Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

"الكتاب البري" - مغامرة سحرية لاكتشاف الكتب والحياة

"الكتاب الجامح" عمل أدبي للأطفال والشباب للكاتب خوان فيلورو، صدر مؤخرًا باللغة الفيتنامية، بمناسبة الذكرى الخمسين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام والمكسيك (1975-2025). يأخذ هذا العمل القراء في مغامرة ساحرة حول الكتب والمكتبات وقوة القراءة.

Hà Nội MớiHà Nội Mới05/05/2025

صدر كتاب "الكتاب الجامح" عن شركة نها نام للثقافة والاتصالات المساهمة بالتعاون مع دار نشر رابطة الكُتّاب. يروي العمل قصة صبي في الثالثة عشرة من عمره يُدعى خوان، يواجه صيفًا عصيبًا: فكوابيس متكررة، وانفصال والديه... والأسوأ من ذلك، أنه خلال العطلة الصيفية، يضطر لمغادرة منزله وأصدقاءه مؤقتًا للعيش في منزل عمه تيتو، وهو شخص غريب الأطوار يعيش وحيدًا في منزل مليء بالكتب.

الكتاب الملكي.jpeg
يستكشف الكتاب جوانب مثيرة للاهتمام حول الكتب وثقافة القراءة. الصورة: نها نام

أصبحت العطلة، التي بدت مملة ووحيدة، أكثر إثارةً وتشويقًا وجاذبيةً عندما لاحظ خوان أن الكتب في منزل عمه لم تكن طبيعية. كانت تتنقل خلسةً دون أن يلاحظها أحد. كانت تتبادل الكتب وتسرق محتواها. لم تظهر إلا عندما أرادت القراءة. بدا وكأن الكتب نفسها هي سيد المكتبة.

تزداد روعة الأمر عندما يكتشف خوان وجود كتاب لم يُقرأ ولم يُكتب ولم يُنشر قط - "الكتاب البري". برفقة أصدقائه الجدد، كاتالينا، والعم تيتو، والآنسة يوفروسيا، وثلاث قطط، ينطلق خوان في رحلة بحث عن كتاب مميز يُقال إنه لا يناله إلا من يستحقه. تُساعده هذه المغامرة غير المتوقعة في العثور على كتاب ثمين، واكتشاف الكثير من الأمور الرائعة عن الكتب والحياة.

القصة ليست جذابة فقط بسبب عناصر المغامرة والخيال التي تحتويها، بل تنقل أيضًا رسالة عميقة حول قيمة القراءة وقوة الخيال والقوة العلاجية للكتب لأرواح الأطفال.

لقد أصبح كتاب "الكتاب البري" ظاهرة نشر دولية حيث بيع منه ما يقرب من مليوني نسخة في المكسيك، وتمت ترجمته إلى العديد من اللغات، وتم تكييفه إلى طريقة برايل للأشخاص المكفوفين، وهو في طور تحويله إلى فيلم.

فيما يتعلق بنشر كتاب "الكتاب البري" باللغة الفيتنامية، صرّح الكاتب خوان فيلورو بأنه تكريمٌ للقراءة. وأعرب عن سعادته البالغة بترجمة الكتاب إلى الفيتنامية، وتمنى أن تتاح له فرصة زيارتها.

في هذه المناسبة، نظمت شركة نا نام للثقافة والاتصالات المساهمة، بالتعاون مع سفارة المكسيك في فيتنام، وقسم اللغة الإسبانية بجامعة هانوي ، حفل إطلاق كتاب "الكتاب البري" باللغة الفيتنامية، في الساعة 9:30 صباحًا يوم 9 مايو، في الغرفة 102، المبنى C، جامعة هانوي (نجوين تراي، نام تو ليم، هانوي).

المترجم لي مان ثانج - مترجم الكتاب؛ الأستاذ نجوين ثوي ترانج - نائب رئيس قسم اللغة الإسبانية - جامعة هانوي؛ السيد نجوين شوان مينه - مدير التخطيط وحقوق النشر - شركة نها نام للثقافة والاتصالات سيتحدثون مع القراء عن العمل واللغة الإسبانية...

خوان فيلورو كاتب مكسيكي بارز. نشر خوان فيلورو، كمؤلف، ما يقرب من 50 عملاً في مختلف الأنواع الأدبية، من الروايات والقصص القصيرة والتقارير والمقالات إلى المسرحيات والصحافة الأدبية. وهو أيضًا مترجم ومحرر.

خلال مسيرته المهنية، تم تكريمه بـ16 جائزة أدبية مرموقة في إسبانيا، بما في ذلك جائزة هيرالد في عام 2004 وجائزة الملك الإسباني للصحافة الدولية في عام 2010.

المصدر: https://hanoimoi.vn/cuon-sach-hoang-da-chuyen-phieu-luu-ky-dieu-kham-pha-sach-va-cuoc-song-701223.html


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

لحظات مؤثرة من تشكيل الطيران أثناء أداء الواجب في حفل A80
أكثر من 30 طائرة عسكرية تقدم عرضًا لأول مرة في ساحة با دينه
A80 - إحياء تقليد فخور
السر وراء أبواق الفرقة العسكرية النسائية التي يبلغ وزنها حوالي 20 كجم

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج