استمرارًا للجلسة الخامسة، استمعت الجمعية الوطنية بعد ظهر يوم 2 يونيو إلى وزير الأمن العام تو لام وهو يقدم تقريرًا حول مشروع قانون تحديد الهوية.
وفقًا للوزير تو لام ، وافقت الحكومة بالإجماع، خلال عملية اقتراح قانون تحديد هوية المواطنين (المُعدّل)، على أربع سياسات في مقترح تطوير القانون. وتشمل هذه السياسات سياسة منح شهادات الهوية للأشخاص من أصل فيتنامي المقيمين في فيتنام والذين لم تُحدَّد جنسيتهم بعد، والهوية الإلكترونية.
ولذلك، ولتحديد السياسات المذكورة أعلاه بشكل كامل ودقيق في مشروع القانون، وضمان الشمولية والتوافق مع نطاق التنظيم وموضوعات تطبيق القانون، قامت الحكومة بمراجعة اسم مشروع القانون من "قانون تحديد هوية المواطن (المعدل)" إلى "قانون تحديد الهوية".
وزير الأمن العام تو لام.
يتألف مشروع قانون الهوية من سبعة فصول و46 مادة (مقارنةً بقانون هوية المواطن لعام 2014، عدّل مشروع القانون 39 مادة من أصل 39 مادة، وأضاف 7 مواد جديدة) . يتضمن مشروع القانون محتويات أساسية جديدة، وتحديدًا:
فيما يتعلق بموضوعات التطبيق ، يُوسّع مشروع القانون نطاق موضوعات التطبيق مقارنةً بقانون تحديد هوية المواطن لعام ٢٠١٤. فبالإضافة إلى انطباقه على المواطنين الفيتناميين والهيئات والمنظمات والأفراد المعنيين، يُطبّق هذا القانون أيضًا على الأشخاص من أصل فيتنامي المقيمين في فيتنام والذين لم تُحدَّد جنسيتهم بعد.
وقد أضاف مشروع القانون مادة بشأن شهادات الهوية وإدارة شؤون الأشخاص من أصل فيتنامي؛ لتنظيم إصدار شهادات الهوية لهؤلاء الأشخاص.
وقال وزير الأمن العام إنه فيما يتعلق بالمحتويات المتعلقة بمبادئ إدارة الهوية وقاعدة البيانات الوطنية للسكان وقاعدة بيانات الهوية؛ وحقوق والتزامات المواطنين فيما يتعلق بالهوية وقاعدة البيانات الوطنية للسكان وقاعدة بيانات الهوية؛
يتم الحفاظ على مسؤوليات وكالة إدارة الهوية الأساسية كما هو منصوص عليه في قانون تحديد هوية المواطن لعام 2014، ويتم مراجعة واستكمال الأحكام المتعلقة بحقوق والتزامات الأشخاص من أصل فيتنامي، وحماية البيانات الشخصية، وحقوق الأشخاص المتعلقة بالهوية الإلكترونية لتكون كاملة وصارمة.
فيما يتعلق بالمحتوى المبين على بطاقة الهوية ، فإن مشروع القانون يعدل ويكمل في اتجاه إزالة بصمات الأصابع؛ تعديل الأنظمة المتعلقة بالمعلومات المتعلقة برقم بطاقة الهوية، عبارة "بطاقة هوية المواطن"، مسقط الرأس، الإقامة الدائمة، توقيع جهة إصدار البطاقة على رقم الهوية الشخصية، عبارة "بطاقة الهوية"، مكان تسجيل الميلاد، مكان الإقامة...
تهدف هذه التغييرات والتحسينات إلى تسهيل استخدام بطاقات الهوية، والحد من الحاجة إلى إصدار بطاقات جديدة، وضمان خصوصية الأفراد؛ حيث سيتم تخزين معلومات الهوية الأساسية والاستفادة منها واستخدامها من خلال الشريحة الإلكترونية الموجودة على بطاقة الهوية. أما بطاقات الهوية الصادرة، فهي لا تزال سارية المفعول ولا تخضع لهذه اللائحة.
فيما يتعلق بالأشخاص الذين حصلوا على بطاقات الهوية ، يكمل مشروع القانون اللوائح المتعلقة بإدارة وإصدار بطاقات الهوية للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 14 عامًا وإصدار شهادات الهوية للأشخاص من أصل فيتنامي لضمان حقوقهم ومصالحهم المشروعة وخدمة عمل إدارة الدولة؛ وتعزيز قيمة وفائدة بطاقات الهوية في أنشطة الحكومة الرقمية والمجتمع الرقمي.
ومع ذلك، فإن إصدار البطاقة للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 14 عامًا سيتم حسب الطلب، بينما بالنسبة للأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 14 عامًا فما فوق فهو إلزامي.
مشهد من الاجتماع بعد ظهر يوم 2 يونيو.
وقال وزير الأمن العام أيضا إنه فيما يتعلق بدمج المعلومات في بطاقة الهوية، فإن مشروع القانون يكمل اللوائح المتعلقة بدمج بعض المعلومات الثابتة والمستخدمة بشكل متكرر عن الأشخاص بالإضافة إلى المعلومات الموجودة في قاعدة بيانات الهوية في بطاقة الهوية؛
بطاقة الهوية صالحة لتقديم معلومات عن المواطنين، وهي بمثابة تقديم وثائق صادرة عن الجهات المختصة تحتوي على معلومات مطبوعة أو مدمجة في بطاقة الهوية، مما يساعد على تقليل الأعمال الورقية على المواطنين، وتسهيل المعاملات المدنية، وتطبيق التحول الرقمي، وإصلاح الإجراءات الإدارية.
يقوم الأشخاص بإجراءات دمج المعلومات في بطاقات الهوية الخاصة بهم من خلال إصدار أو تبادل أو إعادة إصدار بطاقات الهوية أو استخدام تطبيق VNeID عندما يكون لديهم بالفعل بطاقة هوية إلكترونية.
فيما يتعلق بالتعريف الإلكتروني، ووفقًا للوزير تو لام، يُعد هذا محتوىً تكميليًا مقارنةً بأحكام قانون تحديد هوية المواطن لعام 2014. ينص مشروع القانون على أن لكل مواطن هوية إلكترونية واحدة فقط، وهي حساب تعريف إلكتروني يُنشأ بواسطة نظام التعريف والمصادقة الإلكتروني؛
يجب استخدام التعريف الإلكتروني في تنفيذ الإجراءات الإدارية والخدمات الإدارية العامة في البيئة الإلكترونية. ويُستخدم التعريف الإلكتروني لإجراء معاملات وأنشطة أخرى وفقًا لاحتياجات الأفراد.
إن التعريف الإلكتروني له نفس القيمة مثل استخدام بطاقة الهوية في إجراء المعاملات التي تتطلب تقديم بطاقة الهوية؛ وله قيمة توفير المعلومات في الوثائق والأوراق التي تم دمجها في حساب التعريف الإلكتروني للوكالات والمنظمات المختصة للمقارنة عند إجراء المعاملات التي تتطلب تقديم مثل هذه الوثائق.
وفي معرض مناقشة مشروع القانون، قال رئيس لجنة الدفاع والأمن في الجمعية الوطنية لي تان توا، إن الهيئة المشرفة على المشروع اتفقت على ضرورة إصدار قانون الهوية المقترح من قبل الحكومة للتغلب على القيود والصعوبات والنواقص في قانون الهوية الحالي للمواطنين.
وفيما يتعلق باسم القانون، ترى لجنة الدفاع والأمن الوطني أن تعديل اسم "قانون هوية المواطن (المعدل)" إلى "قانون الهوية" يهدف إلى ضمان الشمول والاكتمال والتوافق مع نطاق التنظيم وموضوعات تطبيق القانون، وتلبية متطلبات الإدارة والاستغلال والاستخدام في معاملات الناس، لذلك تم الاتفاق على أن يكون اسم مشروع القانون "قانون الهوية".فيما يتعلق بمن يُمنحون بطاقات الهوية، تُوافق لجنة الدفاع والأمن الوطني بشكل أساسي على أحكام هذه المادة لتعزيز استغلال واستخدام قاعدة البيانات الوطنية للسكان وقاعدة بيانات الهوية. ومع ذلك، هناك آراء تُشير إلى ضرورة النظر في اللائحة التي تُحدد من هم دون سن الرابعة عشرة ممن يُمنحون بطاقات الهوية، نظرًا لانخفاض الحاجة إلى استخدام بطاقات الهوية لهذه الفئة من الأشخاص .
تعليق (0)