Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لحن حلو في جميع أنحاء تايلاند

Việt NamViệt Nam12/07/2023

لطالما كان "الديو شب" (dieu xap) جزءًا لا يتجزأ من الأنشطة المجتمعية لدى الجماعة العرقية التايلاندية. ويرتبط ارتباطًا وثيقًا بالثقافة التقليدية، وله أهمية بالغة في الحياة الروحية للجماعة العرقية التايلاندية.

فرقة فنية تابعة لجمعية كبار السن في قرية بان، بلدية تشينغ لي، مقاطعة ثوان تشاو، تغني الأغاني الشعبية التايلاندية. الصورة: PV

في اللغة التايلاندية، تعني كلمة "ثاو" الغناء. أما "لي" فهي كلمات مرتبة في أبيات شعرية متناغمة. الشكل الرئيسي هو قصائد من خمس كلمات، أو ست كلمات، أو سبع كلمات، أو أكثر. يختلف فرع "ثاو" التايلاندي الأبيض (تاي دون، تاي خاو)، أو فرع "ثاو" الأسود (تاي دام)، في أساليب وتعبيرات ولهجات "ثاو"؛ حيث تبدأ ألحان "ثاو" بـ "ها... أوي"، "شاي بان ها أوي"، "ها أوي بان هوي"، "أوي فو بان هو آ بان هوي"... ولكنها عمومًا تعكس محتوى عن حياة الناس، وعن عملية الإنتاج، والترفيه، وفي الاحتفالات الدينية...

عند الولادة، يسمع الأطفال التايلانديون تهويدة رقيقة وعميقة (khập ú luk non). في مرحلة المراهقة، يشاركون في ألعاب مصحوبة بأغاني أطفال مرحة (khập lềch noi). في مرحلة البلوغ، تُغنى أغاني الحب للأولاد والبنات أو تُغنى للمتعة (khập báo sao). عند بناء أسرة، يُمارس الغناء المتناغم في مراسم الزفاف (khập au paự, au khuỉ)؛ وعند بناء منزل، يُمارس الغناء لطلب الإذن بالانتقال إلى منزل جديد (khập chom mang huynh máư). في الطقوس، يُمارس الغناء في الحقول، وفي أنشطة الإنتاج، يُمارس الغناء في الحقول، والغناء في طقوس الاستغاثة بالمطر، والدعاء من أجل حصاد وفير (khập loong tong).

في خزانة الأغاني الشعبية التايلاندية، هناك أيضًا ألحان "Xap Su"، وهي طريقة للغناء ورواية القصص عن شعب Muong في الشعر، ورواية القصص عن رحلات أسلافنا في الحرب (Tay Pu Soc)، وقصص عن الأزواج، والحكايات الخرافية، وقصة Ca Dong - Cam Lau، و Y Noi Nang Xua، و Khun Lu nang Ua (ولد Lu وفتاة Ua)، و Xong chu xong xao (وداعًا للحبيب)، و Tan chu xong xuong (مشاعر الحب)... مع هذا اللحن، يمكنك الغناء من البداية إلى نهاية قصيدة أو قصة طويلة، وأثناء الغناء، يُسمح لك بإضافة بعض الزخارف، ويمكن أن يكون الإيقاع أحيانًا حرًا وأسرع أو أبطأ من اللحن الرئيسي ليناسب محتوى القصيدة.

غالبًا ما تُغنى أغاني الحب بين الشباب والشابات (التي تُنشر في الصحف) في الحفلات، وليلة رأس السنة، والمهرجانات، وأيضًا خلال موسم التعبير عن الحب وتبادل الود. عادةً ما يكون أحد الطرفين رجلًا والآخر امرأة، يُردّ كلٌّ منهما على الآخر بالغناء. وعندما ينتهي أحدهما، يُردّ الآخر بدوره، من تحيات، وتعريفات، ومعلومات عن الخلفية العائلية، والتعبير عن المشاعر، وحتى الوداع، بأسلوبٍ رائعٍ ومهاري. إذا كان الطرفان بارعين في الارتجال، فسيكون الغناء متدفقًا بلا انقطاع، خاصةً عندما يلتقي القلب بالقلب، ويستمر الغناء طوال الليل.

