كنتُ متحمسةً، أتذكر باقة الزهور التي تشبه الغيوم وهي تطفو وسط الغابة الشاسعة في الصورة التي أرسلتها لان، وقد سحرتني أيضًا الطرق المتعرجة حيث تتكئ الجبال على بعضها البعض وتتداخل الغيوم. الآن وقد بدأت الزهور تتفتح على طول الجدول، لو لم أستطع الذهاب الآن، فسأنتظر حتى العام المقبل، كما لمحت لان... كيف لي أن أتردد أكثر من ذلك؟
"صحيح، أزهار التونغ تتفتح بيضاء في الغابة!" قالت لان مندهشة. "لأكثر من عشرين عامًا وأنا أُعجب بأزهار التونغ على طول سلسلة جبال ترونغ سون، ولم أحلم إلا بلمس باقة منها!" قالت لان. "اقطفيها فحسب، الأمر سهل!" قلتُ بثقة. لكن أزهار التونغ نوع غريب؛ تتفتح أزهارها من أطراف الأغصان، والأغصان ترتفع عاليًا، لذا تبدو من بعيد كعناقيد من الغيوم البيضاء الرقيقة تطفو على خضرة الأوراق الناعمة.

رسم توضيحي من تصميم: فان نغوين
أوقفنا دراجاتنا على جانب الطريق، ونظرنا حولنا، وأخيرًا وجدنا باقة من الزهور لم تكن طويلة جدًا. لكن كيفية الوصول إليها كانت قصة أخرى تمامًا بالنسبة لنا. خلعنا أحذيتنا وخوذاتنا، وقفزنا هنا وهناك، لكننا ما زلنا عاجزين عن معرفة كيفية لمس "الحلم الأبيض"، فجلسنا، وأسندنا ذقوننا على أيدينا، نتوق إليها. فجأة، توقفت شاحنة صغيرة فجأة، وانخفض زجاج نافذتها، وسأل أحدهم: "هل تحتاجين إلى مساعدة، يا آنسة؟" تفاجأت للحظة، ولاحظت حالتنا المزرية، وضحكت بخجل. في تلك اللحظة، انفتح باب السيارة الأخرى، ونزل منها رجل عاري الصدر، وقد أنهكه الزمن. كوان... شهقت من الدهشة. هل كان هو؟ هل كان هو حقًا؟ التقت أعيننا، وكاد كوان أن ينقض عليّ ليحتضنني.
لم يُثنِنا الاستراحة الساحرة طويلًا. ضمّ كوان شفتيه، وأمال رأسه للخلف كأنه يُفكّر في شيء ما. قال: "أدخلي السيارة، هيا بنا". هززتُ رأسي. "لان لا يُطيق السيارات، وأريد أيضًا أن أستمتع بمناظر الجبال والغابات..." فكّر كوان طويلًا. "الطريق الجبلي طويل جدًا، كما تعلمين". بدا وكأنه على وشك قول المزيد، لكنه توقف فجأة. سقطنا كلانا في فراغ، لدرجة أننا سمعنا صفير الرياح عبر الهاوية. وأنا أنظر إلى الطرق المتعرجة المُغطاة بالغيوم، أدركتُ أنه لن يكون الأمر سهلًا على شاب مُتحمّس للحياة مثله. أم أنه وجد فتاة جبلية تُعيقه؟ نظرتُ إلى كوان بشك. انحنى قليلًا، وأصبحت ابتسامته غامضة - جرح لم يندمل، أو هروب، أو شيء آخر تمامًا، شيء لم أستطع فهمه. في الحقيقة، لم أفهمه حقاً قط، تماماً كما أن فراقنا في وقت سابق من حياتنا لم يكن وداعاً رسمياً، بل مجرد دموع - دموع لي ولصمته.
عندما غادرنا المقهى، كانت لان تحمل باقة من زهور الكوبية البيضاء النقية الرقيقة، وابتسامتها مشرقة. صاحت لان بحماس كطفلة تتلقى هدية: "انظروا، انظروا!"، شفتاها تنطقان بكلمات الإعجاب وعيناها تلمعان. أمسكتُ بباقة الزهور التي تشبه سحابة من الكوبية، وأمام عيني، كانت الأزهار المتفتحة بالكامل ذات مياسم وردية داكنة، بينما كانت الأزهار حديثة التفتح ذات مياسم صفراء كريمية جذابة، كل زهرة كنجمة متلألئة.
