قمری کیلنڈر میں نومبر کے آغاز سے ہی ٹیٹ (قمری نئے سال) کی تیاریاں شروع ہو جاتی ہیں۔ جہاں مرد خنزیروں اور مرغیوں کو فربہ کرنے، لکڑیاں جمع کرنے، اور اگلی پودے لگانے کے موسم کے لیے کھیتوں کی تیاری میں مصروف ہیں، خواتین خاندان کے افراد کے لیے بہترین لباس تیار کرنے اور تیت کے دوران پہننے کے لیے سب سے خوبصورت زیورات کا انتخاب کرنے میں مصروف ہیں۔

12 ویں قمری مہینے کے 25 ویں دن سے، ماحول مزید پختہ ہو جاتا ہے۔ ہمونگ کا خیال ہے کہ مویشی، جو سارا سال محنت کرتے ہیں، بھی انسانوں کی طرح آرام اور نئے سال کے جشن کے مستحق ہیں۔ لہذا، ٹیٹ (قمری نئے سال) سے پہلے، خاندان اپنے مویشیوں کے لیے کافی خوراک تیار کرتے ہیں۔ کاشتکاری کے اوزار جیسے ہل، ہیرو، کدال اور چھریاں - ان کے "دوست" جنہوں نے سارا سال محنت کی ہے - کو صاف اور صاف ستھرا ذخیرہ کیا جاتا ہے۔ وہ ان زرعی آلات کو ساتھی دیوتاؤں کے طور پر پوجتے ہیں، دولت اور خوشحالی پیدا کرتے ہیں۔
کمیون لیڈر کی طرف سے ایک تعارف کے ذریعے، ہم خوش قسمت تھے کہ ہمیں ٹیٹ (قمری نیا سال) منانے کے لیے ٹرونگ کھوا گاؤں، ہان فوک کمیون میں مسٹر مو اے پاو کے خاندان کے ساتھ مدعو کیا گیا۔ سال کی آخری سہ پہر کو، مسٹر پاو اور ان کے خاندان کے افراد نے باورچی خانے سے شروع کرتے ہوئے اپنے رہنے کی جگہ صاف کی۔ جب اس نے صفائی کی، مسٹر پاو نے دعا کی: "پرانا سال گزرنے والا ہے، نیا سال آنے والا ہے۔ روحیں اور اسلاف پچھلے سال میں ہماری اولاد کی محنت اور لگن کی گواہی دیں، اور نئے سال میں ہمیں اچھی صحت اور بھرپور فصل سے نوازیں۔" گھر کی صفائی کی گئی، اور پانی کے نالے اور نالیاں صاف کی گئیں۔ ہمونگ کے لوگوں کا خیال ہے کہ رہنے کی جگہ کو صاف کرنے سے بد قسمتی سے بچا جائے گا اور نئے سال میں خوش قسمتی کا خیر مقدم کیا جائے گا۔
صفائی کے بعد قربانی کی رسم پوری سنجیدگی سے ادا کی جاتی ہے۔ خاندان کا آدمی باپ دادا اور دیوتاؤں کو پیش کرنے کے لیے، آبائی ہال کے عین بیچ میں، سب سے بڑے مرغ کو ذبح کرتا ہے۔ جیسا کہ وہ ایسا کرتا ہے، وہ دعا کرتا ہے، شکرگزاری کا اظہار کرتا ہے، اور مسلسل برکتوں کی امید رکھتا ہے۔ مرغ کا خون قربان گاہ پر رکھا جاتا ہے، اور قربانی کی ٹرے کے لیے گوشت تیار اور ترتیب دیا جاتا ہے – پیداواری زندگی اور روحانی عقیدے کے درمیان ایک مقدس سنگم۔
اس کے بعد Khờ Chan آیا – کھیتی باڑی کے اوزاروں کا احترام کرنے کی ایک رسم۔ مسٹر پاو نے تمام اوزار نکالے، انہیں دھویا اور صاف کیا، پھر ہر آلے پر پہلے سے کٹے ہوئے سرخ کاغذ کی پٹیاں چسپاں کیں۔ ایسا کرتے ہوئے، مسٹر پاو نے دعا کی: "پرانا سال گزرنے والا ہے، نیا سال آنے والا ہے۔ میں اپنے خاندان کو چاول اور مکئی دینے کے لیے دیوتاؤں، باپ دادا، اور کدال اور ہل کا شکریہ ادا کرتا ہوں۔ دیوتا، باپ دادا، اور کدال اور ہل میرے خاندان کو بہت زیادہ فصل اور اس سے بھی زیادہ چاول اور مکئی میں برکت دے"۔ پھر، قربان گاہ کے سامنے بیٹھ کر، اس نے اپنے آباؤ اجداد کو سال کی کامیابیوں کے بارے میں بتایا: "کدال، ہل اور مکئی کی تھریشنگ مشین کی بدولت، میرے خاندان نے مقررہ وقت پر پودے لگائے اور چاول کے 70 تھیلے کاٹے۔ یہ ٹیٹ چھٹی خوشحال ہوگی۔"
ہمونگ کے لوگوں کا ماننا ہے کہ ایک گھر جس میں کاشتکاری کے بہت سے اوزار ہوں وہ ایک محنتی اور مضبوط آدمی کی علامت ہے۔ اس لیے، جب شادی کی عمر کی لڑکیاں اپنے بوائے فرینڈ کے گھر جاتی ہیں، تو وہ اکثر گھر میں کھیتی باڑی کے آلات کو شوہر کے انتخاب کے لیے ایک معیار کے طور پر دیکھتی ہیں۔
مسٹر پاو کی بیوی گیانگ تھو مُو نے بتایا: "میرے شوہر کے خاندان کے پاس کھیتی کے بہت سے تیز اوزار ہیں، ہر کوئی محنتی ہے، زیادہ تر زمین دوبارہ حاصل کر لی گئی ہے، اور گھر چاولوں سے بھرا ہوا ہے۔ میں نے اپنی بیٹی کو سکھایا کہ جب کسی بوائے فرینڈ کے گھر جاتی ہوں، تو اسے چاہیے کہ وہ اپنے کھیتی باڑی کے اوزار کا استعمال کرتے ہوئے محنت کا اندازہ لگائے۔"
ڈھلوان خطوں کی وجہ سے، کدال، بیلچہ، چادر اور ہل جیسے اوزار ناگزیر ہیں۔ قدیم زمانے سے، ہمونگ کے لوگوں نے اپنے چھوٹے، تیز کھیتی کے اوزار بنائے ہیں جو چھت پر چاول کی کاشت کے لیے موزوں ہیں۔ آج، بہت سے خاندانوں نے جدید مشینری میں سرمایہ کاری کر رکھی ہے جیسے مکئی کی گولہ باری کی مشینیں اور چاول کی تریشنگ مشین۔ لیکن اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ ان کے پاس کتنی ہی جدید مشینری ہے، خواہ چن کے رواج اب بھی محفوظ ہیں۔
تیاریوں کے دوران، میں نے کچھ محسوس کیا: ہر عمل، چاہے چھوٹا ہی کیوں نہ ہو، رسمی تھا۔ کاشتکاری کے اوزاروں کو دھونا، سرخ کاغذ چسپاں کرنا، صفائی کرنا... یہ سب شکر گزاری کے ساتھ، فصل کی بھرپور فصل، صحت اور امن کی دعاؤں کے ساتھ کیا گیا۔ دعائیں، اگرچہ سادہ تھیں، دیوتاؤں اور باپ دادا کی برکتوں پر یقین سے بھری ہوئی تھیں۔ ان کا خیال تھا کہ دعا اور احتیاط سے تیاری نیا سال پرامن اور بھرپور فصل لائے گی۔

