Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

كاو فان لاو و دا كو هواي لانج

لماذا تحظى أغنية "دا كو هواي لانغ" بشعبية واسعة وتطور مستمر؟ قال البروفيسور تران فان كي: "بفضل اللحن المناسب للأناشيد والأغاني الشعبية الجنوبية، وكلماتها المناسبة لظروف العديد من النساء اللواتي كان أزواجهن جنودًا في فرنسا، وخاصةً تأسيس شركة كاي لونغ، وصناعة التسجيلات، والإذاعة الشعبية، كانت أغنية "دا كو هواي لانغ" بمثابة طائرة ورقية في مهب الريح".

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/07/2025

ليلة حزينة في غياب زوجتي

في نهاية القرن التاسع عشر، غادرت العديد من مجموعات السكان من مي ثو وتان آن مسقط رأسهم للعثور على أرض للعيش في باك ليو ، بما في ذلك عائلة السيد كاو فان جيو (قرية كاي كوي، قرية تشي مي، مقاطعة تان آن). في ذلك الوقت، كان كاو فان لاو (ساو لاو) يبلغ من العمر 6 سنوات فقط وكان عليه أن يتبع والده على متن قارب منجرف. في البداية، أقاموا في أرض أحد أقاربهم في جيا هوي. لم يكن العمل مقابل أجر كافيًا لكسب لقمة العيش، لذلك استمروا في الانتقال إلى جيا راي وطلبوا بناء كوخ للعيش على أرض معبد فينه فوك آن. ونظرًا لأن عائلة السيد جيو كانت في مثل هذا الموقف الصعب، اقترح رئيس دير المعبد، الموقر مينه باو، أن ينتقل ساو لاو إلى المعبد ويسمح له بدراسة الحروف الصينية. وبعد بضع سنوات، طلب السيد جيو من ابنه العودة إلى المنزل لدراسة اللغة الوطنية.

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 1.

الأستاذ تران فان كهي في مؤتمر الذكرى السنوية الخامسة والتسعين لفن كاي لونغ (يناير 2014)

الصورة: هوانغ فونغ

في الحي نفسه الذي سكنته عائلة السيد جيوي، كان هناك فنان أعمى ماهر يُدعى لي تاي خي، والمعروف أيضًا باسم نهاك خي. أُعجب ساو لاو بالآلة الموسيقية، فطلب من والده أن يأخذه للدراسة. كان السيد جيوي يعزف موسيقى البخور، ويستخدم الآلات الموسيقية بمهارة، بالإضافة إلى الموسيقى الاحتفالية، فقام بتعليم ابنه أيضًا. في سن الحادية والعشرين، تزوج ساو لاو، ولكن بعد ثماني سنوات لم تُرزق زوجته بمولود، فأجبرته عائلته على الانفصال. حزنًا لبعده عنها، ألّف أغنية "هواي لانغ" . لاحقًا، تنوعت كلمات أغنية "دا كو هواي لانغ" في نسخ مختلفة.

وفقًا للملحن نجوين فونج، بدأت أول أغنية Da Co Hoai Lang من الإيقاع 2، وأضاف الملحن تو تشوي كلمات ومددها إلى الإيقاع 4. في عام 1942، غنى الفنان نام نجيا والسيدة تو سانغ أغنية vọng cổ ذات الإيقاع 8 في مسرحية Hoa Roi Cửa Phật ( لان وديب ) للملحن تران هو ترانج. عندما زادت أغنية vọng cổ إلى الإيقاع 16 والإيقاع 32، كان هناك المزيد من الكلمات، وبدا الصوت في نهاية الجملة أكثر نعومة، وذاب الغناء في اللحن، مخترقًا بعمق روح المستمع، مثل أغنية Gánh nước dem nguyệt ، التي غناها الفنان هو فوك.

صدى صوت أجراس المعبد

في غضون ذلك، ووفقًا للصحفية نغانه ماي، وُلدت أغنية دا كو هواي لانغ عام ١٩١٨، وبحلول منتصف الثلاثينيات من القرن الماضي، لاقت رواجًا واسعًا في مقاطعات الجنوب الست. في ذلك الوقت، غناها نام نغيا. اسمه الحقيقي هو لو هوا نغيا، من باك ليو، وله نفسٌ خاص، مما جعل أغنية "فونغ كو " أكثر إيقاعًا وعاطفةً. ومع ذلك، كانت أغنية دا كو هواي لانغ ذات الأربع نغمات قصيرة جدًا، مما أفقد نام نغيا قدرته على التعبير.

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 2.

بعض الآلات الموسيقية التقليدية

الصورة: هوانغ فونغ

في عام ١٩٣٤، أثناء حفل موسيقي في منزل صديق قرب معبد فينه فوك آن، واجه نام نجيا عاصفة مطرية غزيرة، فاضطر للمبيت ولم يستطع العودة إلى منزله. في منتصف الليل الهادئ، وبينما كان المكان ساكنًا وهادئًا، سمع فجأة صدى جرس المعبد. نهض نام نجيا وكتب على الفور عشرين بيتًا موسيقيًا، وكان البيت الأول هو الصوت الخافت لجرس المعبد، على لحن دا كو هواي لانغ ، وأطلق عليه اسم في تيان لوي داو . في صباح اليوم التالي، ذهب نام نجيا إلى معلمه، الموسيقي كاو فان لاو، وغنّى له ليسمع، وطلب منه إضافة كلمة "دان" إلى كل بيت.

