في عام ٢٠٢٥، نشر مجموعته الشعرية "قطرة ندى على النافذة" عن دار نشر جمعية الكتاب الفيتناميين، ومجموعة مذكراته "جنوب نهر بن هاي" بترخيص من دار النشر الأدبية. وفي عام ٢٠٢٦، نشر مجموعته الشعرية "ظلال الجبل" ومجموعة مذكراته "في خنادق الحدود". جميعها تتناول مواضيع ما بعد الحرب، غنية بالذكريات.
![]() |
| عملان سينشران في عام 2025 - الصورة: ن.د.هـ |
عند قراءة شعر ونثر نغوين فان آه، يدرك القارئ أن الماضي حاضرٌ دائمًا، وأن ذاكرة كل فرد جزءٌ لا يتجزأ من ذاكرة الأمة. هذا جزءٌ أصيل من الثقافة، لا يزول أبدًا. ورغم أن العالم يتغير باستمرار، وأن قيم الحياة تتطور بشكل متواصل، لتشمل القيم الإنسانية وغير الإنسانية، وفي عالم يزداد اضطرابًا وتتضرر فيه العديد من القيم الثقافية والروحية، يظل شعر نغوين فان آه صوتًا نابضًا بالكرامة.
الشعر، قبل كل شيء، هو الحياة. من خلال شعر نغوين فان أ، يمكن للمرء أن يرى حياة ثرية، وروحًا مليئة بالتجارب، وكما قال الشاعر تو هوو، فإن الشعر لا ينبثق إلا عندما تفيض الحياة.
ثم اندلعت الحرب، والتحق الكاتب بالجيش. كانت تلك السنوات التي "كان فيها أجمل أوقات الحياة في ساحة المعركة، نقاتل العدو" (لي ما لونغ). شارك نغوين فان أ في معارك أصبحت الآن فصولًا بطولية في ملحمة الدفاع الوطني. ومن أبرز الأمثلة على ذلك حملة قلعة كوانغ تري التي استمرت 81 يومًا و81 ليلة. "في كوانغ تري، ملأت القنابل والرصاص السماء / واصلت كتابة أغنية المعركة / أواجه العدو / آكل وأنام في المخابئ / أشرب الماء من فوهات القنابل / أدفن رفاقي الذين لم تكن جثثهم سليمة"... "دُفنت ثلاث مرات بالقنابل / سال الدم من أذني / حملت على جسدي جراحًا لم تُصب بشظايا" (مقتطف من كتاب صورة ذاتية).
لا بد من فهم خلفية المؤلف والظروف المحيطة بإبداعه لفهم حياته الداخلية وعمله الأدبي فهمًا حقيقيًا. "أحمل جراحًا بلا شظايا"، هكذا وصف نغوين فان آ واقع ساحة المعركة الذي ألحق به ألمًا عميقًا ومُبرحًا، والذي حوّله لاحقًا إلى أبيات شعرية آسرة.
تُفسّر هذه القصيدة لماذا دأب المحارب القديم نغوين فان أ، طوال سنوات ما بعد الحرب، على سلوك درب العمل الخيري، "تقديم الامتنان وإظهار التقدير"، تكريمًا للأبطال الشهداء، والذين أسهموا في خدمة الوطن، ورفاقه بلا كلل. يبدو أن هذه الأعمال وحدها كفيلة بشفاء "جراح روحه التي لم تُصب بشظايا" في النهاية.
"من المستحيل سرد كل المصاعب التي واجهها جندي عائد من الحرب، فالزمن لا يمحو الحزن في عينيه البعيدتين." "ستبقى في الذاكرة لسنوات عديدة، زمن القنابل والرصاص، زمن الصداقة الحميمة،" تؤكد قصيدته.
انضم نغوين فان أ إلى الجيش في أغسطس 1971، وقاتل في كوانغ تري من عام 1971 إلى عام 1973. وتم تعيينه في السرية 16، الفوج 27، الفرقة 320ب (الفرقة 390 حاليًا)، الفيلق الأول (الفيلق 12 حاليًا). جاب هذا الجندي ساحات معارك كوانغ تري الضارية، "يتناول طعامه على الضفة الشمالية ويقاتل على الضفة الجنوبية"، من الشمال إلى الجنوب، حتى دخلت اتفاقية باريس حيز التنفيذ، منهيةً الحرب ومُعيدَةً السلام إلى فيتنام (28 يناير 1973). في ربيع عام 1975، شارك هو ورفاقه في حملة هو تشي منه لتحرير الجنوب، وكانوا حاضرين في سايغون بعد ظهر يوم 30 أبريل 1975، وهي لحظةٌ خُلِّدت في التاريخ.
