Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الرسام ثو تران يحمل قصيدة نغوين هوي ثيب، "Xong chu xon xao" لتكريم سون لا

في ساحة مدينة سون لا، بمقاطعة سون لا، في مساء يوم 9 أكتوبر، بين منزلين قديمين مبنيين على ركائز مغطاة بالقماش والحرير واللوحات ولفائف الحرير الملونة العملاقة، قام الفنان تاي فونج بأداء شعر نجوين هوي ثيب وقصيدة "Xong chu xon xao".

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/10/2025

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 1.

تم بناء منزلين على ركائز خشبية ليصبحا عملين فنيين، وشارك الفنانون في البرنامج في حفل الافتتاح مساء يوم 9 أكتوبر - تصوير: ين كونغ

هذا هو الأداء الافتتاحي لمعرض Xong chu xon xao - وهو برنامج يجمع بين الأداء والتركيب ومعرض الفن كجزء من سلسلة من الأنشطة للاحتفال بالذكرى السنوية الـ 130 لتأسيس مقاطعة سون لا (10 أكتوبر 1895 - 10 أكتوبر 2025).

نغوين هوي ثيب، وشونغ تشو شون زاو، وتطريز النساء التايلانديات

انطلاقاً من الفنان تو تران - وهو شخص ولد في سون لا وكان مرتبطًا بهذه الأرض لسنوات عديدة، اجتمع الفنانون تاي فونج، ولي ثي مين تام، ونجوين تران ثاو نجوين لإنشاء برنامج فني خاص لإظهار الامتنان للأرض التي منحتهم العديد من العناصر الغذائية لتغذية أرواحهم الفنية.

يجمع البرنامج بين فنون الأداء والتركيب الفني والرسم. يُقام العرض الأدائي فقط في مساء الافتتاح من الساعة 9 صباحًا حتى 10 مساءً.

وفي حديثه مع موقع Tuoi Tre Online، قال الفنان Thu Tran إن Tay Phong أدى "تخصص" الأدب التايلاندي - قصيدة Xong chu xon xao (وداعًا للحبيب)، إلى جانب أبيات من القصة القصيرة "قصة حب في ليلة ممطرة" بقلم Nguyen Huy Thiep على خلفية الموسيقى التايلاندية التقليدية مع هات كساب (الغناء التقليدي للشعب التايلاندي) والقيثارة اليهودية، الممزوجة بالموسيقى المعاصرة.

كما قدمت تاي فونج أيضًا قصائد للشاعرة ثو تران كتبتها لأرض سون لا التي أحبتها دائمًا وكانت ممتنة لها.

عندما ترددت الأشعار المؤثرة عن قصة الحب الحزينة التي كتبها نجوين هوي ثيب في ضباب ورياح سون لا، حيث قضى 10 سنوات، يمتص منها العناصر الغذائية التي غذت مسيرته الأدبية الشهيرة، أدرك أطفال سون لا أن الكاتب الموهوب كان أيضًا ابنًا للنساء هنا.

قالت الفنانة تو تران إنها في كل مرة تقرأ فيها قصائد نجوين هوي ثيب، ترتجف بسبب الجمال في الطريقة التي يكتب بها نجوين هوي ثيب عن الحب والألم الإنساني.

الفنان تاي فونج يؤدي شعر Xong chu xon xao مع الغناء التايلاندي التقليدي - فيديو : YEN KHUONG

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 2.

سيتم عرض 5 بكرات حريرية عملاقة في المعرض - الصورة: NVCC

Họa sĩ Thu Trần mang thơ Nguyễn Huy Thiệp, ‘Xống chụ xon xao’ tri ân Sơn La - Ảnh 3.

صور مبهرة في معرض التركيب Xong chu xon xao - صورة: NVCC

عودة الرسام ثو تران

بعد حفل الافتتاح، واصل الجمهور الاستمتاع بالمساحة الثقافية التايلاندية الجميلة والملونة.

