وزیر اعظم Pham Minh Chinh نے 30 جون 2025 کو آفیشل ڈسپیچ نمبر 103/CD-TTg پر دستخط کیے اور جاری کیے، وزارتوں، شاخوں، اور علاقوں سے درخواست کی کہ وہ قومی ڈیٹا بیس اور خصوصی ڈیٹا بیس کے درمیان رابطے اور ڈیٹا شیئرنگ کو مضبوط کریں، تاکہ ہموار، موثر اور بلاتعطل آپریشن کو یقینی بنایا جا سکے۔
وزیر اعظم نے وزراء، وزارتی سطح کی ایجنسیوں کے سربراہان، سرکاری ایجنسیوں، اور صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے چیئرمینوں سے درخواست کی ہے کہ وہ درج ذیل کاموں اور حلوں پر توجہ مرکوز کریں اور فوری طور پر ہم آہنگ اور موثر نفاذ کی ہدایت کریں:
مقامی سے مرکزی سطح تک کنکشن اور ڈیٹا شیئرنگ کے لیے فوری طور پر معیارات جاری کریں۔
اداروں اور پالیسی میکانزم کے بارے میں، وزیر اعظم نے وزارتِ پبلک سیکیورٹی سے درخواست کی کہ وہ فوری طور پر پرسنل ڈیٹا پروٹیکشن کے قانون پر عمل درآمد کے لیے متعدد آرٹیکلز اور اقدامات کی تفصیل کے ساتھ جاری کردہ فرمان کے لیے حکومت کو پیش کرے، جسے 15ویں قومی اسمبلی کے 9ویں اجلاس میں قومی اسمبلی نے ووٹ دیا اور منظور کیا۔
وزارت عوامی تحفظ سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت اور متعلقہ ایجنسیوں اور اکائیوں کے ساتھ تال میل کرے گی تاکہ وہ سیاسی نظام میں ایجنسیوں کے درمیان لازمی کنکشن اور ڈیٹا شیئرنگ کے ضوابط کا جائزہ لینے، تحقیق کرنے، تیار کرنے اور مجاز حکام کے پاس جمع کرائے، جس میں شیئر کیے جانے والے ڈیٹا کی فہرست، تکنیکی کنکشن کے معیارات اور ہر ایجنسی کی ذمہ داریوں کی واضح طور پر وضاحت کی جائے گی۔
اس کے ساتھ ہی، ریاستی انتظام میں وکندریقرت اور اتھارٹی کی ڈیلی گیشن کی ضروریات کے مطابق مجموعی نیشنل ڈیٹا آرکیٹیکچر، نیشنل ڈیٹا مینجمنٹ اور گورننس فریم ورک، اور مشترکہ ڈیٹا ڈکشنری کی رہنمائی کرنے والے حکمناموں اور سرکلرز کے اجراء کے لیے مجاز حکام کو ترقی اور پیش کرنے کی صدارت کریں، جو اگست 2025 تک مکمل ہو جائے گی۔
وزارت سائنس اور ٹکنالوجی متعلقہ ایجنسیوں کی صدارت کرے گی اور قومی ڈیجیٹل آرکیٹیکچر فریم ورک کو تیار کرنے اور اسے فروغ دینے کے لیے، ایجنسیوں (پارٹی، ریاست، فادر لینڈ فرنٹ، اور سماجی-سیاسی تنظیموں) کے درمیان رابطے، ہم آہنگی، اور باہمی تعاون کو یقینی بنانے کے لیے حکومتی ماڈل کے مطابق، مرکزی سے 20 اگست 2020 تک مکمل ہو گی۔
وزارتیں، شاخیں اور مقامی علاقے عمودی انتظامی شعبوں کے مطابق مقامی علاقوں سے لازمی ڈیٹا کو مرکزی حکومت سے مربوط کرنے اور شیئر کرنے کے لیے فوری طور پر معیارات اور ضوابط جاری کرتے ہیں۔ ڈیٹا مینجمنٹ پر مکمل ضوابط، ان پٹ ڈیٹا کو معیاری بنانا، شیئرنگ میکانزم، اور نیشنل ڈیٹا سینٹر کے ساتھ مینجمنٹ کے دائرہ کار میں ڈیٹا کو باہم مربوط کرنا حکومت کے عمومی ضوابط کے مطابق، اگست 2025 تک مکمل ہونا ہے۔