"شكرًا جزيلًا لك"، لوّح لان مودعًا. كان الشاب الذي ساعد للتو في قطف باقة الزهور يقود الدراجة النارية الآن. "أراك في دينه كوي!" نظرتُ إلى لان. "هل تعرفني؟" "هذا مكاني"، ابتسم لان ابتسامة نصر. نظر إليّ كوان بينما انطلقت الدراجة النارية التي تقله مسرعةً في مهب الريح العاتية. هبّت عاصفة من الرياح على جانبي، فجعلت سترتي ترفرف. تدافعت طبقات الرياح عبر شقوق الجبل، مُحدثةً صوتًا حادًا وعذبًا. تجمعت الغيوم، ثم بدت وكأنها تُسطّح بفعل الرياح، وتنجرف ببطء كأوشحة تُعانق عنق الجبل. تمايلت أزهار التونغ برفق في ضوء الشمس الخافت. بدا الفضاء وكأنه يتآكل بفعل الرياح، شاسعًا لا حدود له، بلا نقطة ارتكاز، على الرغم من أن الجبال كانت أمامي. في ذلك الاتجاه اللامتناهي، كان بإمكاني أن أمد يدي وألمس كوان. لا. لم أكن أعتقد أنني سأقابل كوان هنا، في أعلى هذا التل العاصف، عندما بدا أن كل شيء قد غط في سبات عميق.
قالت لان بصوتٍ يتردد صداه في الريح العاصفة: "لم تتباعد دروبنا بعد". تشبثتُ بخصرها، كرد فعلٍ طبيعيٍّ لشخصٍ غير مُعتادٍ على ممرات الجبال، ورأسي يدور من شدة الريح. هل ما زلنا أنا وكوان مُقدَّرين لبعضنا حقًا؟ ظننتُ أن شعلة قلبي قد انطفأت، وأن الرجال، سواءً بقصدٍ أو بغير قصد، لم يرغبوا حقًا في إحياء جذوة الحب في داخلي. هل لم أكن جيدةً بما فيه الكفاية، أم أن حظي لم يكن كافيًا؟ مهما يكن الأمر، فقد بقيتُ كما أنا، مليئةً بالكبرياء.
بإمكانكِ بالتأكيد أن تحبي شخصًا ما، لنفسكِ، لأمكِ، لأطفالكِ - فلكلٍّ منهم حياته الخاصة. مع مرور الوقت، أدركتُ أن كل شيء يتلاشى في النهاية، بما في ذلك نحن، لذا لا تترددي أكثر، فقط أحبي. هكذا حثّتني لان. سألتُ: "من عليّ أن أحب؟"، غير متأكدة إن كنتُ أسأل لان أم نفسي. ذات مرة، رأيتُ صديقة عزباء تقع في حب رجل متزوج؛ كان تعيسًا، ولم يستطع الحصول على الطلاق، وهكذا. نظرتُ إليها، وتأملتُ في نفسي، وأدركتُ أن الأمر يفوق طاقتي. ذلك الرجل، بالطبع، ما زال مع زوجته، محافظًا على صورة العائلة المثالية. وماذا عن المرأة؟ حسنًا، كان عليها فقط أن تتقبل الأمر؛ من أخبرها أنها تعيسة الحظ إلى هذا الحد؟ شعرتُ بالمرارة، ودائمًا ما أقول لنفسي إن الرجال يجب أن يكونوا مثل "الملابس الداخلية" بالنسبة لي - ليس شيئًا أتباهى به، بل جيدًا بما يكفي ليجعلني أشعر بالراحة، والأهم من ذلك، ليس شيئًا أشاركه مع أي شخص آخر.
لا أدري كم من ممرات جبلية عبرناها، صعودًا وهبوطًا متواصلًا. غمرتني لافتات الطرق الممتدة على كيلومترات؛ كانت الحدود هنا، تشير إليها الأحرف المنقوشة. مواقع بناء غير مكتملة، والغبار المتطاير يحجب رؤيتي. شاهدتُ برعب الشاحنات وهي تندفع عبر الغبار، دون أن يُسمع صوت بوق واحد لتحذير السيارات القادمة عند المنعطفات. قالت لان بصوت يمتزج مع صوت الريح: "أنتِ معتادة على ذلك". وأضافت: "لاحظي، سيارات المدينة والسيارات الغريبة فقط هي التي تُطلق أبواقها هنا. لا أحد يفعل ذلك. هذه كلها منعطفات حادة؛ إطلاق البوق سيُتلف بوق سيارتكِ". أشارت لان إلى مجموعات شجيرات الفراشات الفضية على طول الطريق، نباتات صغيرة تنمو متقاربة، أزهارها الصفراء وكأسياتها البيضاء تُشبه الفراشات التي ترفرف في خضرة الغابة الممتدة. في الأعلى، تقف مجموعة من أشجار اللهب الحمراء النارية شامخة بفخر وتحدٍ. "لا أعرف لماذا، لكنني أجدها وحيدة مثل زهرة العنكبوت"، انفجرت لان ضاحكة، "لم أسمع أحداً من قبل يقارنها بمثل هذا الأمر".