بالإضافة إلى ذلك، تُعلّم الأجيال السابقة أغاني الأطفال للأطفال من أصول تايلاندية، والتي غالبًا ما ترتبط بذكريات الطفولة. غالبًا ما تقتصر أغاني الأطفال على القوافي، دون معنى ثابت طوال الأغنية، لكنها تترسخ بعمق في اللاوعي لدى كل شخص، مما يُعزز حب الناس للطبيعة ووطنهم.

للحفاظ على الأغاني الشعبية التايلاندية وتعزيزها، قامت جميع المستويات والقطاعات في المقاطعة في السنوات الأخيرة بالبحث وجمع وتنظيم الوثائق المتعلقة بالأغاني الشعبية التقليدية للمجموعات العرقية؛ وتكريم الحرفيين ومكافأتهم؛ وتقديم المشورة للجنة الشعبية الإقليمية لإصدار سياسات لدعم وصيانة أنشطة أندية الغناء والعود والغناء الشعبي التايلاندي، وعادة ما تكون: نادي الغناء الشعبي التايلاندي، قرية بونج، بلدية تشيانج بان، منطقة ين تشاو؛ نادي الغناء الشعبي التايلاندي، قرية نغي تونج، بلدية موونج جيانج، منطقة كوينه نهاي؛ نادي الغناء الشعبي التايلاندي، بلدية كوانج هوي، منطقة فو ين...

تأسس نادي الأغاني الشعبية التايلاندية عام ٢٠١٤ في بلدية كوانغ هوي، مقاطعة فو ين، ويضم ١٣ عضوًا. وأفاد السيد هوانغ كواش كاو، مدير النادي، بأن الأعضاء لا يتدربون بانتظام فحسب، بل يجمعون أيضًا الأغاني الشعبية ويعلمونها للأجيال القادمة. وفي الوقت نفسه، يُعِدّون برامج للاحتفال بالأعياد ورأس السنة، ويشاركون في المهرجانات المحلية والعروض الفنية.

لا يقتصر إتقان كام فوي، الحرفي الماهر من بلدة إيت أونغ، مقاطعة موونغ لا، لغناء الأغاني الشعبية التايلاندية فحسب، بل يصنع أيضًا عددًا من الآلات الموسيقية التقليدية، مثل سي سلو، وبي باب، وبي تام لاي... قال السيد فوي: منذ صغري، كنت أستمع لأجدادي يغنون الأغاني الشعبية التايلاندية. في الوقت الحاضر، تتلاشى الأغاني الشعبية التايلاندية القديمة تدريجيًا، لذلك جمعتُ ولحنتُ ودوّنتُ كلمات أكثر من 350 أغنية شعبية تايلاندية، على أمل أن يتقبلها الكثيرون.

يتميز الفولكلور التايلاندي بثراء محتواه وتنوع أنواعه. وتحتل الأغاني الشعبية مكانة محورية في هذا التراث. ورغم التغيرات العديدة التي شهدتها الحداثة، لا تزال المجموعة العرقية التايلاندية تحافظ على الألحان الشعبية التقليدية وتروج لها، مما يُسهم في إثراء الحياة الروحية والثقافية للشعب.

فرن تايلاندي

تعليق (0)

No data
No data
استمتع بمشاهدة بركان تشو دانج يا الذي يبلغ عمره مليون عام في جيا لاي
استغرق فريق Vo Ha Tram ستة أسابيع لإكمال المشروع الموسيقي الذي يشيد بالوطن الأم.
مقهى هانوي مزين بالأعلام الحمراء والنجوم الصفراء احتفالاً بالذكرى الثمانين لليوم الوطني في الثاني من سبتمبر
أجنحة تحلق على أرض التدريب A80
طيارون خاصون في تشكيل العرض للاحتفال باليوم الوطني 2 سبتمبر
يسير الجنود تحت أشعة الشمس الحارقة في ساحة التدريب
شاهد تدريبات طائرات الهليكوبتر في سماء هانوي استعدادًا لليوم الوطني في 2 سبتمبر
حقق منتخب فيتنام تحت 23 عامًا فوزًا رائعًا بكأس بطولة جنوب شرق آسيا تحت 23 عامًا
الجزر الشمالية تشبه "الجواهر الخام"، والمأكولات البحرية رخيصة الثمن، وتبعد 10 دقائق بالقارب عن البر الرئيسي
التشكيل القوي من 5 مقاتلات SU-30MK2 يستعد لحفل A80

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج