| قامت السيدة ماي بتعليم التهويدات للجيل الأصغر في القرية. |
الحفاظ على أغاني التهويد في القرى.
ليست السيدة ماي الوحيدة في القرية التي تعرف التهويدات، لكنها ربما الأكثر حفاظًا على تهويدات تاي القديمة. بالنسبة لها، التهويدات ليست مجرد عادة، بل جزء لا يتجزأ من هويتها الثقافية، فهي تُحيي القيم التقليدية التي توارثتها عن أجدادها ووالديها. في كل مرة تحمل فيها حفيدها، أو في أوقات فراغها، تملأ التهويدات منزلها الصغير المبني على ركائز خشبية، كوسيلة للتواصل بين الأجيال.
"في الماضي، كانت أمي تحملني على ظهرها، وتهدهدني حتى أنام أثناء عملها. وكان إخوتي يفعلون الشيء نفسه؛ كانت تحملهم على ظهرها وتغني لهم تلك التهويدات الرقيقة. وفيما بعد، انغمس أحفادي أيضاً في تلك التهويدات. لقد سمعتها مرات عديدة حتى حفظتها عن ظهر قلب، بل وغنيتها بنفسي"، هكذا شاركت السيدة ماي قصتها.
في ظهيرة هادئة، ترددت التهويدات، تارةً بهدوء وتارةً بسرعة، كوقع الأقدام الدؤوبة في الحقول، حاملةً معها قصصًا عن حياة بسيطة وعميقة في آنٍ واحد. لم تكن هذه التهويدات تساعد الأطفال على النوم الهانئ فحسب، بل احتوت أيضًا على معارف ودروس عن العمل، وحب الأسرة، والامتنان للطبيعة.
روت السيدة ماي أنه في مجتمع تاي القديم، لم تكن كل تهويدة مجرد تهويدة لتهدئة الطفل ومساعدته على النوم، بل كانت تحمل أيضًا أحلامًا بسيطة للأمهات والجدات. تضمنت هذه الأحلام حياةً رغيدة، وحقول أرز، وجواميس، وأمسيات تُقضى في حصاد الأرز ودقه. وشملت هذه التهويدات أغاني مثل:
"...تملأ ديدان القز كلا جانبي فستاني/لدى العصافير سبع بيضات/يذهب أحدهم لغسل الحفاضات/ويذهب الآخر للطبخ أثناء انتظار عودة الأم إلى المنزل..."
لذا، فإنّ التهويدات ليست مجرد وسيلة لتنويم الأطفال، بل هي أيضاً شكل من أشكال التربية . فمنذ نعومة أظفارهم، يتعلم الأطفال كيف يعيشون، وكيف يحبون، وكيف يقدّرون قيم الحياة. قد تبدو هذه الأغاني بسيطة، لكنها تحمل دروساً قيّمة موجهة للأطفال.
| قدمت السيدة ماي عرضاً في حفل استلام جائزة التراث الثقافي غير المادي "فن الأداء الشعبي لأغاني التهويد لشعب تاي في كومونة جياو هيو" (كومونة بانغ ثانه حالياً). |
"وارث الرفض الثلاثة" ورحلة الحفاظ على التراث.
في السنوات الأخيرة، أصبحت أغاني التهويدة أقل شيوعًا. لم يعد العديد من الأطفال ينعمون بنوم هانئ على أنغام أغاني جداتهم أو أمهاتهم. فبدلًا من ذلك، لديهم هواتف وأجهزة تلفزيون. انتاب السيدة ماي قلقٌ حيال هذا الأمر، إذ قالت: "لا أحد يتذكر، ولا أحد يغني. إن فقدان أغاني التهويدة يعني فقدان جذورنا". لذا قررت تعليمها. لا ورق، ولا فصول دراسية. علّمت كل من أراد التعلم، أحيانًا في المنزل، وأحيانًا في الحديقة، حتى أثناء عملها في الحقول. أطلق عليها الناس لقب "وريثة الرفض الثلاثة": لا حاجة للتدريب، ولا مرافقة، ولا أسرار تُخفى.
لا تُسمع التهويدات التي تغنيها الجدات فقط أثناء الحصص التعليمية، بل تُسمع أيضاً في المناسبات الخاصة، مثل الاحتفال بالشهر الأول للأطفال الصغار.
بمناسبة مرور شهر على ميلاد هوانغ دين آن، ابن السيد هوانغ فان سو من قرية نا هين، دعت العائلة السيدة ماي لغناء تهويدة احتفالاً بهذه المناسبة. في المنزل المبني على ركائز خشبية، والذي كان يعجّ بالأقارب من كلا الجانبين، جلست السيدة ماي وهي تحمل الطفل، وكان صوتها ناعماً كهمس.
"تهويدة... يا صغيري... نم نوماً هانئاً/ نم جيداً، نم بعمق/ في هذا اليوم المبارك، أحملك لأبيع دموعك/ حتى تكون بأمان من الآن فصاعداً/... عسى أن يكبر حفيدنا بسرعة/ كل يوم تكبر لتصبح كشجرة بانيان...".
حتى الآن، في شيخوختها، لا تزال السيدة ماي تحافظ على عادة غناء التهويدات. أحيانًا تغني لأحفادها، وأحيانًا أخرى تستحضر ذكريات الماضي. وهي تُعلّم بحماس كل من يرغب في التعلّم. تقول: "طالما أتذكر، سأغني. وطالما هناك من يستمع، سأُعلّم". هذا وحده كافٍ للحفاظ على تراث ثقافي في القرية...
بفضل هذه القيم الثمينة، في الأول من يونيو 2023، تم إدراج تهويدات شعب تاي في كومونة جياو هيو (كومونة بانغ ثانه حاليًا) في القائمة الوطنية للتراث الثقافي غير المادي من قبل وزارة الثقافة والرياضة والسياحة.
المصدر: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202507/de-loi-ru-con-mai-0a0199e/






تعليق (0)