يشعر مديرا جامعتين في مدينة هوشي منه بالقلق لأن التخصصات العلمية الأساسية لا تحظى باهتمام المتقدمين ولأن الالتحاق بها ضعيف.
أعربت الأستاذة المساعدة ماي ثانه فونج، مديرة جامعة التكنولوجيا، جامعة مدينة هوشي منه الوطنية، عن هذا الرأي في جلسة العمل التي عقدها نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها مع جامعتين وطنيتين صباح يوم 6 سبتمبر.
ويعتقد أن الهيكل الحالي للصناعة يعاني من نواقص تتعلق بالعلوم الأساسية.
وقال الأستاذ المشارك فونج "إن الطلاب يتبعون التخصصات العصرية والشائعة، في حين أن التخصصات الضرورية للتنمية الطويلة الأجل للبلاد والمجتمع لا تحظى باهتمام كبير".
ولذلك، فإنه يأمل أن يكون لدى الحكومة سياسات لدعم وتشجيع مجالات الدراسة المهمة للغاية والتي لا تحظى إلا بالقليل من الاهتمام من جانب المتعلمين.
يُعدّ انخفاض أو تناقص عدد الطلاب في العلوم الأساسية وعلوم الحياة حالة شائعة في العديد من الجامعات. في جامعة مدينة هو تشي منه الوطنية، هناك تخصصات يُمكنها قبول أقل من 10 طلاب أو أقل من 50% من حصتها، مثل الجيولوجيا، والهندسة الجيولوجية، وعلوم المحيطات، وعلوم البيئة، وغيرها. بعض التخصصات، مثل الفلسفة، والدراسات الدينية، والتاريخ، والجغرافيا، لا تُسجّل سوى ما بين 50 و100 طالب سنويًا، وهو عدد أقل من التخصصات الأخرى.
وعلى الصعيد الوطني، قالت وزارة التعليم والتدريب إن أسوأ أربعة مجالات توظيف (الزراعة، والغابات ومصايد الأسماك، وعلوم الحياة، والعلوم الطبيعية، والخدمات الاجتماعية) لم توظف سوى 49-61% من الأهداف المحددة.
صرحت الأستاذة المشاركة نغو ثي فونغ لان، مديرة جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية، بأن تطبيق الاستقلالية يُثقل كاهل الجامعات بعبء الإيرادات. وتواجه مجالات العلوم الطبيعية والاجتماعية صعوبة في استقطاب الطلاب، ما يُصعّب على الكليات المُدربة في هذه المجالات العديد من الصعوبات.
اقترحت أن تدعم الحكومة هذا الأمر بتوسيع نطاق الإعفاءات والتخفيضات في الرسوم الدراسية للطلاب، وإنشاء آلية لتقديم طلبات الالتحاق بتخصصات العلوم الأساسية. حاليًا، تدعم جامعة مدينة هو تشي منه الوطنية الطلاب بنسبة 35% من الرسوم الدراسية للتخصصات المذكورة أعلاه، والتي يصعب الالتحاق بها، بينما تدعم الجامعات الأعضاء 20%.
قالت السيدة لان: "العلوم الأساسية هي أساس التنمية المستدامة. إذا لم نستثمر بكثافة في هذه المجالات، فسوف تهتز هذه الأسس".
الأستاذة المشاركة نجو ثي فونغ لان (واقفة) والأستاذة المشاركة ماي ثانه فونغ (على اليمين) أشارتا إلى أوجه القصور في الالتحاق بتخصصات العلوم الأساسية. الصورة: TM
قال وزير التعليم والتدريب، نجوين كيم سون، إن الجامعات الوطنية أُنشئت بمسؤولية وطنية عن التدريب والبحث العلمي. وإلى جانب حشد الموارد الاجتماعية، وآليات التنظيم، والتواصل مع قطاع الأعمال، لا تزال الجامعات بحاجة إلى استثمارات حكومية لقيادة تطويرها.
من حيث التدريب، تختلف الجامعات الوطنية عن مؤسسات التعليم العالي الأخرى. فهي مراكز لاكتشاف المواهب ورعايتها، وتوجيه التدريب في مجالات جديدة مستقبلًا، والتدريب في المجالات متعددة التخصصات، وتقنيات الهندسة المتطورة، والعلوم الأساسية التي تحتاجها الدولة، ولكن اهتمام الطلاب بها أقل.
نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها يتحدث في جلسة عمل مع جامعتين وطنيتين صباح يوم 6 سبتمبر. تصوير: لي نجوين
قال نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها إنه سيحث على إصدار مرسوم بشأن وظائف ومهام وصلاحيات الجامعات الوطنية في الفترة المقبلة، والذي سيكون الأساس القانوني للتنمية التي تليق بمكانتها ورسالتها.
كما طلب من الجامعتين وضع خطة شاملة تستند إلى القانون، إدراكًا منهما لمكانتهما وأهميتهما في اقتراح القضايا التي يجب على الدولة الاستثمار فيها وطلبها، والمهام الاستراتيجية التي يجب تنفيذها. وطلب نائب رئيس الوزراء، على وجه الخصوص، التركيز على القضايا التي لم تُعرها الجامعات الأخرى اهتمامًا، مثل الاستثمار في العلوم الأساسية والعلوم الاجتماعية، والمجالات التي قد تنقصها مستقبلًا.
وأكد نائب رئيس الوزراء أن "الجامعات الوطنية لا ينبغي أن تكون طموحة للغاية في تدريب المهن الساخنة، بل يجب أن تبني فلسفة تطوير خاصة بها، تتناسب مع نطاقها ودورها".
لي نجوين
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)