Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

البلاد بأكملها تعج بالحماس مع دخولها يوم الانتخابات.

وانضمت النساء في جميع أنحاء البلاد إلى الأجواء المهيبة والنابضة بالحياة لهذا الاحتفال الوطني، حيث وصلن بحماس إلى مراكز الاقتراع في وقت مبكر جداً.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam15/03/2026

وفقًا لسياسات وتوجيهات اللجنة المركزية وقيادة وتوجيه لجنة الحزب الحكومية، قامت الوزارات والقطاعات والمحليات بتنفيذ إعداد وإعلان ونشر القوائم الرسمية للمرشحين لنواب الجمعية الوطنية ونواب مجلس الشعب على جميع المستويات وفقًا لأحكام قانون الانتخابات والجدول الزمني للانتخابات.

بعد المؤتمر التشاوري الثالث، أصبح لدى البلاد 864 مرشحاً للجمعية الوطنية السادسة عشرة في 182 دائرة انتخابية؛ و4227 مرشحاً لمجالس الشعب الإقليمية؛ و121242 مرشحاً لمجالس الشعب المحلية.

وبحسب بيانات المجلس الوطني للانتخابات، سيشارك أكثر من 78.9 مليون ناخب على مستوى البلاد في انتخاب نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة وممثلي المجالس الشعبية على جميع المستويات للفترة 2026-2031، حيث سيدلون بأصواتهم في 72195 مركز اقتراع.

في الخامس عشر من مارس، جرت رسمياً على مستوى البلاد انتخابات النواب في الجمعية الوطنية السادسة عشرة وممثلي المجالس الشعبية على جميع المستويات للفترة 2026-2031.

هذا حدث سياسي هام للأمة، ومهرجان عظيم لجميع المواطنين، حيث يمارس كل ناخب حقوقه وواجباته المدنية، ويختار مباشرة ممثلين بارزين وجديرين لتمثيل إرادة وتطلعات الشعب في أجهزة سلطة الدولة.

بحسب اللوائح، يبدأ التصويت في تمام الساعة السابعة صباحاً وينتهي في تمام الساعة السابعة مساءً من اليوم نفسه. وبحسب الظروف المحلية، يجوز للجنة الانتخابات أن تقرر بدء التصويت في وقت أبكر، على ألا يكون قبل الساعة الخامسة صباحاً، أو أن ينتهي في وقت لاحق، على ألا يتجاوز الساعة التاسعة مساءً من اليوم نفسه.

منذ الصباح الباكر من يوم 15 مارس، تواجدت العديد من النساء مرتديات أزياء "آو داي" التقليدية في مراكز الاقتراع لممارسة حقوقهن وواجباتهن المدنية في انتخاب نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة وممثلين لمجالس الشعب على جميع المستويات للفترة 2026-2031.

الابتسامات المشرقة للناخبين وهم يشاركون في هذا الحدث الوطني العظيم، حيث تعبر كل ورقة اقتراع عن ثقتهم وتوقعاتهم في ممثلين جديرين لتمثيل الشعب.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 1.

السيدة بوي ثي مينه هواي، عضوة المكتب السياسي، سكرتيرة اللجنة المركزية للحزب، سكرتيرة لجنة الحزب لجبهة الوطن الفيتنامية والمنظمات الجماهيرية المركزية، رئيسة اللجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامية (السادسة من اليسار)؛ السيدة فام ثي ثانه ترا، سكرتيرة اللجنة المركزية للحزب، نائبة رئيس الوزراء (الخامسة من اليسار)؛ السيدة ها ثي نغا، عضوة اللجنة التنفيذية المركزية للحزب، نائبة الرئيس - الأمينة العامة للجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامية (أقصى اليمين) والناخبون في مركز الاقتراع رقم 7، حي شوان دينه، مدينة هانوي .

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 2.

عضوة اللجنة المركزية للحزب، وسكرتيرة لجنة الحزب، ورئيسة اتحاد المرأة الفيتنامية، لي ثي ثوي، والناخبون في مركز الاقتراع رقم 10، حي شوان دينه (هانوي)، قبل افتتاح مركز الاقتراع.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 3.

أدلت الناخبات بأصواتهن في مركز الاقتراع رقم 2، منطقة الاقتراع رقم 10، حي شوان دينه، هانوي.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 4.

الناخبة بوي فان كوين (مواليد 1936، منطقة هوانغ 24 السكنية، حي شوان دينه). من أقدم الأشخاص الذين حضروا منذ أكثر من الساعة السادسة صباحاً إلى مركز الاقتراع رقم 10، حي شوان دينه، هانوي.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 5.

يحتفل الناخبون في دائرة دوك شوان، بمقاطعة تاي نغوين، باليوم الوطني بفرح.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 6.

في الوحدة الانتخابية رقم 2، مركز الاقتراع رقم 6، حي خونغ دينه، ابتداءً من الساعة السادسة صباحًا يوم 15 مارس، بدأ الناخبون في المبنى السكني رقم 283، شارع خونغ ترونغ، حي خونغ دينه، مدينة هانوي، بمراجعة قائمة المرشحين لمجلس الأمة السادس عشر ومجالس الشعب على جميع المستويات للفترة 2026-2031. تضم الوحدة الانتخابية رقم 6 حوالي 2200 ناخب، من بينهم نحو 800 من المقيمين المؤقتين في المجموعات 7 و7أ و20، بالإضافة إلى قيادة خونغ دينه العسكرية، والذين سجلوا أسماءهم للتصويت لمرشحي مجلس الأمة ومجلس الشعب. كما كان هناك في هذه الوحدة الانتخابية ما بين 5 و7 من كبار السن الذين لم يتمكنوا من الحضور للتصويت؛ لذا قامت لجنة الانتخابات بتجهيز صناديق اقتراع إضافية وأرسلت موظفين إلى منازلهم لمساعدتهم على ممارسة حقوقهم وواجباتهم. وتبلغ نسبة الناخبات في الوحدة الانتخابية رقم 6 49%.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 7.

قام الناخبون في دائرة كيم لين بدراسة قائمة المرشحين بعناية قبل الإدلاء بأصواتهم، مما يدل على شعورهم بالمسؤولية وحرصهم على الاختيار الدقيق.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 8.

يُكمل مسؤولو الانتخابات الاستعدادات النهائية قبل حفل الافتتاح، لضمان حصول جميع المواطنين على فرصة ممارسة حقهم في التصويت.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 9.
Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 10.

في العديد من مراكز الاقتراع في جميع أنحاء هانوي، أصبح يوم الانتخابات على مستوى البلاد جاهزاً.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 11.
Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 12.
Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 13.

مركز اقتراع في قرية كوانغ هوي، كومونة نوي باي، هانوي

لضمان إتاحة الفرصة لجميع الناخبين لممارسة حقهم في التصويت، قامت السلطات المحلية في جميع أنحاء البلاد بتجهيز مراكز اقتراع مريحة وآمنة وسهلة الوصول. وبشكل خاص في المناطق الجبلية والنائية والحدودية والجزر، تم تنظيم عملية الاقتراع بمرونة، مما يوفر أقصى قدر من الراحة للمواطنين. كما تم تطوير العديد من خيارات التصويت المناسبة لفئات محددة من الناخبين، مثل كبار السن، وذوي الإعاقة، والمتلقين للعلاج في المرافق الطبية، والناخبين في مراكز الاحتجاز.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 14.
Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 15.
Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 16.

يشارك الضباط وأعضاء جمعية النساء التابعة لإدارات الأمن العام في مقاطعات فو ثو وتوين كوانغ وكوانغ نينه بنشاط في العديد من الأنشطة العملية، مما يساهم في الحفاظ على الاستقرار في الأمن السياسي والنظام الاجتماعي في مناطقهم.

المصدر: https://phunuvietnam.vn/ca-nuoc-ron-rang-buoc-vao-ngay-bau-cu-238260314173445777.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
سباق هز السلة

سباق هز السلة

عمنا

عمنا

مواطنيّ

مواطنيّ