بفضل الارتباط بين موسيقى الرقص غاغاكو وموسيقى تشام، تنعكس "روح" موسيقى تشام في جوهر موسيقى البلاط اليابانية، مما يؤدي إلى إحياء الموسيقى اليابانية التقليدية في قلوب الشعب الياباني.
في فيتنام، توجد ثقافة تشام العرقية بشكل طبيعي، جنبًا إلى جنب مع مجموعات عرقية أخرى، مما يخلق ثقافة فيتنامية موحدة ومتنوعة ومتطورة بشكل مشترك.
القيمة الثقافية لموسيقى رقص تشام العرقية (أو موسيقى الرقص) ليست مصدر فخر للشعب الفيتنامي فحسب، بل ترتبط ارتباطًا وثيقًا أيضًا بالموسيقى اليابانية الراقصة "غاغاكو". وقد أظهر عرض وأداء موسيقى رقص تشام التقليدية، الذي نظمته سفارة اليابان في 11 أكتوبر، تفرد الموسيقى اليابانية الراقصة المستوحاة من موسيقى ورقص تشام.
| استقطب عرض وأداء الموسيقى والرقص التقليدي لشعب تشام في مركز المعلومات والثقافة التابع لسفارة اليابان في فيتنام، في 11 أكتوبر، العديد من الحضور. |
السمات الفريدة لموسيقى الرقص العرقية تشام
يقول السيد لي شوان لوي، أستاذ الإثنولوجيا ومدير مركز أبحاث ثقافة تشام: "عندما يكون للأمة شعب، تبقى ثقافتها قائمة. وبالتالي، ستبقى ثقافة المجموعات العرقية عمومًا، وثقافة تشام خصوصًا، قائمة إلى الأبد. في فيتنام، توجد ثقافة تشام بشكل طبيعي، ومع ثقافات المجموعات العرقية الأخرى، تُشكّل ثقافة فيتنامية موحدة ومتنوعة ومتطورة. كما تُخلّد موسيقى ورقص تشام في المهرجانات، وفقًا لعادات شعب تشام وممارساته ومعتقداته الشعبية اليوم."
في تاريخ الأمة، ظهرت موسيقى ورقص تشام وتطورت ببراعة على يد شعب تشام. ترتبط ألحان الموسيقى والرقص الشعبي ارتباطًا وثيقًا بحياة الطبقة العاملة، لذا فهي تتميز بطابع شعبي قوي، وبلغت مستوى فنيًا رفيعًا بفضل إتقان استخدام الآلات الموسيقية وأسلوب التنظيم والأداء.
وفقًا لشعب تشام، للموسيقى قدرة على ربط الناس بالعالم الروحي، وتكوين رابطة روحية والتواصل مع الكيانات الخارقة للطبيعة. الموسيقى لغة مقدسة، ووسيلة للتعبير عن المشاعر والأفكار والمعاني الدينية ونقلها، ولجذب الانتباه ومنح البركات من الآلهة. في احتفالات تشام الدينية ومهرجاناتها، تلعب الموسيقى دورًا هامًا. يمكن للألحان والأغاني التي تُؤدى في هذه الاحتفالات أن تحمل معانٍ دينية، إذ تثير التبجيل والتواصل مع الآلهة. كما تُستخدم الموسيقى في مراسم الصلاة والعبادة وغيرها من الأنشطة الدينية.
| رقصة تشامبا بجانب برج تشام. (المصدر: صفحة معلومات التراث الثقافي العالمي "ماي سون") |
تُشكّل بوق ساراناي، وطبل بارانانغ، وطبل جينانغ جوهر موسيقى تشام التقليدية، حيث يُشبّه شعب تشام هذه الآلات الموسيقية الثلاث بأجزاء من جسم الإنسان.
وبحسب الدكتور شين توشيهيكو، الملحق الثقافي بسفارة اليابان في فيتنام، فإن موسيقى رقص تشام لا تتمتع بقيم تاريخية وثقافية بالغة الأهمية فحسب، بل تنتشر أيضًا إلى العديد من أنماط الموسيقى في البلدان المجاورة، بما في ذلك الموسيقى الملكية اليابانية، وذلك من خلال وراثة جوهر الموسيقى الهندية التقليدية.
الحفاظ على "روح" موسيقى رقص تشام، وإحياء أصوات الموسيقى الكلاسيكية اليابانية
تزخر اليابان بكنوز فنية وثقافية لا تُقدر بثمن، بما في ذلك شكلٌ فريد من الموسيقى التقليدية يُسمى "غاغاكو". يُقال إن "غاغاكو" نشأت من موسيقى رقص "تشامبا" (لام-ب)، التي طُوّرت بمساهمة موسيقي فيتنامي.
