في مقهى هانوي خلال أيام سبتمبر التاريخية، بدت الفنانة الشعبية في هوا بسيطةً ومشرقةً. في سن الستين، كان صوتها لا يزال نقيًا كغنائها الذي أسر قلوب الجماهير. بعد 33 عامًا و6 أشهر من انضمامها إلى فرقة حرس الحدود الفنية، لم تكن مغنية شعبية محبوبة فحسب، بل كانت أيضًا جندية أشعلت غنائها أجواء منطقة الحدود.

W-vi hoa 03.png
الفنان الشعبي في هوا يتألق في سن الستين. الصورة: HM

في حب صوت الفنان الشعبي ثانه هوا

وُلدت فنانة الشعب في هوا في موك تشاو، سون لا، ونشأت في مهد الثقافة التايلاندية الزاخر بالحيوية. ورثت في هوا عن والدها، الباحث في الفولكلور في ترونغ لين، البالغ من العمر الآن 90 عامًا، حب الموسيقى والهوية الوطنية. وقالت: "تغلغلت فيّ الثقافة التايلاندية من خلال تهويدات أمي، ومن صوت الأجراس التي تنادي القرية بأكملها للانضمام إلى رقصة شوي. هذا هو مصدر فخري الأكبر".

منذ طفولتها، تعلمت في هوا اللغة التايلاندية، واستمعت إلى والدها يروي القصص الشعبية، وغنّت الأغاني الشعبية بجانب النار. قالت بتأثر: "لا يزال والدي يؤلف الكتب ويُدرّس اللغة التايلاندية في سن التسعين. أنا فخورة بأنني ورثت هذه الروح".

زهرة صغيرة 002.jpg

خلال سنوات دراستها الثانوية في مدرسة تو هيو الثانوية في سون لا ، كان أول فنان أعجبت به في هوا هو فنان الشعب ثانه هوا. وقد أُعجبت به بشدة لدرجة أنها اختارت له نفس اسم نجمها المفضل. لاحقًا، أثناء دراستها في جامعة الثقافة، قررت اختيار اسم يلازمها طويلًا. انطلاقًا من اسم عائلتها الأصلي في وإعجابها بثانه هوا، وهو اسمها الحقيقي أيضًا، قامت بدمجه إلى في هوا، ولا تزال تستخدمه حتى الآن. وقالت إن هذا الاسم مميز و"فريد".

في عام ١٩٨٢، فازت بالميدالية الذهبية عن أغنية " الغناء تحت شجرة الخوخ تو هيو " - وهي أغنية عن الرمز التاريخي لسون لا. قالت: "بغناء تلك الأغنية، كنت أروي قصة عن مسقط رأسي. منحتني الجائزة الشجاعة لمغادرة قريتي والسعي وراء حلمي. غنيتُ من كل قلبي، لم أفكر فيما إذا كان أحد يحبني أم لا، بل لمست قلوب الناس فقط".

المعلم الشاكر لا ينسى أبدًا

في عام ١٩٨٣، اجتازت في هوا امتحان القبول في جامعة هانوي الثقافية، وتخصصت في الإدارة الثقافية. أما الفنانة الشعبية في هوا، فهي تُقدّر أستاذها الفنان الشعبي كوي دونغ تقديرًا كبيرًا.

قالت إن عائلتها كانت فقيرة جدًا آنذاك، ولم تكن تملك سوى دراجة صغيرة من طراز "ميفا هاي ها" للذهاب إلى المدرسة. كان المعلم يُدرّس في المنزل غالبًا، وأحيانًا كان يُنادي في هوا لحضور الحصص الإضافية عند وجود حصة في المدرسة، لأنها لم تكن تملك الظروف المناسبة للذهاب إلى المدرسة في الخارج.

من الذكريات التي ستظل عالقة في ذهنها دائمًا، تأخرها عن المدرسة بسبب ثقب إطار دراجتها، واضطرارها للسير إلى منزل معلمها. عندما علم المعلم بالسبب، زاد تقديره لشغف تلميذتها المسكينة وعزيمتها. كما أدرك أن لـ "في هوا" لونها الخاص، فنصحها ووجهها نحو مسار مهني. علّمها أن الفن لا يقتصر على الغناء الجيد فحسب، بل يشمل أيضًا نقل المشاعر وسرد قصص عن الوطن والشعب - درسٌ لازمها طوال حياتها.

