
قدم قادة مدينة هوشي منه ورابطة مسرح مدينة هوشي منه الزهور لتهنئة فناني فرقة مسرح بوسان دونغنيوك.
في مساء يوم 15 نوفمبر، أقيم في مسرح تران هو ترانج، برنامج تعاون للتبادل الثقافي بين جمعية مسرح بوسان (كوريا) وجمعية مسرح مدينة هو تشي منه، في جو حيوي ودافئ وملهم.
هذا هو العام الثاني للتعاون بين الوحدتين الفنيتين من خلال تنظيم تبادلات فنية دورية، وذلك عقب نجاح العروض السابقة لمسرحية "الرفاق" (جمعية مسرح مدينة هو تشي منه) في بوسان. هذه المرة، جلبت بوسان مسرحية "فرحة منزل الدكتور مانه" إلى المدينة، مستقطبةً جمهورًا من الطلاب والفنانين في مدينة هو تشي منه.
في وقت مبكر جدًا، حضر جمهور كبير وطلبة مدارس الفنون والعديد من فناني المدينة للاستمتاع بمسرحية "فرحة عائلة الدكتور مان" التي قدمتها فرقة مسرح بوسان دونغنيوك.
مسرحية مع ترجمة فيتنامية تجذب الجمهور في مدينة هوشي منه
كان مسرح تران هوو ترانج صاخبًا ومريحًا، حيث كان حماس الجمهور ممزوجًا بروح التبادل الصادقة بين الفنانين من البلدين يخلق جوًا نادرًا ومميزًا.
أظهرت شاشة LED السطور المترجمة إلى اللغة الفيتنامية حتى يتمكن الجمهور من فهم القصة بسهولة والضحك بمرح عندما أضاف الممثلون بعض الكلمات الفيتنامية: "شكرًا لك"، "Em oi!"... مما يجعل المسرحية أكثر إثارة للإعجاب.

دراما كورية مع ترجمة فيتنامية، يؤديها فنانو فرقة بوسان دونغنيوك للدراما في مسرح تران هو ترانج مساء يوم 15 نوفمبر 2025
تحكي المسرحية، المشبعة بالكوميديا الشعبية الكورية، قصة السيد مانه، الرجل المتعطش للشهرة، والذي وافق، من باب رغبته في الوصول إلى منصب نبيل، على تزويج ابنته لابن أحد كبار الموظفين.
ومن المفارقات أن صهر الوزير المستقبلي كان في الواقع عالماً متنكراً، يطلب المأوى وينشر سراً شائعات مفادها أن ابن الوزير يعاني من إعاقة في الساق ويعاني من عادات سيئة كثيرة.
أخافت الشائعة السيد مانه وزوجته. لم يُرِدْا أن تقع ابنتهما في زواج تعيس، فأجبرا الخادمة على أن تحل محلها. فتح هذا العمل الخادع نهاية سعيدة: فالصادق نال السعادة، والكاذب اضطر لمواجهة حقيقة نفسه.
على مدار 75 دقيقة من العرض، أسر فنانو بوسان دونغنيوك الجمهور بأدائهم الطبيعي والمتحفظ والعميق، الزاخر بالفولكلور ولكنه لا يزال عصريًا. انفجر الضحك من مواقف كوميدية ساحرة، وإن كانت غير مستهلكة، بقيادة إيقاع ثابت ودقيق.
تكريم قيم الخير والشر من خلال اللغة المسرحية
بأسلوب فكاهي، تقدم المسرحية رسالة واضحة: الخير ينتصر على الشر، والصدق سوف يُكافأ، والأكاذيب والطموح الأعمى سوف تُكشف عاجلاً أم آجلاً.
وهذه أيضًا هي الروح المشتركة في الفن الكوري التقليدي، الذي يؤكد على الأخلاق والانسجام والخير.

الجمهور والفنانون في مدينة هوشي منه يهنئون فرقة مسرح بوسان دونجنيوك بعد العرض.
إن هذه القيم، عندما توضع جنباً إلى جنب مع جماليات الجماهير الفيتنامية، تخلق تشابهاً مثيراً للاهتمام: فمنذ فترة طويلة، كانت الفنون التقليدية، وخاصة التونغ، والتشيو، والكاي لونغ، تغذي روح دعم العدالة.
وكانت اللحظة التي استمر فيها التصفيق لفترة طويلة في نهاية العرض بمثابة شهادة على هذا الصدى.
فنانون من بلدين – صداقة جميلة من خلال الفن
حضر البرنامج الفنان الشعبي نجوين ثي ثانه ثوي - نائب مدير إدارة الثقافة والرياضة في مدينة هوشي منه - وقدم الزهور والهدايا التذكارية (10 ملايين دونج / لكل وحدة)، وأرسل التهاني على النجاح الكبير الذي حققه البرنامج.
وأكدت: "إنها فرصة ثمينة للفنانين من المدينتين لتعزيز صداقتهم، ومشاركة لغة الإبداع والمساهمة في تعزيز التبادل الثقافي المتنامي بين فيتنام وكوريا".
وكان العديد من الوجوه الفنية المألوفة على مسرح مدينة هو تشي منه حاضرين أيضًا: الفنان المتميز كا لي هونغ، والفنان الشعبي ترينه كيم تشي - نائب رئيس جمعية مسرح مدينة هو تشي منه، والمخرج تون ذات كان - نائب رئيس جمعية مسرح مدينة هو تشي منه، والفنان المتميز لي ديان، والفنان المتميز فان كوك كيت - مدير مسرح تران هو ترانج، والمعلم المتميز ديو دوك، والصحفي دونج ثي لين تشي، وكاتب السيناريو ثانه هونغ، والمؤلف نجوين ثانه بينه، وفنان الرسم على الرمال تري دوك...
أعرب الجميع عن تقديرهم للموهبة التمثيلية الطبيعية والأصيلة والساحرة للفنانين الكوريين.

يؤدي فنانو فرقة مسرح بوسان دونغنيوك عروضًا حية ورشيقة
جسر ثقافي آخر بين بوسان ومدينة هوشي منه
بعد عامين من التنفيذ، أصبح برنامج التبادل بين جمعية مسرح بوسان وجمعية مسرح مدينة هوشي منه جسرًا ثقافيًا مهمًا، ليس فقط للتعريف بفنون البلدين ولكن أيضًا لتعلم وتبادل أساليب الإخراج وأنماط الأداء وتنظيم أنشطة المسرح المعاصر.

إن المواقف الدرامية الممزوجة بالموسيقى والأشكال الجسدية تخلق صورة كوميدية شعبية ذات معنى كبير.
"بوسان، مدينة الميناء النابضة بالحياة، ومدينة هو تشي منه، المدينة الحضرية الإبداعية والديناميكية، تكتبان معًا رحلة من التعاون المستدام، حيث يصبح الفن رابطًا يربط الناس على الرغم من كل الاختلافات في اللغة والحدود.
شاهد الجمهور الكوري مسرحية "الرفيق" وهتف لها عندما أتينا لتقديمها. هذه المرة، حضر الوفد الكوري مع أكثر من 20 فنانًا. عقدوا جلسة تبادل، وناقشوا مهنهم، وقدموا عروضًا لتقارب روحهم، وتبادلوا إبداعاتهم الجديدة على مسارح البلدين.
"إن هذا ارتباط مفيد بعملية تعزيز الصناعة الثقافية في مدينة هوشي منه في الفترة الحالية" - شارك الفنان الشعبي تران نغوك جياو، رئيس جمعية مسرح مدينة هوشي منه.
يعد برنامج التبادل دليلاً واضحاً على القوة المنتشرة للمسرح، حيث تصبح متعة الفن وجماله هدية مشتركة لمدينتين وثقافتين، ويجد فن المسرح صوته مع الجمهور من خلال الأعمال التي يتم عرضها على المسرح بشكل جدي وإبداعي.
المصدر: https://nld.com.vn/nghe-si-han-quoc-dien-kich-hai-dan-gian-khan-gia-va-nghe-si-tp-hcm-thich-thu-196251115224459041.htm






تعليق (0)