنسیاں؛ - سپریم پیپلز پروکیوری؛ - سپریم پیپلز کورٹ؛ - صوبوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں کی عوامی کمیٹیاں؛ - عوامی تنظیموں کی مرکزی ایجنسیاں؛ - قانونی دستاویزات کے معائنہ کا محکمہ (وزارت انصاف)؛ - صوبوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں کا محکمہ اطلاعات اور مواصلات؛ - سرکاری گزٹ؛ - سرکاری پورٹل؛ - وزارت اطلاعات اور مواصلات: وزیر اور نائب وزراء، وزارت کے تحت ایجنسیاں اور اکائیاں، الیکٹرانک انفارمیشن پورٹل؛ - آرکائیوز: VT، TTĐN۔

وزیر

ٹرونگ من ٹوان
 

ضمیمہ 01

(سرکلر نمبر ………/2016/TT-BTTTT بتاریخ … ماہ … سال … وزارت اطلاعات و مواصلات کے ساتھ جاری کیا گیا)

عوام کی کمیٹی صوبہ (شہر)..... -------

سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کی آزادی - آزادی - خوشی ---------------

نمبر: …………………

….، تاریخ…. مہینہ…. سال ….

منصوبہ

سال میں غیر ملکی معلوماتی سرگرمیاں…

I. منصوبہ بندی کے لیے اہداف اور تقاضے 1. مقاصد: ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. مشمولات 1. غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کی ہدایت اور ان کو چلانے کے لیے قانونی دستاویزات اور دستاویزات کا مسودہ تیار کرنا ................................................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 4. غیر ملکی معلوماتی پروگراموں، منصوبوں اور تجاویز کا مسودہ تیار کرنا .................................................................................................................................................................................. ........................................................................................................................ فنڈنگ ​​.................................................................................................................................................................................................................................................... نفاذ آرگنائزیشن ....................................................................................................................................................................................................................................................................................
وصول کنندگان: - وزارت اطلاعات اور مواصلات؛ - متعلقہ ایجنسیاں؛ - محفوظ شدہ دستاویزات.

پیپلز کمیٹی کی جانب سے، چیئرمین (دستخط، مکمل نام اور ڈاک ٹکٹ)

ضمیمہ 02

(سرکلر نمبر ………/2016/TT-BTTTT مورخہ … ماہ … سال … وزارت اطلاعات و مواصلات کے ساتھ جاری کیا گیا)

عوام کی کمیٹی صوبہ (شہر)..... -------

سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کی آزادی - آزادی - خوشی ---------------

نمبر: …………………

. ...، تاریخ …. مہینہ…. سال ….

خلاصہ رپورٹ

سال میں غیر ملکی معلومات کا ریاستی انتظام…

I. صورتحال کی خصوصیات 1. فوائد .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... نفاذ کے نتائج 1. غیر ملکی معلوماتی سرگرمیوں کو چلانے اور چلانے کے لیے قانونی دستاویزات اور دستاویزات کا مسودہ تیار کرنا ..................................................................................................................... غیر ملکی معلوماتی کام کے انچارج اہلکاروں کو ترتیب دینا ......... ................................................................................................................................................................................. 4. غیر ملکی معلومات کے میدان میں پروگراموں، منصوبوں اور منصوبوں کو ترتیب دینا اور ان پر عمل درآمد کرنا .................................... فنڈنگ ​​.................................................................................................................................................................................................................................................................................................... نفاذ کے نتائج کا اندازہ 1. فوائد .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... اگلے سال کے لیے ہدایات اور ٹاسک .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... سفارشات اور تجاویز ................................................................................................................................................................................................................
وصول کنندگان: - وزارت اطلاعات اور مواصلات؛ - متعلقہ ایجنسیاں؛ - محفوظ شدہ دستاویزات.

پیپلز کمیٹی کی جانب سے، چیئرمین (دستخط، مکمل نام اور ڈاک ٹکٹ)


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی زمرے میں

Su 30-MK2 لڑاکا طیاروں نے جامنگ گولے گرائے، ہیلی کاپٹروں نے دارالحکومت کے آسمان پر پرچم بلند کیا
Su-30MK2 لڑاکا طیارہ دارالحکومت کے آسمان پر ایک چمکتا ہوا گرمی کا جال گرا رہا ہے
(لائیو) 2 ستمبر کو قومی دن منانے کے لیے جشن، پریڈ، اور مارچ کی جنرل ریہرسل
ڈوونگ ہوانگ ین ایک کیپیلا گاتا ہے "فادر لینڈ ان دی سن لائٹ" جس سے شدید جذبات پیدا ہوتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