السيدة دينه ثي كيو دونغ (يسار)، من منطقة بو، بلدة بو (مقاطعة كيم بوي)، تنقل القيم الثقافية لشعب موونغ إلى الجيل القادم.
استقبلتنا السيدة دونغ في منزلها الواقع في زقاق صغير، وكان انطباعنا الأول عنها حماسها وشبابها وشغفها. كانت غرفة المعيشة مزينة بشهادات وجوائز في مجال الثقافة. أفصحت السيدة دونغ قائلة: "نشأتُ وأنا أُعلّم نفسي وأُسجّل الأغاني الشعبية والألحان التقليدية لأجدادي. وخلال عملي في القطاع الثقافي، سعيتُ لتحقيق حلمي بإحياء ثقافة شعب موونغ والحفاظ على تألقها. أزور القرى باستمرار، وألتقي بكبار السن لجمع ألحان الغونغ القديمة والأغاني الشعبية المتوارثة عن أجدادنا. أشعر دائمًا بمسؤولية كبيرة تجاه دراسة أفكار وأخلاقيات وأسلوب هو تشي منه واتباعها، لأساهم ولو بجزء بسيط في الحفاظ على الهوية الثقافية الوطنية وتعزيزها في عصر الاندماج الذي يُهددها بالزوال."
أوضحت السيدة دونغ أن الأجراس جزء لا يتجزأ من روح شعب موونغ، فهي "كنز مقدس"، وأن صوت أجراس موونغ هو صوت روحهم، صوت الجبال والغابات والأنهار والجداول المتناغمة مع إيقاع حياتهم. في عروض الأجراس، لكل جرس نغمة مميزة. تتكون مجموعة الأجراس عادةً من 12 جرسًا، يُعتقد تقليديًا أنها تُمثل أشهر السنة الاثني عشر، مرتبة من الأول إلى الثاني عشر. الجرس الأول هو الأعلى صوتًا، بينما الجرس الثاني عشر هو الأدنى صوتًا (ويُسمى أيضًا جرس "خام"). تتميز كل منطقة من مناطق موونغ بأنواع مختلفة من آلات الغونغ، وكثير منها يحمل الاسم نفسه لكنه يختلف في الأداء والتعبير، مثل: "سيك بوا"، و"دي دونغ"، و"لونغ 2، 3، 9"، وغيرها. وفي كثير من الأماكن، خلال المهرجانات واحتفالات رأس السنة، تزور فرق الغونغ العائلات لتقديم التهاني والتبريكات بالعام الجديد. وفي سبيل الحفاظ على القيمة الثقافية غير المادية لغونغ موونغ وتعزيزها، قامت السيدة دونغ بتدريس موسيقى الغونغ لمسؤولي الثقافة وهواة الفنون والثقافة من عامة الناس.
خلال عملها في القطاع الثقافي بالمنطقة، كانت السيدة دونغ من أكثر المسؤولين نشاطًا وحماسًا، وبرزت في دورها كقائدة مجتمعية. وبفضل تفانيها وحبها لمهنتها واحترامها للهوية الثقافية لعرقية موونغ، ولا سيما أغانيهم الشعبية وموسيقى الغونغ، درّبت 14 فرقة موسيقية تضم أكثر من 200 حرفي في المنطقة والمناطق المحيطة بها. ومنذ عام 2004 وحتى الآن، درّبت أكثر من 500 شخص في دوراتها التدريبية على عزف مقطوعات أساسية على الغونغ وغناء أغاني موونغ الشعبية. وبعد تقاعدها عام 2016، كرّست جزءًا كبيرًا من وقتها تطوعًا لفتح دورات لتعليم موسيقى الغونغ والأغاني الشعبية لأطفال موونغ الذين تتراوح أعمارهم بين 8 و15 عامًا. وهي تؤمن بأن نقل المعرفة الثقافية إلى الجيل الشاب لا يُسهم فقط في الحفاظ على الهوية العرقية، بل يُعزز أيضًا التواصل بين الأجيال.
خلال مسيرتها التدريسية، اختارت السيدة دونغ طلابًا واعدين لرعايتهم وتدريبهم على الأداء في فعاليات التبادل الثقافي والمهرجانات المحلية. كما ألّفت كتابين بعنوان "أغاني موونغ الشعبية" و"فن العزف على الطبول والجونغ لدى شعب موونغ دونغ" للحفاظ على الجوانب الثقافية الجميلة لعرقية موونغ للأجيال القادمة.
قال الرفيق بوي فان دات، نائب رئيس اللجنة الشعبية لبلدة بو: "تُعدّ السيدة دينه ثي كيو دونغ مثالاً ساطعاً على النشاط الدؤوب في نشر الوعي وتعبئة سكان المنطقة السكنية لتطبيق توجيهات الحزب وسياساته وقوانين الدولة بفعالية، وبناء الوحدة الوطنية. كما أنها من الشخصيات الرائدة في دراسة أفكار وأخلاقيات وأسلوب هو تشي منه واتباعها. ونأمل أن تواصل تقديم مثال يُحتذى به في البحث عن التراث الثقافي لعرقية موونغ وجمعه وحفظه وصيانته. ومن خلال ذلك، ستساهم في الحفاظ على قيمة الهوية العرقية وتعزيزها، وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية للمنطقة."
دوك آن
المصدر: https://baohoabinh.com.vn/16/201781/Nguoi-giu-lua-van-hoa-Muong.htm






تعليق (0)