Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الفنان المتميز فام نغوك دوونغ:

بعد أن حقق الفنان المتميز فام نغوك دوونغ نجاحاً كبيراً في أدواره التمثيلية، حوّل تركيزه إلى كتابة نصوص مسرحيات تشيو (الأوبرا الفيتنامية التقليدية).

Hà Nội MớiHà Nội Mới04/08/2025

خلال رحلته الشاقة والمليئة بالتحديات ككاتب، كتب فام نغوك دوونغ سبعة نصوص أوبرا فيتنامية تقليدية (تشيو)، بما في ذلك أعمال بارزة مثل "العالم وزهرة الحب"، و"أمير الحجر"، و"عائلة واحدة، لقبان"، و"الصرخة على الدرج ذي البوابات الثلاث"، و"تهويدة الحب"، و"هوانغ ديو"... من المواضيع الشعبية والتاريخية إلى المواضيع الحديثة، سمحت له كتابة النصوص المسرحية أيضًا بالتعمق أكثر في فن التشيو.

pham-ngoc-duong.jpg

- السيد فام نغوك دوونغ، الفنان المتميز، كممثل واصل مسيرته الفنية لاحقاً بكتابة نصوص مسرحية تشيو (الأوبرا الفيتنامية التقليدية)، يبدو أن سنواتك التي قضيتها على خشبة المسرح قد منحتك أساساً متيناً للتعبير عن نفسك بحرية بقلمك؟

- في الواقع، منحتني تجربتي على خشبة المسرح وفرصة العمل مع مخرجين مرموقين خبرات قيّمة، وأساساً لا يمتلكه الجميع. ومن خلال مشاركتي في عملية الإنتاج، تعلمت الكثير، ولا سيما كيفية ابتكار عمل مسرحي آسر وعميق.

عندما كنت ممثلاً، حاولت الكتابة، ولكن بعد حوالي 15 دقيقة... توقفتُ عن الكتابة، ولم أعرف كيف أُكمل. لاحقاً، بالعمل مع المخرج دوان هوانغ جيانغ، تحسّن مستواي بشكل ملحوظ. لن أنسى أبداً تلك المرة التي قرأ فيها مسرحية كاملة من البداية إلى النهاية لنقوم بنسخها. عندما عبّرتُ عن دهشتي، ابتسم وقال: "أستطيع القراءة بهذه الطريقة لأني أعيش حياة الشخصية".

استلهمتُ من تلك التجربة، فغيّرتُ أسلوبي في الكتابة تدريجيًا. قبل كتابة أي نص، أتخيل دائمًا كيف تعيش الشخصيات، وشخصياتها، وعلاقاتها، وما سيحدث بينها. ساعدتني هذه الطريقة في "العيش مع الشخصيات" على كتابة أول نص مسرحي طويل لي، "العالم وزهرة الحب". كان هذا أيضًا مشروع تخرجي من قسم كتابة السيناريو المسرحي، وكنت محظوظًا جدًا لأن أخرجه أستاذي، الفنان الشعبي دوان هوانغ جيانغ.

- عند كتابة نص أوبرا فيتنامية تقليدية، ربما لا ينبغي لنا أن نأخذ عامل الوقت في الاعتبار، لأنه تراكم خبرة المؤلف على مدى سنوات عديدة، ويتطلب دراسة متأنية لكل سياق؟

الأهم هو وجود حبكة، تُبنى عليها تطورات العلاقات. معرفة شكل الحبكة أمر، وجعلها شيقة وجذابة وفريدة أمرٌ في غاية الصعوبة. قد يستغرق كتابة نص أسبوعًا واحدًا فقط، لكن كتابة نص جيد ليس بالأمر الهين. بصفتي محترفًا، غالبًا ما أقرأ أعمالي بصوت عالٍ لزملائي. إذا تأثروا بها، أعتقد أنني قد حققت نصف النجاح. العنصر الأول هو أن تكون الحبكة جذابة، حتى تنبض المسرحية بالحياة.

قال الكاتب المسرحي ليو كوانغ فو ذات مرة: "الفن هو بهار الحياة". عندما أكتب عن التاريخ، غالبًا ما أتناوله بأسلوب شعبي، حتى يتمكن الناس من الشعور بأنه تاريخ، ولكن بطريقة أكثر قربًا إلى قلوبهم. على سبيل المثال، عند كتابة مسرحية "هوانغ ديو"، نفكر كثيرًا في كيفية دفاعه عن هانوي . أعتقد أن هذه المعلومات موجودة بالفعل في الكتب. ولكن ماذا عن أفكاره ومشاعره تجاه وطنه وعائلته، وخاصة تلك اللحظات النادرة التي قضاها مع أحبائه؟ هذه هي المشاهد التي تُخفف من وطأة التاريخ وتجعله أكثر سهولة في الفهم للجمهور.

- إذا سنحت الفرصة، فهل ستتولى دوراً قمت أنت نفسك بإنشائه؟

لقد فعلتُ ذلك مرةً عندما لعبتُ دور رئيس الوزراء في مسرحية "العالم وزهرة الحب". كان شعورًا مثيرًا للاهتمام! لكن في الحقيقة، قليلون هم من يفعلون ذلك. لقد كان محض صدفة! لأنني كنتُ حينها لا أزال ممثلًا، وأتلقى دروسًا إضافية في كتابة النصوص المسرحية. أما بالنسبة لاندماجي في الشخصية التي ابتكرتها، فربما كان ذلك في مخيلتي فقط. لأن أي عمل يتطلب تفانيًا.

- ذكرت الفنانة المتميزة فام نغوك دوونغ ذات مرة أنه حتى بعد أن يُنهي الكاتب المسرحي عمله، ويُخرجه، ويُؤديه، فإنه يشعر دائمًا بنوع من التأمل الذاتي، وأحيانًا حتى بالندم. هل يمكنك توضيح ذلك؟

أعتقد أن أي عمل فني لا بد أن يحتوي على عيوب، كبيرة كانت أم صغيرة. إذا كان كاتب السيناريو طموحًا جدًا وحاول تضمين كل شيء، فمن السهل أن يقع في حالة من الارتباك والتناقض. الأهم هو تحديد هدف المسرحية بوضوح - ما هي الرسالة التي تريد إيصالها وما هي التضحيات الضرورية. على سبيل المثال، إذا اخترت موضوعًا شعبيًا، فيجب أن تكون اللغة أيضًا شعبية خالصة. في هذه الحالة، يجب تخفيف الطابع الأكاديمي حتى يتمكن الجمهور من فهمه والتفاعل معه بسهولة. إذا حاولت تضمين الكثير من الأحرف الصينية والفيتنامية في عمل شعبي، فسوف ينفر الجمهور العام.

غالباً ما يختار العديد من الممثلين الإخراج عند البحث عن مسار لتطوير أنفسهم، لكن فام نغوك دوونغ اختار كتابة السيناريو. في ظل النقص الحاد في النصوص المسرحية في الوقت الراهن، هل تعتقد أن هذا سيمثل فرصة لك؟

لقد فكرتُ ذات مرة في دراسة الإخراج، ثم شعرتُ أنني أنسب للكتابة. أما بالنسبة للفرص، فأعتقد أنها متساوية بين الكُتّاب ذوي الخبرة والجدد على حدٍ سواء. لا يُؤخذ العمر بعين الاعتبار عند كتابة نصوص الأوبرا الفيتنامية التقليدية، لأن الفن بالنسبة لي يدور حول المشاعر. لكن لا بد لي من القول إن الكتابة صعبة للغاية. تكمن الصعوبة في إيجاد طريقة لخلق شيءٍ مُشوقٍ وجذاب، بينما لا تكون مشاعري حاضرة دائمًا. فقط قصةٌ تُحرك مشاعري هي التي تُحفزني على مواصلة إتقان نص المسرحية. تساءلتُ أيضًا عمّا سأكتب، إذ أن معظم المواضيع قد سبق أن تناولها من سبقوني. الكتابة عملٌ شاق، ولكنه أيضًا نابعٌ من شغفي. أعتبرها رسالتي في الحياة؛ فالمهنة هي التي اختارتني!

نتقدم بجزيل الشكر للفنان المتميز فام نغوك دوونغ!

المصدر: https://hanoimoi.vn/nsut-pham-ngoc-duong-nghiep-viet-nhoc-nhan-nhung-cung-boi-dam-me-711366.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
فيتنام

فيتنام

درس في التاريخ

درس في التاريخ

أحب فيتنام

أحب فيتنام