تعود ذكريات مواسم تيت القديمة واحدة تلو الأخرى...
"ندى الصباح على فرع زهرة الخوخ..."
في أول تيت عشته في هذا العالم، كانت هانوي في ذلك العام شديدة البرودة. سمعت أن ديسمبر شهرٌ ممطرٌ وعاصف، والشوارع رطبة، وأشجار البانيان بدت وكأنها تنبت طحلبًا على أغصانها العارية في ظهيرة الشتاء الرمادية.
فجأةً في صباح أحد الأيام، بدأت البراعم تنبت، معلنةً دفء الربيع، وبعد أسبوع واحد فقط، بدأت البراعم الخضراء الصغيرة تتفتح... في الشارع، كانت سلال الزهور زاهيةً تنبض بالحياة. في ذلك اليوم، كانت عائلتي أكثر سعادةً بفضل وجودي أنا، ابنتي الصغرى.
في ذلك اليوم، بعد سنوات من إعادة تنظيم صفوفهم شمالًا، برز لأول مرة غصنٌ من زهرة الخوخ الزاهية في المنزل. اضطر والداي إلى التعود على وضع "نهار الشمال، ليل الجنوب"، فلم تُعقد الانتخابات العامة وفقًا لاتفاقية جنيف، وأصبح طريق العودة إلى المنزل بعيدًا للغاية...
من عام ١٩٥٤ إلى عام ١٩٧٥، عندما تمكنا من العودة إلى وطننا في الجنوب، قضت عائلتي ٢١ عامًا من عيد تيت في الشمال. كان والدي يحتفل به كثيرًا بعيدًا عن المنزل. كان تيت فرصةً له ولغيره من الفنانين الجنوبيين للسفر عبر البلاد لتقديم عروض فنية للشعب. سافرت خمس فرق على طول طريق ترونغ سون لتقديم عروض في المراكز العسكرية التي تخدم الجنود والجرحى.
لذا، في عطلة رأس السنة القمرية، عادةً ما كنتُ أنا وأمي والجيران في المجمع السكني، وكانت معظم العائلات أيضًا بدون رجال. كلما سافر والدي بعيدًا لقضاء عطلة رأس السنة القمرية، أصبح منزلي "نادي التوحيد" لأن العديد من أعمامي وخالاتي الذين اجتمعوا من جديد عادوا.
إن عطلة تيت التي تحتفل بها عائلتي دائمًا مشبعة بنكهات الجنوب، ورائحة بان تيت وبانها ملفوفة في أوراق الموز، ورائحة لحم الخنزير المطهو مع بيض البط وماء جوز الهند، والخيار المخلل والعديد من الأطباق الجنوبية الأخرى.
مثل كل عائلة في الشمال في ذلك الوقت، في الأيام العادية قد يكون هناك الكثير من النقص، ولكن في عطلة تيت يجب أن يكون هناك كل شيء يمكن شراؤه.
قرب تيت، كان أهم شيء هو الوقوف في طوابير لشراء الطعام والكعك والحلوى باستخدام القسائم. حصلت كل عائلة على كيس يحتوي على صندوق كرتوني من الحلوى مزين بأغصان الخوخ ومفرقعات نارية حمراء، وعلبة حلوى، وعلبة كعك، وبضع علب سجائر، وقطعة من جلد الخنزير المجفف، وعلبة شعرية، وعلبة صغيرة من مُحسِّن النكهة (MSG).
هكذا ببساطة، لكن وجود كيس هدايا تيت في المنزل يُشعرنا بقدوم تيت. ثم انقسمت أنا وأخواتي في صفوف لشراء الفاصوليا الخضراء والأرز الدبق وصلصة السمك، إلخ.
توضيح
كان لا بد من توفير حطب لطهي بان تيت قبل عدة أشهر. في يوم العطلة، كانت والدتي تذهب إلى السوق في ضواحي هانوي لشراء أوراق الموز لتغليف بان تيت. خلال سنوات النزوح إلى الريف، كانت والدتي تتجول في الحي فقط لتطلب حفنة كاملة من أوراق الموز الكبيرة والجميلة، لذا لم تكن مضطرة للقلق بشأن نفادها عند تغليف بان تيت.
مع اقتراب تيت، تزداد والدتي انشغالًا. في كل مرة تعود من العمل، تحمل معها حزمة من براعم الخيزران المجففة برائحة الشمس، وحزمة من شعرية الدونغ برائحة التربة الرطبة... وأحيانًا تشتري من سوق القرية بضعة كيلوغرامات من الأرز اللزج برائحة القش الطازج، وكيلوغرامًا من فول المونج الأخضر المستدير.
في إحدى السنوات، سافرتُ في رحلة عمل إلى الشمال الغربي، وعدتُ بسلسلة من فطر شيتاكي الريفي ذي الرائحة الجبلية. مع اكتمال القمر في الشهر القمري الثاني عشر، بدأت محلات صنع كعكات "كوي غاي كوي" الإسفنجية تكتظ بالزبائن من الصباح إلى المساء.
أحضر كل شخص كيسًا من الدقيق والسكر والبيض، وأحيانًا قطعة صغيرة من الزبدة. وبعد انتظار طويل في الطابور، أحضروا إلى المنزل كيسًا مليئًا بالبسكويت الحلو والرائحة. كان الأطفال في المنزل ينتظرون بشغف لتجربة الفتات. يا له من لذة!
توضيح
في الأيام القريبة من تيت، تزدحم أسواق دونج شوان - باك كوا، وهانغ لوك للزهور بالناس الذين يتدافعون للتسوق... في الشارع، هناك دراجات هوائية مزدحمة تحمل حزمًا من أوراق الدونج مربوطة على ظهرها، وأحيانًا أغصان الخوخ المبكرة، وفي المجمع السكني، كل منزل مشغول بتغليف بان تشونغ.
رائحة الفاصولياء الخضراء الناضجة، ورائحة اللحم المتبل بالفلفل والبصل، ورائحة دخان المطبخ، وبخار قدر الكعك المغلي، تُصدر رائحةً مُركّبةً تُشبه رائحة رأس السنة القمرية الجديدة. في الليل، تكون نار المطبخ مُشتعلةً، وتُحضّر عائلتان أو ثلاث قدرًا من الكعك معًا، والأطفال مُتحمسون منذ عطلة المدرسة، مُتشوقون لعرض ملابسهم الجديدة المُخزّنة في الصندوق الخشبي الذي يفوح منه رائحة الكافور...
في عصر يوم الثلاثين من تيت، تُحضّر كل عائلة إناءً من ماء الكزبرة القديمة وماء الصابون لحمام "نهاية العام". يكون المطر باردًا، والبيت دافئًا برائحة البخور، وعلى طاولة القهوة في منتصف المنزل مزهرية من أزهار الداليا الزاهية مع بعض زهور البنفسج الأرجوانية والزنبق الأبيض... يذهب الجميع ليهنئوا أقاربهم وجيرانهم بالعام الجديد، ونادرًا ما يسافرون بعيدًا.
بعد مرور ثلاثة أيام بالضبط على رأس السنة القمرية الجديدة، عادت الحياة إلى طبيعتها، وبقيت رائحة الربيع تفوح من أزهار الخوخ المتأخرة التفتح...
"مدينة العشرة فصول من الزهور..."
ربيع بنه ثين عام ١٩٧٦، أول ربيع لإعادة التوحيد، كان مليئًا بالابتسامات والدموع. في جميع أنحاء البلاد، كانت العائلات تتطلع إلى يوم لمّ الشمل.
في ذلك العام، ومنذ عيد الميلاد، أصبح هواء سايغون باردًا فجأة. ظهرت في شوارع سايغون السترات الواقية من الرياح والأوشحة، بل وحتى السترات الصوفية والمعاطف، مما جعلني أشعر وكأنني ما زلت في شتاء هانوي. زُيّنت الكنائس بالأضواء والزهور.
سوق بن ثانه وسوق بينه تاي والعديد من أسواق المدينة الكبيرة والصغيرة الأخرى، تُضاء طوال الليل بوفرة من البضائع، من أجودها إلى أسوأها. وترسو السفن المحملة بالبضائع والفواكه والقطن من الغرب في رصيف بينه دونغ والعديد من قنوات المدينة.
قضت عائلتي أول عطلة رأس سنة في مسقط رأسنا بعد غياب طويل. خلال عطلة رأس السنة، اضطر والداي للعمل، فذهبت أنا وأخواتي إلى كاو لان للاحتفال بعيد رأس السنة مع عائلة والدتي.
في 23 ديسمبر، ذهبنا إلى "الميناء الغربي" لشراء تذاكر العودة إلى الوطن. كان الطريق السريع مكتظًا بالسيارات والدراجات النارية. بعد سنوات طويلة من الحرب والفوضى، مثلي ومثل أخواتي، عاد الكثيرون إلى ديارهم لأول مرة للاحتفال بعيد رأس السنة بعد السلام .
في ذلك الوقت، كانت كاو لان لا تزال بلدة صغيرة، مع شوارعها الواقعة على ضفاف النهر والسوق المزدحم في الصباح فقط.
ولكن ابتداءً من اكتمال القمر في الشهر القمري الثاني عشر، من الصباح الباكر إلى وقت متأخر من الليل، تمر القوارب والزوارق على نهر كاو لان، والأكثر عدداً هي القوارب التي تحمل الفواكه والزهور المزخرفة، ثم القوارب التي تحمل الحصائر الجديدة، وقوارب الفحم، وقوارب الموقد... وفي المساء، تضيء الأضواء الكهربائية كامل امتداد النهر.
توضيح
تصنع العائلات الكعك والمربيات الخاصة بها بمناسبة رأس السنة القمرية الجديدة: السندويشات، الكعك الإسفنجي، بسكويت الأرز، مربى جوز الهند، مربى الكمكوات... وتمتلئ شوارع القرية برائحة الكعك والمربيات اللذيذة.
في اليوم الثاني من تيت، استقللتُ أنا وأختي الحافلة إلى سايغون للاستمتاع بعطلة تيت في المدينة. كانت شوارع كثيرة لا تزال خالية، لكن وسط المدينة كان يعجّ بالحركة طوال اليوم. عُلّقت على واجهات المنازل أعلام حمراء عليها نجوم صفراء، وأعلام نصفها أزرق ونصفها أحمر عليها نجوم صفراء.
انتهى سوق زهور نجوين هيو، الذي افتتح في الثالث والعشرين من تيت، بعد ظهر الثلاثين من الشهر، ليعود الشارع الواسع والمتجدد الهواء المليء بالنسمات الباردة من نهر سايجون من خلال الأكشاك التي تبيع الزهور والقرطاسية والصحف والهدايا التذكارية...
كان مركز التجارة الضريبية ودوار شجرة الصفصاف والنافورة أمام لجنة الشعب بالمدينة مكتظًا بالناس الذين يتجولون ويلتقطون الصور، وكان العديد منهم يرتدون الزي العسكري الممزوج بالزي العسكري.
قاد العديد من الناس عائلاتهم بأكملها على دراجات نارية، رافعين الأعلام على مقودها، حاملين بالونات ملونة في أيديهم، في الشوارع. ومن حين لآخر، كانت سيارة جيب مرفوعة العلم تجوب الشوارع، وعلى متنها عدد من جنود التحرير حليقي الذقن وأنيقي الملبس.
حديقة الحيوانات هي أكثر أماكن التجمع ازدحامًا. خلال عيد تيت، لا يقتصر الأمر على سكان سايغون فحسب، بل يقصدها أيضًا سكان المحافظات القادمون إلى المدينة، حيث توجد العديد من الزهور الجميلة والحيوانات الغريبة والمتاجر المتنوعة، بالإضافة إلى سيرك الدراجات النارية الطائرة، ومصورو الشوارع الذين يلتقطون صورًا فورية، ويرسمون صورًا شخصية، ويقصون صور الأشخاص على الورق...
في منطقة تشولون، الشوارع حمراء بسبب الألعاب النارية، كل منزل لديه جمل حمراء متوازية، وفوانيس وزخارف التنين على الأبواب.
امتلأت المعابد بدخان البخور طوال عطلة تيت. توافد الناس للدعاء من أجل الحظ والتوفيق، وغادر الجميع حاملين عود بخور كبير في أيديهم لجلب الحظ السعيد للعام الجديد. كانت المتاجر في تشو لون، من الطريق الرئيسي إلى الأزقة الصغيرة، مفتوحة طوال الليل والنهار.
في السنوات التالية، غرقت البلاد بأكملها في حالة من الفقر والحرمان. وقد أدى إغلاق الأنهار وإغلاق الأسواق إلى جعل مدينة هو تشي منه في بعض الأحيان أكثر حرمانًا من هانوي خلال الحرب...
في كل تيت، كان على العائلة جمع مدخراتها معًا. دوّن والدي في مذكراته: "في تيت عام ١٩٨٥، وبفضل "المزايا الثلاث"، كان تيت هذا العام أفضل من كل عام.
من حيث "المساهمة"، يأتي الأكبر من الابن الثاني وزوجته لأنهما يمارسان الأعمال، ثم الوالدين لأنهما يتمتعان بمستوى الدعم الذي توفره المدينة، وأخيراً الابن الأصغر هو مدرس...".
"استمتعوا بالربيع معًا هذا العام..."
ولم يتم إلغاء نظام الدعم تدريجيا ولم تستعد الحياة الاجتماعية عافيتها إلا بعد عام 1990، وهو ما تجلى بوضوح خلال عطلة رأس السنة الجديدة.
منذ ذلك الحين، شهد عيد تيت التقليدي تغيرات عديدة، من "تقليدي منغلق على ذاته" إلى "عصري منفتح على العالم الخارجي". وتغيرت الحياة الاجتماعية والأنشطة العائلية في المدينة أو الريف بشكل أو بآخر.
في المدن الكبرى ذات الحياة الحضرية والصناعية، يأتي عيد رأس السنة القمرية (تيت)، الذي يعني الترحيب بالعام الجديد، مبكرًا عن عيد الميلاد ورأس السنة. كما أن المناطق الحضرية موطنٌ للعديد من المهاجرين، لذا لا يزال عيد رأس السنة القمرية يحمل تقليد لمّ شمل العائلة.
ولذلك، فإن قصة القطارات - السيارات - الطائرات "العائدة إلى الوطن بمناسبة تيت" تشكل مصدر قلق مشترك للمدينة بأكملها لعدة أشهر، وتبلغ ذروتها في شهر ديسمبر.
ثم، ابتداءً من يوم "عودة السيد تاو إلى السماء"، تعجّ الطرق السريعة الوطنية والإقليمية بالحافلات الكبيرة والصغيرة التي تعمل ليلًا ونهارًا، وتزيد القطارات رحلاتها لكنها لا تزال تملأ جميع عرباتها، ويزدحم المطار من الصباح الباكر حتى وقت متأخر من الليل، إلى جانب حشود من راكبي الدراجات النارية على الطرق السريعة الوطنية. أما المدن الكبرى في تيت، فتبدو أكثر هدوءًا وخلوًّا من الناس، على نحو غريب.
تتزايد خدمات تناول الطعام واللعب في عيد تيت، من الأطعمة إلى الجولات السياحية . تبيع المتاجر الكبرى والأسواق في كل مكان سلال هدايا تيت مبكرًا، وتتميز تصميمات التغليف بجمالها وحداثتها، وبأسعار تناسب جميع احتياجات تقديم الهدايا، والعودة إلى الوطن...
لا داعي للقلق بشأن شراء الأطعمة والمشروبات كما في السابق، فقط اذهب إلى السوبر ماركت ليوم واحد وستجد كل شيء من الأطعمة المعلبة والأطعمة المجففة والحلويات والأطعمة المالحة واللحوم والأسماك والخضروات والفواكه...
لا يبدو طعم تيت لذيذًا كما كان من قبل لأن "اللحوم الدهنية والبصل المخلل والبان تشونغ والمربى والحلوى" متوفرة في أي وقت تريد تناولها.
يبدو أن الانشغال والهموم وتبادل الود في أوقات الفقر، ودفء فرحة لمّ شمل العائلة... تتلاشى، وتختفي مع ذكريات جيلي. كل هذه الأمور تجعل أجواء تيت اليوم حزينة بعض الشيء بسبب المظهر العصري الذي يخفي التقاليد.
يمكن رؤية التغييرات التي طرأت على تيت بشكل أكثر وضوحًا في مدينة هوشي منه - وهي مدينة تشهد عملية "تحديث" سريعة.
يُقدّر شعب سايغون آداب السلوك، لكنهم لا يُبالغون في زيارة أقاربهم خلال عيد تيت، إذ يُمكنهم زيارته قبله أو بعده ما دام ذلك مُناسبًا للطرفين. على عكس سكان هانوي، غالبًا ما يخرج سايغونيون خلال العطلات وعيد تيت: يذهبون إلى أماكن الترفيه، ويذهبون إلى السينما، ويستمعون إلى الموسيقى، ويرتادون المطاعم، ويسافرون الآن، ويزورون شارع الزهور، وشارع الكتب، وهو "عرف" ثقافي جديد لدى شعب سايغونيون...
ويتم تنظيم العديد من الأنشطة الثقافية وإحياء المهرجانات، مما يدل على الحفاظ على القيم التقليدية وتعزيزها، مع جذب الزوار الأجانب.
وخاصة في مدينة هو تشي منه، خلال احتفالات تيت، هناك مجموعات من العائلات والأصدقاء الذين يدعون بعضهم البعض للذهاب إلى المناطق النائية حيث لا يزال هناك الكثير من الناس في ظروف صعبة.
قاموا بتوزيع هدايا تيت العملية على السكان المحليين، وقدموا لكبار السن والأطفال ملابس جديدة، "هدية صغيرة، وكثير من القلب" مما أظهر روح الحب المتبادل بين شعب سايجون.
لقد تغيّرت طقوس تيت التقليدية مع تغيّرات المجتمع. بالنظر إلى الماضي كل عام، حتى وإن كانت الذكريات تحمل بعض الندم والحنين، فمن المؤكد أن لا أحد يرغب بالعودة إلى تيت خلال فترة الدعم!
هذا العام، عيد رأس السنة القمرية، هو الذكرى الخمسون لسلام ووحدة البلاد. وُلد ونشأ جيلان منذ اليوم الذي تحررت فيه البلاد من القنابل والرصاص.
إذا كان الجيل السابق قد ساهم في السلام والوحدة فإن الأجيال التي جاءت بعد عام 1975 هي الجيل الذي يبني ويشكل عماد اليوم والغد.
إن كل جيل لديه مسؤولياته الخاصة، ويمنحنا رأس السنة القمرية الجديدة فرصة للتفكير في تلك المسؤولية، وتحديد أهداف العام المقبل، وأهداف الحياة...
Tuoitre.vn
المصدر: https://tuoitre.vn/ky-uc-nhung-mua-tet-20250112135717024.htm#content-1
تعليق (0)