نئے قمری سال کے 30 ویں دن کی دوپہر کو، ہمونگ کے گاؤں کیک کے لیے چاولوں کے مارنے کی آوازوں سے ہلچل مچا رہے تھے۔ مسٹر پاو کی فیملی بھی تیاریوں میں مصروف تھی۔ ایک بڑے درخت کے تنے سے بنا ہوا ایک بڑا مارٹر مرکزی کمرے میں لے جایا گیا، اور اس میں بھاپتے ہوئے گرم چپچپا چاول کے دو برتن ڈالے گئے۔ مضبوط آدمیوں کو تال میں خلل ڈالے بغیر جلدی اور مہارت سے ہاتھ بدلتے ہوئے چاولوں کو پاؤنڈ کرنے کے لیے چنا گیا تھا۔ ہمونگ کے لیے، گول چپکنے والا چاول کا کیک چاند اور سورج کی علامت ہے، جو بنی نوع انسان اور تمام چیزوں کا ماخذ ہے۔ جب چپکنے والے چاولوں کو ہموار ہونے تک گولی مار دی جاتی تھی، تو گھر کا سربراہ دو بڑے، ابھی تک گرم کیک لے کر اپنے آباؤ اجداد کو پیش کرنے کے لیے کیلے کے دو پتوں پر رکھ دیتا تھا۔ مستعد ہاتھ، مسلسل دھڑکتے، بخور کے دھوئیں میں ملتے چپکتے چاولوں کی مہک… سب نے نئے سال کے لیے ایک مقدس اور گرم ماحول پیدا کیا۔

ہمونگ نیا سال، لہذا، ثقافتی اقدار کی ایک "نمائش" ہے، فطرت اور اوزاروں کا شکریہ؛ آباؤ اجداد کا احترام؛ اور گھروں، کپڑوں اور سامان کو محفوظ رکھنے کے بارے میں آگاہی جو کہ سال بھر کی پرورش کی جاتی ہے۔ یہ بروکیڈ لباس، چاندی کے زیورات، اور احتیاط سے ترتیب دی گئی پیشکشوں کے ذریعے نسلی جمالیات کو ظاہر کرنے کا ایک موقع ہے۔ خاندانوں کو اکٹھے ہوتے دیکھ کر، باہر ان کے قہقہوں کی گونج، بیر اور خوبانی کے پھولوں نے جنگل کو لپیٹ میں لے رکھا ہے، میں سمجھتا ہوں کہ یہاں نیا سال مذہبی عقائد میں گہرا اور انسانی پیار سے گرم کیوں ہوتا ہے۔

ترونگ خوا کو چھوڑ کر، وہ تصویریں میرے ذہن میں گہرائی سے نقش ہو گئیں۔ وہاں مالک مکان کا ہاتھ دو بڑے گرم کیک نکال رہا تھا۔ کھیتی باڑی کے اوزار، صاف دھوئے گئے، سرخ کاغذ سے ڈھکے ہوئے، اور صاف ستھرا اہتمام جیسے آرام کا انتظار کر رہے ہوں۔ جھاڑو اپنی خوبصورت کاٹن ٹوپی کے ساتھ جھاڑو دینے کے دن کا انتظار کر رہا ہے۔ ہمونگ لڑکیوں کے اسکرٹ پر متحرک پیٹرن؛ پاو گیندوں کی تصویر ایک دوسرے سے دوسرے ہاتھ میں منتقل کی جا رہی ہے، ہنسی، صحبت کی کال اور جوابی گانا…
پیش کردہ: Thanh Ba
ماخذ: https://baolaocai.vn/trien-lam-van-hoa-mong-post894341.html







تبصرہ (0)