ظهرت سوترا سعف النخيل في الجنوب حوالي منتصف القرن التاسع عشر، وهي أول تراث مكتوب للبوذية الجنوبية في فيتنام. ووفقًا لباحثي الثقافة الخميرية، فإن النصوص المكتوبة على سعف النخيل هي في الغالب نسخ من الكتب المقدسة البوذية المكتوبة بالبالي (خط الخمير القديم). بالإضافة إلى الكتب المقدسة البوذية، تسجل النصوص المكتوبة على سعف النخيل أيضًا محتويات عن الأدب والتقويمات والطب وقصص الظواهر الاجتماعية، إلخ.
يعود اختيار شعب الخمير لنقش الحروف على أوراق الشجرة إلى مرونتها ومتانتها، وعدم تمزقها أو تعفنها بسهولة. بعد معالجتها: تجفيفها في الشمس، وتعريضها للندى لمدة أسبوعين تقريبًا، ثم غمرها في الماء المغلي، أو تسخينها على النار، تستطيع الأوراق مقاومة الزمن والحشرات.
عند نقش الحروف على أوراق النخيل، يستخدم النقاش قلمًا خاصًا بمقبض خشبي وطرف حديدي حاد يُسمى "ديك-تشا". يتحكم الإبهام بطرف القلم للنقش بشكل متساوٍ، وتكون الضربات متساوية ومستقيمة. يتطلب نقش الحروف على أوراق النخيل دقة وجهدًا؛ فقليل من الإهمال قد يُمزق الورقة ويتطلب إعادة العمل.
![]() |
الراهب تشاو تي، هو الشخص الوحيد الذي يمتلك تقنية نقش الحروف على أوراق النخيل في أن جيانج . |
بعد نقش الحروف، يستخدم النقاش قطعة قماش مبللة بالحبر (مزيج من مسحوق الفحم المطحون ناعمًا مع زيت التربنتين والكيروسين) ليمسح بها سطح الورقة، ثم يستخدم قطعة قماش أخرى لمسح الحبر. ستظهر الحروف المنقوشة تدريجيًا، وسيكون من الصعب جدًا أن تتلاشى.
الكتابة على سعف النخيل عملية فنية إبداعية مميزة، تتطلب إرادة وصبرًا. ولإكمال سورة سعف النخيل، يجب على المرء أن يمر بمراحل عديدة، ويبذل جهدًا كبيرًا، ويتطلب مهارة وشغفًا. من ناحية أخرى، لتعلم نحت سورة سعف النخيل، يجب على المتعلم أن يكون على دراية باللغة البالية ومحتوى كل نوع، لأن معظم سورة سعف النخيل تُنقش باللغة البالية.
في معابد الخمير في الجنوب، تحتوي كل باغودة تقريبًا على سوترا سعف النخيل للرهبان والأشار والبوذيين للدراسة والبحث. في آن جيانج، لا يزال هناك حوالي 170 مجموعة من السوترا السعف النخيلية، تضم أكثر من 900 مجلد، موزعة في بعض معابد الخمير في مقاطعتي تري تون وتينه بيان. تحتوي كل مجموعة من السوترا على ما بين 4 و10 مجلدات، وكل مجلد يحتوي على ما بين 20 و60 ورقة سوترا، وكل ورقة تحتوي على 5 أسطر، بما يقارب 150 كلمة.
![]() |
يتم حاليًا الاحتفاظ بكتب السوترا المصنوعة من أوراق النخيل في العديد من المعابد الخميرية في أن جيانج. |
في الوقت الحاضر، تُحفظ معظم سوترا سعف النخيل في المعابد البوذية بطرق بسيطة للغاية، مثل لفّها بقطعة قماش ووضعها في خزائن زجاجية. ومع مرور السنين، ومع تأثير الزمن وتغير البيئة، تتعرض سوترا سعف النخيل القديمة للتلف تدريجيًا. والأهم من ذلك، أن الحرفيين والرهبان البارزين الذين يجيدون نحت سوترا سعف النخيل في مجتمع الخمير في الجنوب جميعهم طاعنون في السن وضعفاء، ولم يبقَ منهم الآن سوى عدد قليل.
ربما يكون القس تشاو تي، نائب البطريرك الأعلى لسانغا البوذية في فيتنام، ورئيس دير سوآي سو توم نوب، بلدية نوي تو، منطقة تري تون، هو الشخص الوحيد في آن جيانج الذي لا يزال يمتلك تقنية كتابة السوترا على أوراق النخيل.
قال إنه في الرابعة والعشرين من عمره، تعلم من السيد تشاو رينغ، رئيس دير زفايتون (مدينة تري تون)، كيفية كتابة السوترا على سعف النخيل. وبفضل اجتهاده واجتهاده وشغفه بالتعلم، أتقن هذه التقنية الفريدة لكتابة السوترا على سعف النخيل بعد عامين فقط.