مرة أخرى، منحدرات شديدة، طرق متعرجة، ومنعطفات حادة؛ أصواتنا مكتومة خلف أقنعتنا. الجبال، طبقة فوق طبقة، شامخة مهيبة، والغيوم تطفو كلوحة من عالم القصص الخيالية. المشكلة الوحيدة كانت أن نهر آ فونغ قد تم سده، وقاعه عبارة عن مساحة صخرية جافة قاحلة تواجه السماء - يا له من حزن مفجع لهذا النهر الذي كان يومًا ما نهرًا شاعريًا، جميلًا جدًا في قصائد باخ لان. تخيلت شجرة تونغ تقف على ضفة النهر، بتلاتها تتساقط كاللآلئ المتناثرة على الماء الهادئ، شكلها سليم، تدور في الماء البارد. الآن أصبح النهر كجدول جاف؛ أين تطفو البتلات؟ أين تطفو البتلات؟ صرخت. لم تتكلم لان. لم أستطع النظر في عينيها في تلك اللحظة، لكن شعور الندم كان من الصعب إخفاؤه على الأرجح في هز رأسها العاجز.
منذ متى وأنا أشعر بالشفقة على الزهور الذابلة؟ منذ متى وأنا أشعر بهذا اليأس من أمور تبدو بديهية في الحياة؟ من أنا، وأين مكاني في هذا العالم؟ زواج بلا حب، ومنزل لا يوفر الدفء الكافي لأطفالي، وماذا أيضاً؟ العيش في تعاسة هو بحد ذاته إثم في حق النفس؛ دعها ترحل، هكذا تُذكّر لان نفسها باستمرار.
تذكرتُ سؤال ابنتي: "أمي، لماذا لا تخلعينه؟ ضرس العقل اللعين هذا، ليس من الحكمة أبدًا، إنه لا يُسبب إلا الألم." ضحكتُ وقلت: "إبقاؤه يجعل وجهي يبدو أكثر امتلاءً." فكرتُ: "إذا خلعتُه، ستنكمش لثتي، وستغضّ وجنتاي، وسأبدو عجوزًا وقبيحة." هل الجمال مهمٌ لهذه الدرجة؟ هل عليّ أن أتحمل ألمًا مستمرًا لأبدو بمظهر لائق؟ قالت ابنتي وهي تعبس: "أفضّل التخلص منه كله." ضحكتُ فقط. متى بدأت تراودني مثل هذه الأفكار المجنونة؟ إن الحفاظ على زواجٍ بلا حبٍّ أشدّ إيلامًا من الاحتفاظ بضرسٍ لا يُؤدي وظيفته.
لا تزال المنحدرات شديدة. لقد أمتعتني تاي جيانغ بمنحدراتها الحادة ورياحها العاتية. هذا الموسم محتمل، لكن موسم الأمطار فظيع؛ يمكنك أن تطير من جبل إلى آخر كطائر بلا أجنحة،" مازحتني لان. نظرتُ إلى سفح الجبل، متخيلةً ظهوره المقوسة وهي تلتقط الرياح، والهبات المفاجئة والالتواءات في الوديان العميقة، وعجلة القيادة تتأرجح في المطر الغزير. كان المطر في تاي جيانغ مستمرًا، كدموع الفراق عن حبيب عزيز، قالت لان، وهي تمازحني عمدًا، كما لو كانت تغرز غرزًا عميقة في قلبي. واجها الأمر، إما أن تكبتا كل المشاعر، أو أن تمنحا بعضكما البعض فرصة إذا كان لا يزال هناك ما يكفي من القدر والمصير. أشعر بالتعب نيابةً عنكما.
كان كوان مطلقًا، وبالطبع لم يكن ذلك خطئي. لقد تركت حياته حتى التقينا مجددًا، في لقاءٍ مفاجئٍ بين روحين منهكتين. ورغم أنني حاولت مساعدته في فعل شيءٍ لأطفاله، إلا أن محاولاتي باءت بالفشل. لقد رحل كوان إلى مكانٍ ما، لفترةٍ طويلةٍ جدًا، لسنواتٍ لم نرَ بعضنا، كما لو أنه اختفى من حياتي، ثم فجأةً، الآن، في مكانٍ غريبٍ لم أتخيله قط، التقينا من جديد.
لا شيء يحدث صدفة؛ لا تسقط قطرة مطر واحدة في غير موضعها، إنه توافق الأقدار، عليكِ أن تؤمني بذلك! قالت لان في مهب الريح. لا أعرف إن كنتُ مستعدة حقًا لهذا اللقاء. لا أعرف حتى إلى أين أذهب لأتجنبه، ونهر تاي جيانغ المهيب على بُعد خطوات قليلة. عندما أتيت إلى هنا، لم يخطر ببالي أبدًا أنني سأحتاج إلى تهيئة قلبي بالكامل لفعل شيء ما.
"ربما... ربما علينا العودة." ترددتُ، ثم ربتتُ على كتف لان. بدا أن الريح قد خففت من حدة نقري؛ أبقت لان قبضتها على دواسة الوقود، وهي تُغير التروس. توقفت الدراجة للحظات قبل أن تنطلق مسرعة، لتندمج مع الريح، فلا تترك لنا فرصة لالتقاط عبير الزهور البرية الخفيف.
المصدر: https://thanhnien.vn/doc-gio-truyen-ngan-cua-ho-loan-18526041819471525.htm






تعليق (0)