خلال السنوات الأربع من الدراسة، وبفضل هذا التوجيه، لم تتمكن في هوا من تحسين خبرتها فحسب، بل شاركت أيضًا بنشاط في العديد من الحركات، مؤكدة تدريجيًا شغفها ومسارها الفني.

زهرة صغيرة 003.jpg
الفنانة الشعبية في هوا، من فتاة فقيرة شغوفة بالموسيقى، أصبحت مغنية لامعة.

في عام ١٩٨٥، فازت في هوا بالميدالية الذهبية في المهرجان الوطني للفنون الطلابية، مؤكدةً موهبتها بين مئات المتسابقين. وفي عام ١٩٨٦، شاركت في مهرجان موسيقي طلابي في الاتحاد الروسي. ولأول مرة في الخارج، شعرت في هوا بضآلة مكانتها على الساحة الدولية، لكنها أدركت أن عليها أن تُعرّف العالم بالثقافتين التايلاندية والفيتنامية.

كانت سنوات دراستها حافلة بالنشاط الفني الطلابي. تتذكر في هوا: "كانت هناك فرق فنية في كل من كلية الثقافة وكلية العمارة وكلية التربية. غنيتُ في هذه الكلية، وقدمتُ عروضًا فيها، كانت تلك الأيام أشبه بحلم". بعد تخرجها عام ١٩٨٧، انضمت في هوا إلى فرقة فنون الدفاع الجوي - فرقة فنون القوات الجوية، ثم انتقلت عام ١٩٩٠ إلى فرقة فنون حرس الحدود - حيث برزت مسيرتها الفنية المتميزة.

يؤدي الفنان الشعبي في هوا أغنية "حمل طفل إلى الحضانة":

لحظات جعلتني أفهم لماذا اخترت أن أكون فنانًا عسكريًا

عندما انضمت إلى فرقة حرس الحدود الفنية، وجدت في هوا غايتها. قالت: "لم أختر حرس الحدود، بل هم من اختاروني. كل رحلة عرض تُعدّ فرصةً لفهم قيمة الجنود والمواطنين على الحدود بشكل أفضل". على مدى 33 عامًا و6 أشهر، من عام 1987 حتى تقاعدها عام 2021، قدمت عروضها في جميع المحافظات والمدن، من القرى النائية إلى المراكز الحدودية. وأعمق ذكرى لها هي رحلة العرض في مركز بات موت، ثانه هوا، عام 1990.

كان طريق الغابة، الذي يبلغ طوله 100 كيلومتر، والذي تسلكه شاحنة مكشوفة، وعراً للغاية لدرجة أنني وتانه شوان بكينا. قلتُ: "بعد رحلة العمل هذه، سأعود إلى المنزل على الأرجح وأستقيل. لماذا حياة الجندي والفنان صعبة إلى هذه الدرجة؟" لكن عندما وصلنا، رأينا الناس والجنود يصطفون في طوابير من الطوب منذ الثانية ظهراً. قدمنا ​​عرضنا حتى الثانية صباحاً، لكنهم كانوا لا يزالون جالسين هناك وقالوا: "أوه، هل انتهى الأمر؟".

جاء الجنود والناس من بعيد للاستماع. بعد انتهاء البرنامج، وقفوا في المحطة يراقبون وميض المصابيح في طريق العودة إلى المنزل، مما جعلني أشعر بالاختناق ويختفي كل التعب مني. لم يكتفوا بمشاهدة العرض، بل انتظروا أيضًا ليشكروني. أمسكت امرأة تايلاندية عجوز بيدي وقالت: "إذا غنيت، فسيكون الحفل سعيدًا" . هذه هي أعظم قيمة للفنان الجندي، كما قالت.

رحلاتها إلى الحدود هي أيضًا رحلة لمشاركة الفرح والأمل. قالت: "نغني لنخفف عن الجنود شوقهم لوطنهم، ولنشعر الناس باهتمام الوطن. كل أغنية هي كلمة تشجيع". أصبحت أغاني مثل "أغاني حب الشمال الغربي " أو "الغناء تحت شجرة خوخ تو هيو" جسرًا يربطها بالجمهور، وخاصة الجنود والأقليات العرقية. وأضافت: "قال لي زميل في الشرطة ذات مرة: "أدعمكم بشدة بأغاني "أغاني حب الشمال الغربي "، فالاستماع إليها يجعلني أشتاق لوطني". لقد تأثرت بها كثيرًا".

كما تركت رحلات الأداء إلى المناطق الجبلية مثل ديان بيان ولاو كاي انطباعًا لا يُنسى. قالت: "في ديان بيان، جذبني الناس إلى حلقة "شوي" وغنوا معًا. شعرتُ أنني لستُ فنانة فحسب، بل أيضًا بمثابة رابط". في لاو كاي، قال جندي شاب: "عندما أستمع إليكِ وأنتِ تغنين، أشعر وكأن أمي هنا". عانقته وعيناي تدمعان. تلك اللحظات جعلتني أفهم لماذا اخترتُ أن أكون فنانة عسكرية".

في ثمانينيات وتسعينيات القرن الماضي، عندما كانت الحدود لا تزال مليئة بالصعوبات، كانت الفرق الفنية بمثابة دواء روحي ثمين. قالت: "كنا ننقل أغانينا إلى أبعد الأماكن، ليعلم الجنود والشعب أنهم ليسوا وحيدين". كانت الثقافة التايلاندية، بأجراسها ورقصاتها، بمثابة الرابط. وأضافت: "أفخر بتقديم الثقافة التايلاندية على المسرح، ليتعرف عليها البلد بأكمله".

الكتاف الخضراء دائما في الدم

ارتبطت مسيرة الفنانة الشعبية في هوا بأغانٍ صنعت شهرتها. أغنية "أغنية حب الشمال الغربي" تُعتبر بصمةً لا تُنسى. قالت: "هناك الكثيرون ممن يغنون أفضل منها، لكن لحسن الحظ، ربما أكون أول من غنّى هذه الأغنية بمفردها. إنها بمثابة لحمي ودمي". تُشيد الأغنية بجمال الشمال الغربي، وتُعبّر عن حبّها للبلاد وشعبها.

صُوّر الفيديو الموسيقي "حياة جندي حبي " على قمة فا لونغ، موك تشاو، قبل تقاعد الفنانة الشعبية في هوا، وهو إنجازٌ لا يُنسى. خلال تلك الرحلة، غمر المخرج، الفنان الشعبي فيت هونغ، في هوا بعاطفةٍ جياشة. وروت قائلةً: "قمة فا لونغ هي مسقط رأسي، مكانٌ لن أزوره مرةً أخرى".

كان تعاطف موك تشاو وحبها هما ما دفع الأختين العازمتين على غزو قمة فا لونغ لتصوير المشهد كاملاً. بالنسبة لها، "حبي في حياة الجندي " ليس مجرد فيديو موسيقي، بل ذكرى وثيقة الصلة بوطنها الحبيب موك تشاو.

MV "حياة الجندي التي أحبها" - فنان الشعب في هوا:

في عام ٢٠١٦، حصلت على تكريمين عظيمين: لقب فنانة الشعب في ١٠ يناير، ورتبة عقيد في ١ يوليو. وكان هذا التقدير لمساهمات في هوا مصدر فخر واعتزاز. وقالت: "لطالما كان الزي الأخضر في دمي، ويجري في داخلي. أنا ممتنة دائمًا لفرقة حرس الحدود الفنية". بعد تقاعدها، واصلت في هوا رسالتها الثقافية من خلال أعمالها الفنية.

الصور والفيديوهات: NVCC

أنجبت الفنانة الشعبية، الكولونيل في هوا، توأمين في سن الأربعين، ونداءً مصيريًا من جندي من لاي تشاو. لدى الفنانة الشعبية في هوا أكثر من 30 عامًا من التفاني في فرقة حرس الحدود الفنية، ونداءً مصيريًا من جندي من لاي تشاو، وفلسفة حياة في سن الستين.

المصدر: https://vietnamnet.vn/nsnd-vi-hoa-chiec-xe-dap-thung-lop-va-cuoc-gap-dinh-menh-voi-nsnd-quy-duong-2440802.html