في عام 1977، قاتل نغوين فان أ على الحدود الجنوبية الغربية ضد الخمير الحمر، وساعد كمبوديا على النجاة من الإبادة الجماعية. ومن عام 1978 إلى عام 1980، كان متواجداً على جبهة دونغ دانغ (مقاطعة لانغ سون) يقاتل ضد الجيش الصيني الغازي، مدافعاً عن سيادة الحدود الوطنية المقدسة للوطن.
خدم نغوين فان أ في الجيش لمدة سبعة وعشرين عامًا كاملة، متدرجًا من جندي إلى ضابط كبير، وصولًا إلى رتبة عقيد. وبصفته جنديًا خرج من أتون الحرب، بعد أن أمضى سنوات طويلة في ساحة المعركة يواجه الموت والحياة، فهو يجسد الصفات النبيلة لجندي هو تشي منه، ويتمتع بإحساس عميق بالولاء والمودة لرفاقه. تتألق صورة الجندي في مذكراته برقة بالغة، معبرة عنها بأسلوب موجز ومباشر، ولكنه في الوقت نفسه مؤثر للغاية.
تحتل مقاطعة كوانغ تري، حيث عاش نغوين فان أ وقاتل، مكانة خاصة في قلبه. ولهذا السبب كتب قصائد مثل "قصيدة كُتبت على عجل"، و"مساء القلعة القديمة"، و"ليلة ثاتش هان"، و"ترونغ سون"، و"القلعة القديمة هذا المساء"، و"صورة ذاتية"، و"ليلة فونغ نغان".
"ليلة في فونغ نغان" قصيدة مؤثرة. "هذه الأرض أريقت فيها دماء كثيرة، وسقطت رؤوس/ معبد الشهداء (1) أكثر وحشة في الليل/ أضواء الشوارع تبقى صامتة طوال الليل/ مع الجنود، نضيء الفخر"... "لعقود رحلت ولم تعد أبدًا/ بقيت مع جبال وأنهار كوانغ تري/ قرية فونغ نغان ومعبد الشهداء/ لتبقى إلى الأبد في ألم الأجيال القادمة" (مقتطف من "ليلة في فونغ نغان").
لقد أفصح الشاعر نغوين فان أ ذات مرة أن بناء النصب التذكاري لـ 2500 شهيد من الفوج 27، والذي يضم منزلًا تذكاريًا واحدًا و16 لوحة حجرية تحمل أسماء 2500 شهيد من الفوج 27، هو في الأساس "مقبرة بلا قبور" من أجل "استعادة أسماء" 1840 شهيدًا من الفوج 27 لم يتم العثور على رفاتهم بعد؛ والمعبد المخصص لـ 2500 شهيد من الفوج 27 هو "بيت مشترك" يجمع أرواح 50 أمًا فيتنامية بطلة من الفوج 27 وقرية فونغ نغان؛ وأرواح 2500 شهيد من الفوج 27، والفرقة 390، والفيلق 12، وأرواح 60 شهيدًا من قرية فونغ نغان للعبادة.
في يوليو 2018، نظمت جمعية المحاربين القدامى للفوج 27، الجبهة B5، مقاطعة كوانغ تري، بالتنسيق مع اللجنة الشعبية لبلدة تريو لونغ، مقاطعة تريو فونغ السابقة (بلدة آي تو حاليًا)، مقاطعة كوانغ تري، افتتاح منطقة النصب التذكاري والمعبد لـ 2500 شهيد من الفوج 27 في قرية فونغ نغان، بحضور ما يقرب من 800 من المحاربين القدامى والسكان المحليين.