يُقال إن الراهب فات تريت (بوتيتسو)، وهو فيتنامي من أصل تشامبا، هو من نشر موسيقى ورقصات لام آب. درس الراهب فات تريت البوذية منذ صغره، لذا تحمل موسيقى لام آب بصمات بوذية وهندوسية قوية لشعب تشامبا، سواءً في موسيقى البلاط الياباني أو موسيقى المعابد والباغودا.
| أوركسترا كانغن، أحد أشكال الجاجاكو، تعزف أقدم مقطوعة أوركسترالية في العالم. (المصدر: وابوري - موقع معلومات ياباني ملون) |
تتشابه الآلات الموسيقية العرقية في تشام في فيتنام والآلات الموسيقية المستخدمة في نها ناك بشكل عام وموسيقى لام آب بشكل خاص في اليابان، ولها أصول من شمال الهند وبلاد فارس وآسيا الوسطى.
قال الصحفي لونغ هوانغ بعد عرض وأداء موسيقى رقص تشام التقليدية: "تشبه موسيقى البوق في موسيقى تشام إلى حد كبير موسيقى البوق في بلاط هوي الملكي. أما الآلات المستخدمة في موسيقى غاغاكو الملكية، فتشمل الغونغ، الذي تحول في موسيقى هوي الملكية إلى طبل يدوي، على غرار موسيقى تشام. وتشبه موسيقى المنطقة الوسطى موسيقى تشام. كما أن الموسيقى البوذية للشعبين الفيتنامي والياباني متشابهة". ويأمل هوانغ أيضًا في أن تتاح له فرصة تبادل الأنواع الثلاثة من الموسيقى الفيتنامية، وموسيقى تشام، والموسيقى اليابانية.
قال السيد أوتشيكاوا شينيا، ممثل منظمة مانابيا تسوباسا الدولية للتعاون التطوعي، إن الحفاظ على الثقافة اليابانية والموسيقى الشعبية وتطويرهما يواجه تحديات عديدة نتيجةً لعوامل سياسية واجتماعية. فرغم أن القيم الثقافية التقليدية تُمثل جوهر الأمة، إلا أن اليابان ليست دولة متعددة الأعراق. ولذلك، فقد ضاعت فرص تعزيز الثقافات الفريدة، بما في ذلك الموسيقى الاحتفالية المحلية. وهذا أمرٌ مؤسف. لذلك، تشجع اليابان فيتنام على استلهام هذا الدرس من أجل التفكير بجدية في الحفاظ على الثقافة الشعبية وصونها، باعتبارها عاملاً أساسياً في بناء أي بلد.
| أدى الفنانان دات كوانج فيو (كافيو) ودانج هونج تشيم نو (سوكا) من أوركسترا الرقص كاووم خيك نام كرونج عرضًا أثناء شرح وأداء الموسيقى والرقص العرقي التقليدي لتشام في مركز المعلومات والثقافة بسفارة اليابان في فيتنام. |
قال السيد أوتشيكاوا شينيا، ممثل منظمة مانابيا تسوباسا الدولية للتعاون التطوعي، وهي منظمة غير ربحية: "نسعى إلى تعزيز وتطوير ثقافات الأقليات العرقية في فيتنام. وهذا جزء من درس تعلمناه من اليابان. لقد ارتكبنا بعض الأخطاء في عملية حماية ثقافة شعب الأينو وتطويرها. أو، كما هو الحال في منطقة أوكيناوا (أوتشينا)، فإن السكان يابانيون (ياماتو) ولكن لديهم حكومة مختلفة عن اليابان في الماضي. لم نحقق نجاحًا يُذكر في حماية ثقافة أوكيناوا وتطويرها. لذلك، ينبغي على فيتنام أن تتعلم من تجربة اليابان لتعزيز الثقافة العرقية."
بفضل الترابط بين موسيقى غاغاكو ورقص تشام، تنعكس روح موسيقى تشام في جوهر موسيقى البلاط اليابانية. وهذا يُحيي الموسيقى اليابانية التقليدية في قلوب الشعب الياباني، ويُسهم في تطوير الموسيقى الوطنية الفريدة لبلاد الشمس المشرقة، وفي الوقت نفسه يُتيح فرصًا لتعريف موسيقى تشام العرقية على نطاق واسع لدى الجمهور العالمي.
[إعلان 2]
مصدر






تعليق (0)