جُمِعَ منزلان قديمان مبنيان على ركائز خشبية، كانا في السابق منازل لسكان محليين، ليُشكِّلا تحفة فنية. المنزلان مُغطَّيان بلوحات وتطريز بخيوط حمراء، من السقف إلى الأرض.

داخل المنزل توجد "فوم" (جزء من نول الشعب التايلاندي في الشمال الغربي) تستخدم كإطارات للصور، معلقة بمكوكات مطبوعة ببصمات الأصابع الماهرة للنساء التايلانديات اللواتي ينسجن الحرير والتي جمعتها ثو تران من قرى سون لا على مدى سنوات عديدة.

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 4.

للتحضير لمشروع Pieu Du الفني، قضت الفنانة Thu Tran أيامًا عديدة في الخياطة، بمساعدة العديد من الأخوات التايلانديات - الصورة: NVCC

تحمل الأعمدة القديمة آثار أيادي الأجداد، والخطوات البالية تحمل آثار أقدام الأمهات، والجدران الممزقة مطرزة. يزدان المكان بألوان جبال وغابات ثو تران، ولي ثي مينه تام، ولوحات نجوين تران ثاو نجوين، وألحان وكلمات الأغاني، وأصوات قيثارة الفم...

تشكل هذه التكريمات الجميلة للفن والثقافة التايلاندية قلوب الفنانة تو تران وزملائها للتعبير عن الامتنان للأرض التي أصبحت المكان الذي ترسخت فيه شجرة الفن في داخلها.

تقع مسقط رأسها في منطقة دوآي القديمة (هانوي حاليًا)، ولكن القدر قادها إلى أن تكبر في سون لا، وتتزوج، وتنجب أطفالًا، وتقوم بتدريس الفن لسنوات عديدة هنا.

وفقًا للباحثة فان كام ثونغ، كانت سون لا، إلى جانب ثقافة الشعب التايلاندي والجماعات العرقية الأخرى، هي ما منح الفنانة ثو تران معرفتها الأولى بالحياة. سكان الجبال، أفراحهم وأحزانهم، مناظر الجبال الخلابة... كلها مصادر الحياة الأساسية للفنان.

بعد مغادرة سون لا، كشجرةٍ غرست جذورها هناك، يبدو أن ثو تران لم تغادر هذه الأرض قط. لا تزال الفنانة تسافر كثيرًا بين سون لا - هوا بينه - هانوي. هذا الطريق بمثابة شريان حياةٍ في جسدها، يُغذي روح الفنانة فيها.

وهذه المرة تعود مع برنامج فني شغوف Xong chu xon xao.

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 5.

لوحات للفنان نجوين تران ثاو نجوين شارك في الحدث

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 6.

لوحات الفنانة ثو تران المعروضة في المعرض

وُلدت ثو تران عام ١٩٧٠، وفازت بالجائزة الأولى في الرسم من جمعية الفنون الجميلة الفيتنامية (٢٠١٤). تحظى لوحاتها بتقدير كبير من كبار الفنانين، مثل لي تروك سون، وفان كام ثونغ... لشغفها العميق وشغفها العميق بالفن.

طائر الجنة

المصدر: https://tuoitre.vn/hoa-si-thu-tran-mang-tho-nguyen-huy-thiep-xong-chu-xon-xao-tri-an-son-la-20251008220823321.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

منتخب فيتنام يصعد لتصنيف الفيفا بعد الفوز على نيبال وإندونيسيا في خطر
بعد 71 عامًا من التحرير، لا تزال هانوي تحتفظ بجمال تراثها في التدفق الحديث
الذكرى السنوية الحادية والسبعين ليوم تحرير العاصمة - تحفيز الروح المعنوية لهانوي للمضي قدمًا بقوة في العصر الجديد
المناطق التي غمرتها الفيضانات في لانغ سون كما شوهدت من طائرة هليكوبتر

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج