
رسم توضيحي: ثين باو
امتدت البيوت بلا نهاية، متراصةً فوق بعضها. أخبرتُ صديقي هوان، الذي كان معي، أنه ربما لا توجد مدينة على وجه الأرض تضم أزقةً كثيرةً كهذه. ضحك هوان وقال إنه لا يعلم أيضاً. ربما كان ذلك بسبب ظروف عائلية وظروف العصر التي دفعت الناس للتوافد إلى هنا.
من خلال قراءة الوثائق، علمتُ أن عدد سكان منطقة سايغون بأكملها كان أقل من مليوني نسمة. ثم امتدت الحرب، ونزح الكثير من الناس. وانتشرت المنازل، وتوسعت الأزقة وازداد عددها. لم تكن هذه الأزقة تتبع أي تخطيط محدد. ومع مرور الوقت، أصبحت مشهداً مألوفاً، وسمة مميزة من سمات هذه المدينة.
ذهبتُ إلى سايغون للدراسة، ولكن يُمكن اعتباري لاجئًا أيضًا. كانت فيتنام الوسطى تُعاني من ويلات القصف والرصاص آنذاك، وأراد والداي أن ألجأ إلى سايغون. استقررتُ في سايغون، بدءًا من زقاق صغير في شارع ثيتش كوانغ دوك رقم 68، في حي فو نهوان سابقًا ( حي دوك نهوان حاليًا، مدينة هو تشي منه).
كان الزقاق ضيقًا جدًا بحيث لا يسمح بدخول السيارات. خلال فترات الاستراحة المدرسية، كنت أخرج غالبًا إلى الشرفة، وأتأمل الزقاق بفضول، والذي كان يبلغ طوله حوالي 200 متر. في نهايته، يتفرع الزقاق إلى فرعين يختفيان عن الأنظار. في الجهة المقابلة كان هناك منزل أزرق.
في البداية، كان الجو خانقًا بعض الشيء. في الصباح، كان أحد الجدران يحجبه، وفي فترة ما بعد الظهر كان الجدار المقابل يحجبه. لحسن الحظ، كانت هناك نسمة هواء. في الأيام التي يتغير فيها الطقس، كانت الرياح تهب بحرية إلى داخل المنزل. أحيانًا كانت تحمل معها قطرات ندى متلألئة. لم تكن تتلاشى بسرعة، بل كانت تبقى عالقة عند النافذة...
من النسيم وقطرات الندى، أدركت تدريجياً أن الزقاق مألوف لي كبلدتي. وسط صخب الحياة اليومية التي تملأ الزقاق، كنت أستطيع أن ألاحظ رائحة الطعام التي تفوح من الجيران، وصوت لعب الأطفال يتردد صداه في أذني.
بحلول الشهر الثاني، كنت أستطيع أن أقول بفخر أنني أعرف تقريباً جميع جيراني في الزقاق. لن أذكر أسماءهم جميعاً لأن ذلك سيطيل الأمر، لكنهم ساعدوني كثيراً، فأنا جديد هنا.
ساعدتني العمة سيكس، جارتي، في "ترويض" معدتي المراهقة المتمردة، إذ كان لديها كشك صغير تبيع فيه الأرز والسكر وصلصة السمك والملح، وهي مواد كنتُ أخشى نفادها في أي وقت. أما الأخت هوونغ، التي تسكن في الجهة المقابلة من الشارع، فقد جلبت لي جواً عائلياً دافئاً وأنا بعيدة عن الوطن؛ جلست أمام ماكينة الخياطة واستمعت إليّ بصبر وأنا أبوح بما في قلبي.
السيد ثوي، الذي يقع منزله مقابل منزلنا مباشرةً، يعمل في إصلاح الساعات. في الصباح الباكر، يحمل صندوق أدواته الخشبي إلى الرصيف عند تقاطع فو نهوان، ويعيده إلى منزله في السادسة مساءً. التزامه بالمواعيد يذكّرني بالتوقف عن العيش في عالم من الخيال. أما العم ثانه، الذي يسكن على بُعد منزلين ويعمل سائق دراجة نارية أجرة، فقد علّمني أن أُقدّر كل قطرة عرق تُبذل في العمل الجاد... وأنتِ أيضاً ألهمتني لكتابة الشعر، لأنه حتى في خضمّ مصاعب الحياة، هناك لحظات يجد فيها القلب السلام وتزدهر فيها المحبة.
هذا كل ما في الأمر، فبمجرد أن عشت في الأزقة الضيقة لسايغون، لم أفقد نفسي، بل وجدت أرواحاً بسيطة وطيبة تأتي إلى عتبة بابي.

زقاق صغير في مدينة هو تشي منه في الصباح.
٢. نسيت أن أخبرك بما كان في أعماق الزقاق. قبل أن أستقر، أردت استكشافه . من التقاطع الأخير، سلكت الفرع الأيمن، متعرجًا على طول الطريق حتى وصلت إلى شارع نغو تونغ تشاو (شارع نغوين فان داو حاليًا). في اليوم التالي، واصلت السير على الفرع الأيسر، وصادفت العديد من التقاطعات الأخرى.
واصلتُ السير، يملؤني حماس الاكتشاف وقلق الضياع، كما في الحكايات الخرافية القديمة حيث يتوه الأمير في متاهة ساحرة. وكانت متاهة بالفعل، فقد شعرتُ أحيانًا بالضياع التام. بعد أكثر من نصف ساعة، عدتُ إلى شارع نغوين هو، على بُعد مئة متر فقط من زقاقي رقم 68. حقًا، "لماذا أتجول بلا هدف وأُرهق نفسي؟" يا له من ارتياح!
الأزقة القريبة من منزلي مألوفةٌ لي لدرجة أنني أحفظها عن ظهر قلب، ولكن حتى الآن، في كل مرة أسير فيها، ينتابني شعورٌ جديد. كل خطوة تكشف عن زاوية خفية من وجه سايغون. هنا ستجد كشكًا متواضعًا لبيع النودلز، وهناك مقهى صغير على جانب الطريق...
تُوضع الكراسي الصغيرة متقاربة على طول الجدار، ويجلس الزبائن جنباً إلى جنب، ولعل هذا ما يجعل أحاديثهم تبدو أكثر حميمية. أحياناً، قد تصادف صالون حلاقة صغيراً بكرسي واحد فقط، يدعو الزبائن للدخول.
تجلس وتترك عينيك تسترخيان بينما تستمع إلى حديث الحلاق أثناء قص شعرك، من زواج ابنة الجيران إلى مطاردة تاجر مخدرات في الغرب. قد تبتسم في سرّك عندما تلمح لافتة صغيرة معلقة أمام منزل أحدهم كُتب عليها "دروس في صناعة المعجنات على طريقة هوي"... تكشف هذه الزوايا الخفية عن جانب أكثر حميمية وأصالة من سايغون.
ذات مرة، بينما كنت أسير، توقفت خطواتي فجأة. انبعث صوت بيانو رقيق من خلف باب ظليل تحيط به صفوف من شجيرات الشاي. عندها فقط أدركت أن أصوات الحياة في هذه الأزقة الصغيرة، رغم خفائها، كانت عميقة بما يكفي لتحريك مشاعري.
3. لقد حوّلني الشعور بالانتماء للمجتمع من عابر سبيل إلى مقيم حقيقي في أزقة سايغون. فمنذ أن بدأت أراقب، أشعر بمسؤولية المساهمة في بناء الحياة هنا، التي أصبحت بمثابة بيتي الثاني. وقد تشكّل هذا الوعي في داخلي بشكل طبيعي، دون أي إكراه.
أتذكر في إحدى الأمسيات، جاءت السيدة شوان، سكرتيرة اتحاد الشباب في الحي، إلى منزلي ودعتني للتدريس في فصل دراسي خيري تابع للمنطقة. وافقت على الفور. في ذلك الوقت، كنت أدرس في كلية لإعداد المعلمين، وكنتُ "معلمًا شابًا" على وشك التخرج. كان الفصل الدراسي في منزل العم با، زعيم الحي.
كان الطلاب ينتمون إلى خلفيات اجتماعية وفئات عمرية متنوعة، ولكل منهم ظروفه الخاصة والصعبة - كان هذا هو الوضع السائد في السنوات الأولى بعد عام ١٩٧٥. ومنذ تلك الأمسيات في المدرسة الخيرية، شعرتُ أن فجرًا جديدًا سيُشرق يومًا ما، ليس ببعيد، على ذلك الزقاق. فجرٌ تُضيئه عيون هؤلاء الأطفال المشرقة. سيبدد الزقاق الظلام تدريجيًا. وحتى الآن، لا تزال تلك العيون تُشعّ بريقًا في ذاكرتي.
ثم كانت هناك احتفالات عيد منتصف الخريف، حيث كان الناس يقدمون كعكات القمر للأطفال الفقراء أو يغلفون هدايا عيد رأس السنة الفيتنامية لكبار السن الذين يعانون من الوحدة... هذه الروابط المجتمعية قربت سكان الزقاق من بعضهم البعض. أصبح الناس الذين كانوا غرباء في الزقاق الآن مقربين كقرب وعاء ماء ممتلئ. عندما توفيت العمة سيكس، جاء جميع سكان الزقاق تقريبًا لتقديم واجب العزاء.
ودّعنا العمة سيكس كما لو كانت قريبةً لنا. وفي يوم زفاف الآنسة هـ. من الجهة المقابلة من الشارع، نصبنا خيمةً وغنينا واحتفلنا كما لو كان عيدًا. في ذلك الوقت، كنا فقراء، ولم يكن بمقدور الجميع إقامة حفل زفاف. ولكن بفضل تلك الذكريات، سنعتز بها إلى الأبد. الآن، عندما نلتقي ونتذكر الأيام الخوالي، تدمع عينا الآنسة هـ. كان الزقاق الصغير يفيض بالدفء واللطف. كان الزقاق بمثابة بيتنا. كبر الكثير من سكان الزقاق ورحلوا بعيدًا، لكن قلوبهم بقيت هناك.
أعتقد أنه سيكون من المثير للاهتمام إجراء دراسة استقصائية حول أنماط حياة سكان أزقة سايغون. ربما يعيش ما بين 70 و80% من سكان سايغون في الأزقة. هذه الأزقة هي السمة المميزة لنمط حياة سايغون، بل هي روحها النابضة.
المصدر: https://tuoitre.vn/hem-pho-hon-nguoi-20260202174910462.htm







تعليق (0)