اشتهر الموقر تشاو تي في المنطقة بكونه أجمل من نقش نص بالي على سعف النخيل، وهو حتى اليوم، في الثالثة والثمانين من عمره، الشخص الوحيد الذي يمتلك أشمل مجموعة من سوترا سعف النخيل. ونظير مساهماته في الحفاظ على التراث الثقافي غير المادي للبلاد وتعزيزه، مُنح الموقر تشاو تي لقب الحرفي المتميز عام ٢٠١٥، ولقب الحرفي الشعبي عام ٢٠١٩ من الرئيس .
![]() |
يصف السيد ري ثي كيفية ربط أوراق النخيل المنقوشة في كتاب من الكتب المقدسة. |
إن القس تشاو تي يشعر بالقلق دائمًا بشأن كيفية تعليم أكبر عدد ممكن من الناس عن سوترا أوراق النخيل، وكيفية قراءة ونحت الكلمات على سوترا أوراق النخيل، وخاصة في سياق السنوات الأخيرة عندما أصبحت مواد أوراق النخيل نادرة بشكل متزايد، وأصبح فن نحت سوترا أوراق النخيل يواجه خطر الضياع بمرور الوقت.
إدراكًا منا بأن نصوص أوراق النخيل لا تلعب دورًا رئيسيًا في الحفاظ على النصوص البوذية فحسب، بل لها أيضًا معنى الحفاظ على التقاليد الثقافية الثمينة للشعب الخميري، نظمت إدارة الثقافة والرياضة والسياحة في مقاطعة آن جيانج في عام 2013 دورة تدريبية حول نحت الأحرف البالية على أوراق النخيل للرهبان والبوذيين الخمير، والتي قام بتدريسها القس تشاو تي.
في البداية، كان عدد أعضاء الفصل 14 شخصًا، أما الآن، فلا يتقن النحت إلا شخص أو شخصان، لكنهما لم يتقناه بعد. قالت ري تي، إحدى طالبات الأستاذ تشاو تي، والبالغة من العمر 36 عامًا، وهي شغوفة جدًا بتعلم كيفية كتابة السوترا على سعف النخيل، إن تعلم نحت الكلمات على سعف النخيل أمرٌ صعب للغاية، كما أن العثور على مصدر لسعف النخيل عالي الجودة ليس بالأمر السهل. إذا لم تكن شغوفًا حقًا وترغب في الحفاظ على القيم الثقافية لأسلافك، فسيكون التعلم صعبًا للغاية، وللنحت بشكل جميل مثل الأستاذ تشاو تي، فأنت بحاجة أيضًا إلى موهبة الرسم ومهارة في الرسم.
ولذلك، ينبغي للمدارس البوذية الخميرية الجنوبية في المستقبل أن تضع برنامجاً لتعليم قراءة ونقش الحروف البالية على سوترا أوراق النخيل، على أمل استعادة فن النقش فضلاً عن تدريب المزيد من أجيال الرهبان الذين يستطيعون قراءة النصوص الخميرية القديمة، من أجل خدمة البحث المتعمق والواسع النطاق للوثائق القديمة، وخاصة الوثائق المسجلة على سوترا أوراق النخيل الخميرية.
من أجل الحفاظ على القيم الفريدة لكتابات سعف النخيل ونقلها إلى الأجيال القادمة، وافقت مقاطعة آن جيانج على مشروع الحفاظ على قيم التراث الثقافي غير المادي الوطني وتعزيزها "المعرفة وتقنيات الكتابة على سعف النخيل للشعب الخميري في مقاطعة آن جيانج" حتى عام 2030.
![]() |
قام الراهب تشاو تاي بتعليم طلابه تقنية نحت الأوراق. |
ينقسم المشروع تحديدًا إلى مرحلتين. المرحلة الأولى (2022-2026) تتضمن حصر وتصنيف سوترا سعف النخيل في المقاطعة وفقًا للنظام، وإصلاح وترميم سوترا سعف النخيل التالفة، وتقديم إرشادات حول كيفية الحفاظ عليها للمعابد التي تحتفظ بسوترا سعف النخيل. بعد ذلك، ستقوم المقاطعة بتوثيق ورقمنة تراث "معارف وتقنيات الكتابة على سعف النخيل لدى شعب الخمير في مقاطعة آن جيانج".
ستُنظّم مقاطعة آن جيانج جهودًا للحفاظ على قيم التراث المُحدّد وتعزيزها، وستُنتج نسخًا إضافية من بعض مجموعات سوترا أوراق البونغ لخدمة جهود التثقيف التراثي وتنمية السياحة. وفي الوقت نفسه، ستُترجم بعض سوترا أوراق البونغ النموذجية لتكون بمثابة مواد مرجعية، وأبحاث، وتعريفًا، ودعاية إعلامية بأشكال مُختلفة؛ وستُدرج في البرامج اللامنهجية والمسابقات المدرسية حول التعلّم عن التراث.
في المرحلة الثانية (2028-2030)، ستقوم المقاطعة بتطوير ملف للتسجيل للاعتراف بالتراث الفكري للشعب الخميري وتقنيات كتابة أوراق النخيل في مقاطعة آن جيانج في إطار برنامج ذاكرة العالم لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التابع لليونسكو.
المصدر: https://nhandan.vn/bau-vat-linh-thieng-cua-nguoi-khmer-post831668.html
تعليق (0)