تم تنظيم المناقشة في شكل "مفتوح"، مما وضع أصوات الجيل الإبداعي الشاب في المركز، وبالتالي إظهار مسؤوليتهم وشجاعتهم وتوقعاتهم لمستقبل الأدب الفيتنامي.
وفي كلمته الافتتاحية، أكد الشاعر نجوين كوانج ثيو، رئيس رابطة كتاب فيتنام، على التحول القوي الذي شهده الأدب الفيتنامي خلال نصف القرن الماضي، وخاصة التوسع في النطاق الإبداعي وفريق المؤلفين.
بحسب قوله، بعد عام ١٩٧٥، تغيّر وجه الأدب والفن تمامًا: توسّعت القوة الإبداعية جغرافيًا وإبداعيًا، لتشمل الكُتّاب الجنوبيين قبل عام ١٩٧٥، والكتاب الفيتناميين في الخارج، ومجتمع الكتابة في الخارج. نُظّمت هذه المناقشة للاستماع إلى أصوات الشباب - أولئك الذين سيساهمون في تحديد مصير الأدب الفيتنامي في العقود القادمة.

" إن وجود الكُتّاب الشباب داخل الجمعية وخارجها يُجسّد المسؤولية المدنية في الكتابة. إنهم يستخدمون أقلامهم لسبر أغوار جمال الحياة الخفي، ومواجهة متطلبات المجتمع الحديث، وتقديم رؤى صادقة وشجاعة لأدب البلاد"، أكد السيد ثيو.
يعتقد الشاعر هوو فيت، رئيس لجنة الكُتّاب الشباب، أن مناقشة "آفاق الأدب الفيتنامي" لا يمكن أن تتم دون مشاركة الكُتّاب الشباب. فالنقاش يُمثّل منبرًا للأصوات الجديدة، من الأعضاء الشباب إلى الكُتّاب غير الأعضاء. وحسب رأيه، يحقّ للجيل الشابّ إبداء تعليقاته وتقييمه للخمسين عامًا الماضية من الأدب، بما في ذلك الكُتّاب والأعمال التي وُجدت قبل ميلادهم، لأنهم مستقبل الأدب الفيتنامي.
خلال النقاش، طرح العديد من الكُتّاب الشباب من مختلف المناطق وجهات نظر متنوعة. أثار الكاتب تران فان ثين (مدينة هو تشي منه، مقاطعة هو تشي منه) مسألة الحرية الإبداعية و"الأساليب القديمة" في التقييم الأدبي. وقيّم الأدب الفيتنامي على مدى الخمسين عامًا الماضية بأنه حقق العديد من الإنجازات والأعمال الرائعة، لكنه لا يزال يفتقر إلى الانطلاقات لصياغة أفكار جديدة. وأشار إلى أن الكُتّاب الشباب بحاجة إلى التحرر من القوالب النمطية، وقبول أشكال جديدة من الاستكشاف بجرأة، والتفاعل مع الأدب العالمي مع الحفاظ على هويتهم.

من منظور كاتبة من عرقية تاي من جيل 9X، تُشارك الكاتبة فونغ ثي هونغ لي (تاي نجوين) مخاوفها عند الكتابة عن المنطقة الجبلية. تعتقد أن الجيل الأصغر مُضطرٌ للعيش تحت "الظل الكبير" لأسلافه مثل ما فان كانغ، وي فونغ، وكاو دوي سون، ودونغ ثوان، وبو ساو مين، وإينراسارا...
أشارت الكاتبة هونغ لي إلى ثلاثة "معوقات" تواجه أدب الأقليات العرقية اليوم: سهولة تكرار المواضيع، ومحدودية الوصول إلى الفضاء الأدبي، وضغط الحفاظ على هوية راسخة تُقيّد اللغة. واقترحت أن تُوسّع الدولة والجمعيات الأدبية والفنية الفضاء الأكاديمي لكتاب الأقليات العرقية الشباب من خلال معسكرات الكتابة، ومجموعات البحث، والندوات الدورية؛ وفي الوقت نفسه، تشجيعهم على البحث بجرأة عن مواضيع جديدة تعكس تغيرات الحياة.

يرى الكاتب لي فو ترونغ جيانج (هوي) أن الأدب الفيتنامي الشاب هو صورة متعددة الألوان، تعكس التطلعات الإبداعية للجيل الجديد في مواجهة التغيرات الاجتماعية.
ويعتقد أن الكتاب الشباب، على الرغم من الاختلافات في قصصهم الشخصية، يشتركون في مهمة تسجيل لحظات الأمة ونضالاتها وآمالها، مع تصوير أفكار جيلهم في الوقت نفسه.
اتفقت آراءٌ عديدةٌ في النقاش على ضرورة تعزيز نوادي الكتابة الشبابية، وإنشاء منتدياتٍ تُتيح للشباب التعبيرَ عن آرائهم وإيصالَ صوتهم، وتعزيز سياسات النشر والإعلام والجوائز المُخصصة للكتاب الشباب، وفي الوقت نفسه، بناء بيئةٍ من النقد الجاد والموضوعي. هذا هو الأساس لتطور الأدب الفيتنامي بشكلٍ أقوى في المستقبل.
المصدر: https://congluan.vn/goc-nhin-cua-nhung-nguoi-tre-ve-van-hoc-viet-nam-sau-nam-1975-10317902.html






تعليق (0)