19 اگست 2025 سے نیشنل ڈیٹا سینٹر کو فعال کرنا
ڈیجیٹل انفراسٹرکچر کے بارے میں، وزیر اعظم نے وزارت پبلک سیکیورٹی کو وزارتوں، برانچوں اور علاقوں کے ساتھ ہم آہنگی کی ذمہ داری سونپی ہے کہ وہ قومی ڈیٹا بیس اور خصوصی ڈیٹا بیس کی موجودہ صورتحال کا جامع جائزہ لے اور اس کا جائزہ لے، اس بنیاد پر، ہر وزارت کے لیے ڈیٹا بیس کے نظام کی تعمیر، اپ ڈیٹ اور اس کی تکمیل جاری رکھے، برانچ اور لوکلٹی میں معیاری معلومات فراہم کرے۔ پورے سیاسی نظام میں باہمی ربط۔

19 اگست 2025 سے نیشنل ڈیٹا سینٹر کی تعمیر اور کام کو فوری طور پر شروع کریں، مشترکہ بنیادی ڈھانچے کی فراہمی اور معاونت کریں، وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کے معلوماتی نظام اور ڈیٹا بیس کے لیے حفاظت اور تحفظ کو یقینی بنائیں۔
وزیر اعظم نے وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی سے درخواست کی کہ وہ وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کے ڈیجیٹل انفراسٹرکچر کا فوری جائزہ لے اور اس کا جائزہ لے، بشمول خصوصی ڈیٹا ٹرانسمیشن نیٹ ورک انفراسٹرکچر، کنکشن اور ڈیٹا شیئرنگ پلیٹ فارم، قومی ڈیٹا بیس، خصوصی ڈیٹا بیس اور مشترکہ ڈیٹا بیس کے درمیان مسلسل، ہموار اور بلاتعطل کنکشن اور ڈیٹا شیئرنگ کو یقینی بنانا۔
یقینی بنائیں کہ ڈیٹا "درست، کافی، صاف، زندہ، متحد اور مشترکہ" ہے۔
اعداد و شمار کے حوالے سے، وزیر اعظم نے پبلک سیکیورٹی کی وزارت کو وزارتوں، برانچوں اور مقامی علاقوں پر زور دیا کہ وہ روڈ میپ کے مطابق قومی ڈیٹا بیس اور خصوصی ڈیٹا بیس کو فوری طور پر تعمیر، مکمل اور کام میں لایا جائے۔
سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کو مشترکہ معلوماتی نظام اور ڈیٹا بیس کو تعینات کرنے، مستقل مزاجی اور ہم آہنگی کو یقینی بنانے، نقلی سرمایہ کاری اور ریاستی بجٹ کے ضیاع سے بچنے کے لیے رہنمائی کرتی ہے۔
وزارتیں اور وزارتی سطح کی ایجنسیاں حکومت کی 1 اپریل 2025 کی قرارداد نمبر 71/NQ-CP میں دی گئی فہرست کے مطابق 116 قومی ڈیٹا بیس اور خصوصی ڈیٹا بیس کو مکمل اور کام میں لاتی ہیں۔
قومی ڈیٹا بیس اور خصوصی ڈیٹا بیس کو لاگو کرنے کی ذمہ دار وزارتیں اور ایجنسیاں "درستیت، کفایت، صفائی، زندہ دلی، اتحاد اور مشترکہ استعمال" کو یقینی بناتے ہوئے، 11 ڈیٹا بیسز کی تعمیر اور ترقی کو پلان نمبر 02 کے مطابق 19 جون، 2025 کو مکمل کرنے کے لیے مکمل کریں گی۔ 2025. قومی ڈیٹا بیس اور خصوصی ڈیٹا بیس کے ڈیٹا کو قومی آبادی کے ڈیٹا بیس پر 2023 کے قانون کی شناخت اور حکومت کے رہنما حکم نامے نمبر 70/2024/ND-CP کے مطابق ہم آہنگ کریں تاکہ انتظامی طریقہ کار کو کم کیا جا سکے، انتظامی طریقہ کار کے مطابق ہینڈل کرنے کے عمل کو بہتر بنایا جا سکے اور لوگوں کو معلومات فراہم کرنے کے ساتھ ساتھ کاروبار کی شرح میں اضافہ ہو سکے۔ ریاستی اداروں کو.
