
پورٹ سٹی ثقافت
ہوئی این میں ویتنامی لوگ ساحلی علاقے اور ساحلی علاقے میں رہتے تھے، بنیادی طور پر چاول اور سبزیاں کاشت کرتے تھے، اور دریا اور سمندر سے متعلق پیشوں میں مشغول تھے۔ بندرگاہی شہر میں رہنے کا فائدہ، Nguyen لارڈز کی کھلی غیر ملکی تجارتی پالیسیوں کے ساتھ، باشندوں کے روایتی زرعی پیشوں میں نمایاں تبدیلیاں آئیں۔
سب سے پہلے، ہوئی این کے لوگوں نے چم کے لوگوں سے مچھلی کی چٹنی بنانے کا طریقہ سیکھا۔ سمندری سفر کرنے والی کشتیاں بنانے کا ہنر اور دریا اور سمندری نقل و حمل کے لیے روایتی مال بردار کشتیاں اس کی مخصوص مثالیں تھیں۔ یہاں تک کہ "زراعت بطور بنیاد" کے تصور نے بھی آہستہ آہستہ اس بندرگاہی شہر کی ثقافت کے باشندوں میں "تجارت کے لیے ترجیح" اختیار کر لی۔
جاپانیوں اور چینیوں کی بڑے پیمانے پر نقل مکانی (17ویں صدی کے اوائل میں 1,000 سے زیادہ جاپانی اور 17ویں صدی کے آخر میں 6,000 چینی)، گائوں اور قصبوں کے قیام اور تجارت کے لیے آبادکاری کو فروغ دینے کی Nguyen لارڈز کی پالیسی کے ساتھ، بندرگاہی شہر کی ثقافت، تجارتی طور پر دریا کے کنارے مچھلیوں کی ثقافت اور مچھلیوں کی ثقافت کو بڑھاوا دینے کا سبب بنی۔ دستکاری کمیونٹیز.
پورٹ سٹی کلچر صدیوں سے غالب ثقافتی رجحان بن گیا، جس نے ہوئی این کو ایک ہلچل مچانے والے شہر میں تبدیل کر دیا جہاں "سب کچھ مل سکتا ہے" (Le Quy Don)۔ یہاں تک کہ 1930 کی دہائی کے آخر تک، Nguyen Tuan نے نوٹ کیا کہ Hoi An بندرگاہ میں "ماسٹوں اور کشتیوں کا ایک جنگل تھا" (اپنے مضمون "Cua Dai" میں)۔
Tourane ( Da Nang ) کے ساتھ، Hoi An - Dinh Chiem ثقافتی محور کو بھی اس جگہ کے طور پر تسلیم کیا جاتا ہے، جہاں ویتنام میں کیتھولک مذہب کا مشنری کام شروع ہوا تھا۔ ایک ہی وقت میں، یہ ان علاقوں میں سے ایک ہے جس نے ویتنامی Quốc ngữ اسکرپٹ کی تشکیل میں اہم کردار ادا کیا، مغربی مشنریوں کی اہم کوششوں سے…

چمپا لوگوں کے ساتھ بات چیت کے ذریعے حاصل ہونے والے ٹھوس ثقافتی ورثے کے علاوہ، جیسے کہ روایتی کشتیاں، قدیم کنویں، اور چمپا آثار قدیمہ، ہوئی آن کے لوگوں نے ویتنامی ثقافت کو اس انداز میں ڈھالنے کا انتخاب کیا ہے جو دوسری ثقافتوں کے ساتھ "مختلف لیکن ہم آہنگ" ہو۔
فن تعمیر کے لحاظ سے، ہم ویتنامی "تھری بے، دو بازو والے" گھر جیسی عمومی مثالیں دیکھ سکتے ہیں جس میں جنوبی چینی طرز میں "جھوٹے بیم اور ٹرس" کی چھت شامل ہے۔ چھت مچھلی کے پیمانے کی ٹائلوں یا خمیدہ ٹائلوں کی بجائے ین یانگ ٹائلوں سے ڈھکی ہوئی ہے۔ پرانے شہر میں قدیم مکانات کا ایک ایسا نظام ہے جو ویتنامی، چینی اور جاپانی طرزوں کو مقامی ترتیب، تعمیراتی انداز، اور یہاں تک کہ فنکارانہ نقش و نگار کی تفصیلات میں بھی "اکٹھا" کرتا ہے۔
محققین کے مطابق، "پوشیدہ کالم" ٹرس سسٹم (ویتنامی طرز) اب بھی منطقی طور پر "فالس بیم" ٹرس سسٹم (چینی طرز) اور بیلسٹریڈ سسٹم (فرانسیسی طرز) کے ساتھ ایک ہی گھر میں موجود ہے…
19ویں صدی میں Hoi An کی شہری منصوبہ بندی – لی لوئی سٹریٹ کو دوسری سڑکوں کے ساتھ جڑنے کے لیے مرکزی محور کے طور پر استعمال کرتے ہوئے، اوپر سے نیچے تک سطح کی ڈھلوان پر پانی کو دریا میں جانے کی اجازت دینے کے لیے – مشرقی اور مغربی ثقافتوں کا ہم آہنگ امتزاج بھی تھا۔