![]() |
| قدّم المقدم نغوين فان أ هدايا تضامن في كوانغ تري - إن. دي. إتش |
في ديسمبر 2020، أصدرت اللجنة الشعبية لمقاطعة كوانغ تري (سابقًا) قرارًا يعترف بـ "الموقع التذكاري لمعركة المدفعية المضادة للطائرات للفوج 27" (حيث تم إسقاط طائرتين معاديتين وضحى خمسة ضباط وجنود من فرقة المدفعية 5، السرية 16، الفوج 27 بحياتهم في 15 يناير 1973) كأثر تاريخي على مستوى المقاطعة.
في نوفمبر 2022، منحت منظمة الأرقام القياسية الفيتنامية "شهادة الأرقام القياسية الفيتنامية" لمجموعة الأعمال: منطقة النصب التذكاري لـ 2500 شهيد من الفوج 27؛ معبد 2500 شهيد من الفوج 27؛ منطقة النصب التذكاري لـ 81 شهيدًا من السرية 16، الفوج 27؛ النصب التذكاري الذي يخلد إنجازات الفرقة 5 وغيرها من الأعمال الداعمة، التي صممها وموّلها مباشرة الشاعر نغوين فان أ، الذي حشد المنظمات والأفراد للمساهمة بأكثر من 15 مليار دونغ فيتنامي في البناء.
من خلال هذه الأعمال التي تعبر عن "الامتنان ورد الجميل"، يفهم القراء لماذا كتب نغوين فان أ هذه القصائد بتلك المشاعر الجياشة. بعبارة أخرى، كتب دون وعي منه، ليرد الجميل لرفاقه المدفونين في هذه الأرض، وليرد كرم الناس الذين آووه وحموه هو ورفاقه خلال الحرب.
الحرب وحشية للغاية. ولهذا السبب نفهم الصور المؤلمة في شعر نغوين فان أ: "رفاقي بعد الحرب / عاد بعضهم بعكازات خشبية / عاد آخرون بأجساد مشوهة / لم يكن من الممكن محو ندوب النابالم" (مقتطف من صورة ذاتية).
من خلال قراءة شعر نغوين فان أ، يكتسب القراء فهمًا أعمق وتقديرًا أكبر لقيمة السلام والوحدة. وقد تحققت هذه القيمة بثمن باهظ من دماء وتضحيات أجيال من الجنود الجرحى والشهداء والشعب الفيتنامي الذين بذلوا أرواحهم على هذه الأرض.
تزخر أعمال نغوين فان أ بالعديد من القصائد ذات الجمال الملحمي. ومن أبرز الأمثلة على ذلك قصيدة "نغني مجدداً أغنية الوطن"، وهي قصيدة تتألف من 146 سطراً و1054 كلمة؛ ويمتد خيطها العاطفي من انتصار ديان بيان فو عام 1954 إلى حملة النصر الربيعي العظيم عام 1975، ويستمر حتى يومنا هذا.
"لا يزال البلد فقيراً/ فالكثير من الأطفال لا يملكون ما يكفي من الطعام ليأكلوه، ولا ما يكفي من الملابس ليرتدوها/ فالكثير من الأطفال الفقراء يتضورون جوعاً من أجل التعليم/ ومع ذلك ما زلنا مستعدين/ لتقسيم حبة أرز إلى نصفين/ لتقاسم وعاء من الأرز إلى نصفين/ لتغطية إطار المرآة بقطعة قماش حريرية حمراء...".... "ما أعظم كلمتي 'فيتنام'/ نحن فخورون بأن نكون مواطنين في هذا البلد!" (مقتطف من "نغني أغنية الوطن مرة أخرى").
إن شعر نغوين فان أ، قبل كل شيء، هو صوت المؤلف البسيط والصادق؛ إذ يستطيع محبو الشعر أن يلمسوا فيه المساحة الفنية واللغة الوصفية. وكما يقول الناقد الأدبي، العقيد والدكتور لي ثانه نغي: "قد يترافق الشعر الجيد أحيانًا مع الغموض".
لا تخلو قصائد نغوين فان أ من أسرارها، حيث اندمج عالم الإدراك الحسي الخارق والموضوع الغنائي في واحد في خلق اللغة الشعرية.
نجو دوك هانه
المصدر: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202605/nha-tho-nguyen-van-a-va-su-am-anh-cua-ky-uc-ab17477/










تعليق (0)