مشترکہ پلیٹ فارمز کو مکمل کریں، ڈیٹا بیس کو معیاری بنائیں اور مربوط کریں، انضمام کو تعینات کریں، VNeID پر الیکٹرانک دستاویزات فراہم کریں، جو ستمبر 2025 تک مکمل ہو جائیں گے۔
وزیر اعظم نے کارپوریشنز اور ٹیکنالوجی کمپنیوں (VNPT, Viettel, FPT, Mobifone, TecaPro, CMC, GTel...) سے درخواست کی کہ وہ وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کو معلوماتی نظاموں اور ڈیٹا بیس کو اپ گریڈ کرنے اور ان میں ترمیم کرنے میں مدد کریں تاکہ آبادی اور الیکٹرانک شناخت اور تصدیق کے قومی ڈیٹا بیس سے منسلک ہو سکیں، تاکہ لوگوں اور کاروباروں میں لوگوں اور کاروباروں میں مداخلت کے بغیر فوری طور پر عوامی خدمات انجام دیں۔ ستمبر 2025 سے پہلے مکمل
ڈیٹا بیس میں سرمایہ کاری اور اپ گریڈ کرنے کے لیے کافی مالی وسائل مختص کریں۔
وسائل کے حوالے سے، وزارت خزانہ وزارت پبلک سیکیورٹی، وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی اور متعلقہ وزارتوں، شاخوں اور مقامی علاقوں کے ساتھ قومی ڈیٹا بیس، خصوصی ڈیٹا بیس، ڈیجیٹل انفراسٹرکچر اور ڈیجیٹل ڈیٹا میں سرمایہ کاری اور اپ گریڈ کرنے کے لیے کافی مالی وسائل کی تقسیم کو یقینی بنانے کے لیے صدارت کرے گی اور ان کے ساتھ ہم آہنگی کرے گی۔
وزارت داخلہ انفارمیشن ٹکنالوجی اور ڈیجیٹل تبدیلی میں کام کرنے والے کیڈرز، سرکاری ملازمین اور سرکاری ملازمین کی موجودہ صورتحال کا جائزہ لینے اور اس کا جائزہ لینے کے لیے وزارت پبلک سیکیورٹی، وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی اور متعلقہ وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کے ساتھ تعاون کرے گی۔ ہر صنعت، فیلڈ اور علاقے کی خصوصیات کے لیے موزوں فارم میں ماہرین اور ٹیکنالوجی کے اہلکاروں کو بھرتی، تربیت، پرورش یا خدمات حاصل کرنے کا منصوبہ ہے۔
صوبوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں کی عوامی کمیٹیاں اس سرکاری ترسیل میں تفویض کردہ کاموں کو مکمل طور پر نافذ کرنے کے لیے مقامی بجٹ کو ترتیب دینے اور دیگر قانونی وسائل کو متحرک کرنے کی ذمہ دار ہیں۔
وزیر اعظم نے نائب وزیر اعظم Nguyen Chi Dung کو اس سرکاری ڈسپیچ میں بیان کردہ مندرجات پر عمل درآمد کی براہ راست ہدایت کرنے کا کام سونپا۔
وزیر اعظم نے وزراء، وزارتی سطح کی ایجنسیوں کے سربراہان، سرکاری ایجنسیوں، صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے چیئرمینوں، کارپوریشنوں اور کاروباری اداروں کے چیئرمینوں اور جنرل ڈائریکٹرز سے درخواست کی کہ وہ اپنی منسلک ایجنسیوں اور اکائیوں کو مندرجہ بالا کاموں کو مکمل کرنے کے لیے اعلیٰ احساس ذمہ داری کی قیادت کریں اور فروغ دیں۔
ماخذ: https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-chi-dao-tang-cuong-ket-noi-du-lieu-dam-bao-thong-tin-thong-suot-post1047393.vnp
تبصرہ (0)