ہوئی این کے لوگوں میں کوانگ کا انداز
تاریخی طور پر، انتظامی دستاویزات اور تاریخی ریکارڈوں میں چینی حروف کو استعمال کرنے کے طویل عرصے کے باوجود (ناشالیات، دعائیں، مذہبی متن، رسمی متن وغیرہ)، ہوئی آن کے لوگوں نے صدیوں سے اپنی بولی جانے والی زبان میں اپنا "کوانگ نام لہجہ" برقرار رکھا ہے۔ فی الحال، چینی کمیونٹی بھی تہواروں کے علاوہ مواصلات میں چینی زبان کا استعمال کم ہی کرتی ہے۔
صوبہ کوانگ نام کے کچھ دوسرے علاقوں کے مقابلے ہوئی این کے لوگ اکثر بحث یا سماجی بحث و مباحثے کی مضبوط صلاحیت رکھتے ہیں۔ یہ دوسری ثقافتوں کے لوگوں کے ساتھ وسیع اور براہ راست ثقافتی تبادلے کی وجہ سے ہو سکتا ہے، جس کے نتیجے میں کھلے پن اور فطری پن کا عنصر زیادہ ہوتا ہے۔
17ویں صدی کے اوائل میں، اطالوی مشنری کرسٹوفورو بوری (1583-1632) نے اپنی تصنیف "The Land of Cochinchina" میں مشاہدہ کیا کہ، اپنے کردار کے حوالے سے، "وہ کسی بھی دوسرے مشرقی لوگوں کی نسبت گفتگو میں نرم اور زیادہ شائستہ ہیں... مختصر یہ کہ وہ بہت ملنسار، شائستہ اور دوستانہ ہیں..." اور "مارتی ادب دونوں کی قدر پر منحصر ہے۔"
ہوئی آن کے لوگ، ایک بندرگاہی شہر کی اپنی متحرک اور کھلی فطرت کے ساتھ، جو ابتدائی عمر سے ہی مشرق اور مغرب دونوں سے روشناس ہو چکے ہیں، اس بات پر فخر کرتے ہیں کہ جدید ویتنامی موسیقی کے بہت سے اہم فنکار پیدا کیے ہیں، جیسے کہ لا ہوئی نے اپنے گانے "بہار اور جوانی" کے ساتھ؛ اور "Tu Luc Literary Group" (اصل میں Hoi An سے) 1945 سے پہلے کے ادب میں…
ثقافتی تبادلے کا یہ متحرک عمل ایک "الٹ اثر" کو بھی "چھپاتا ہے" — جیسا کہ مصنف Nguyen Ngoc نے کہا ہے۔ ہوئی این کے لوگ اپنی ثقافتی شناخت کو "اعتدال پسند"/غیرجانبدار طریقے سے برقرار رکھنے کے لیے فطری طور پر "حدوں سے آگاہ" ہیں۔ اس لیے، دوسری طرف، چونکہ وہ بہت اعتدال پسند ہیں، اس لیے وہ خطرات اور کوتاہیوں سے خوفزدہ ہو جاتے ہیں- مثال کے طور پر، کاروبار میں، وہ "بڑا کاروبار کرنے"، "کھلے سمندر میں کاروبار کرنے" سے ہچکچاتے ہیں اور آہستہ آہستہ "قدامت پسند" فطرت میں پڑ جاتے ہیں۔
کچھ محققین کا استدلال ہے کہ ہوئی این کے لوگ ایک "جذباتی" طرز عمل کی طرف مائل ہیں، یہ مانتے ہیں کہ "سو وجوہات ایک اونس پیار کے قابل نہیں ہیں۔" اس جذباتی ذہنیت کے اندر رہنا، فرقہ وارانہ زندگی کے ایک طویل عرصے سے پیدا ہوا، روایتی ثقافتی اقدار کو فروغ دینے اور ترقی دینے میں جڑتا پیدا کرتا ہے۔
روایتی رویے میں تبدیلیوں کے باوجود، ہوئی این کے لوگ اب بھی کوانگ نام کے لوگوں کی متحرک، کھلے، دوستانہ، اور جرات مندانہ سوچ، بولنے اور اداکاری کی خصوصیات کے وارث ہیں۔ تاہم، دوسری طرف "اعتدال پسندی کی آگہی" انہیں ایک نئی آگہی فراہم کرتی ہے - "انکولی تبدیلی" کا شعور۔ یہ شاید ہینڈی کرافٹس اور لوک فن سے سیاحتی مصنوعات کو محفوظ کرنے اور ترقی دینے کے ساتھ ساتھ دنیا کا ایک تخلیقی شہر بننے کی بنیادی وجہ ہوئی ہے۔
ماخذ: https://baoquangnam.vn/vai-cam-nhan-ve-van-hoa-hoi-an-3139045.html






تبصرہ (0)