بعد أن رأى الموسيقي كاو فان لاو أن الأمر منطقي، دعا موسيقيين آخرين، با تشوت وموي خوي، للمناقشة، مضيفًا نغمة لتمديد أغنية دا كو هواي لانغ إلى إيقاع من 8 إيقاعات، وهو وقت كافٍ لنام نجيا ليغني بشكل مريح أغنية في تيان لوي داو المكونة من 20 بيتًا. بعد حوالي عام، أصبحت هذه الأغنية شائعة في سايغون، وأطلق عليها اسم أغنية فانغ فانغ تيان تشونغ تشوا ومنذ ذلك الحين، أطلق سكان سايغون على اسم دا كو خطأً اسم فونغ كو . وفقًا للصحفي المسرحي ثين موك لان، في عام 1934، سجلت شركة آسيا أغنية فانغ فانغ تيان تشونغ تشوا على قرص بصوت نام نجيا حزينًا ومحزنًا في الكلمات الطويلة المتبقية في نهاية الجملة، "هو، هو، هو" لنام نجيا.

أصل العديد من الفرضيات

في مؤتمر الذكرى التسعين لأغنية دا كو هوآي لانغ الذي عُقد في كلية المسرح والسينما بمدينة هو تشي منه في 29 يوليو 2009، علق البروفيسور تران فان كيه: "حتى الآن، يعتقد الكثيرون أن السيد ساو كاو فان لاو هو مؤلف أغنية دا كو هوآي لانغ . ومع ذلك، هناك العديد من الاختلافات بين سنة ميلاد المؤلف وسنة ميلاد دا كو هوآي لانغ . وبالتالي، لا يزال أصل هذه الأغنية موضع العديد من الفرضيات".

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 3.

مسرح كاو فان لاو (باك ليو، مقاطعة كا ماو حاليًا)

الصورة: هوانغ فونغ

لا يختلف عام الميلاد وأصل نسخة Da Co Hoai Lang فحسب، بل تختلف أيضًا العديد من التفاصيل من النبضة 2 إلى النبضة 8، النبضة 16....

في مقال بعنوان " محاولة العثور على أصل أغنية فونغ كو" نُشر في مجلة باخ كوا (15 أغسطس 1959)، ذكر المؤلف نجوين تو كوانج: "هذه في الأصل قصيدة على شكل قصيدة من 20 سطرًا بعنوان Dạ cổ hoài lan، تم إنشاؤها في عام 1920 من قبل الراهب نجويت تشيو، وهو عالم كونفوشيوسي عميق. بسبب ظروفه القديمة، لجأ مؤقتًا إلى البوذية، ولكن بسبب حبه العميق للوطن، فقد وثق مشاعره في القصيدة بعنوان Dạ cổ hoài lang ، والتي تعني في وقت متأخر من الليل أستمع إلى صوت الطبل، أفتقد زوجي ، وقد ألف هذه القصيدة كاو فان لاو".

على العكس من ذلك، في الخطاب الذي قُرئ في مؤتمر "المعلم نجويت تشيو ومسيرة موسيقى الطقوس الجنوبية التقليدية"، قال السيد تران فوك ثوان إن المعلم نجويت تشيو كان معلمًا في مجال موسيقى الطقوس، وكان له الفضل في تدريب العديد من الطلاب. كان المعلم مهتمًا بشكل خاص بأغنية دا كو لكاو فان لاو وعمل بجد لنشرها، وليس لأنه كان الملحن. خلال مهرجان منتصف الخريف لعام ماو نجو 1918، زار ساو لاو المعلم نهاك كي، وقدم له بشكل ملائم القطعة الموسيقية التي لم تحمل عنوانًا. بعد الاستماع، أشاد المعلم بها كثيرًا. في تلك الليلة، حضر المعلم نجويت تشيو أيضًا، وطلب المعلم نهاك كي على الفور من الراهب تسمية القطعة الموسيقية وأطلق عليها المعلم نجويت تشيو اسم دا كو هواي لانج .

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 4.

ساحة باك ليو

الصورة: هوانغ فونغ

وفقًا للأستاذ تران فان كيه، في عام 1925، قام السيد هوينه تو ترونغ (تو تشوي) بتأليف كلمات أغنية مكونة من 4 إيقاعات تسمى نداء السنونو في الندى .

"كان على السنونو أن ينادي على الضباب في البحر الشمالي

أنا مستعد للبكاء بالكراهية تحت السماء الجنوبية.

في عام 1934، تغير Nam Nghia من 4 إلى 8 نبضات في أغنية Vang Vang Tieng Chua Chua . في عام 1938، لعب الموسيقي فينه باو مع الآنسة نام كان ثو لتغني vọng cổ بـ 16 نبضة. في عام 1948، غنى الفنان أوت ترا أون أغنية Tôn Tấn giả điện في 16 نبضة، ومنذ عام 1955، أصبحت vọng cổ ذات 32 نبضة تحظى بشعبية كبيرة حتى الآن.

المصدر: https://thanhnien.vn/cao-van-lau-va-da-co-hoai-lang-185250706225655327.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

حقول متدرجة جميلة بشكل مذهل في وادي لوك هون
لا تزال الزهور "الغنية" التي تكلف مليون دونج لكل منها تحظى بشعبية كبيرة في 20 أكتوبر
الأفلام الفيتنامية والرحلة إلى جوائز الأوسكار
يذهب الشباب إلى الشمال الغربي للتحقق خلال موسم الأرز الأكثر جمالًا في العام

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

يذهب الشباب إلى الشمال الغربي للتحقق خلال موسم الأرز الأكثر جمالًا في العام

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج