Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

السيد سعدي سلامة - السفير الفلسطيني لدى فيتنام: فيتنامي، "مسقط رأسه" في هانوي و"رجل المدينة القديمة"

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt15/05/2023

[إعلان_1]
Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 1.

عزيزي السفير سعدي سلامة، أنا فضولي للغاية ، ما هو المصير الذي أجبر فلسطينيًا يبلغ من العمر 19 عامًا على السفر آلاف الأميال للدراسة في بلد يعاني من صعوبات الاقتصاد المدعوم، قبل 43 عامًا ؟

دفعني سؤال الصحفي فورًا إلى التفكير في مفهوم فيتنامي مثير للاهتمام: "كو دوين". من الناحية اللغوية، يصعب ترجمة هذا المفهوم إلى الإنجليزية. "كو دوين" يشبه "القدر"، لكنه أعمق ثقافيًا بكثير من هذه الكلمة. في الفكر الفيتنامي، لا يُعدّ اللقاء الجيد بين كل فرد وسلسلة من أحداث الحياة مجرد ترتيب للقدر، ينتمي إلى عوامل عميقة وغير مرئية، بل روحية بعض الشيء، بل هو أيضًا توافق بين روح الإنسان ومشاعره مع الحياة.

عندما أعود بالذاكرة، أشكر القدر دائمًا على قدومي إلى فيتنام، وعلى جعل كلمتي "فيتنام" أهم جزء في حياة شاب فلسطيني. وبفضل القدر، سواءً كنتُ بعيدًا عن فيتنام لخمس سنوات أو سبعة عشر عامًا، ستظل تلك الأرض مقدسة في قلبي.

بالعودة إلى السؤال، منذ أن كنت طالبة في العاشرة من عمري في فلسطين، كنت مهتمة جداً بحركة التحرير الوطني في العالم ، لذلك غالباً ما أهتم بالتعرف على فيتنام من خلال التلفزيون والكتب والصحف.

أتذكر بوضوح شديد استيائي عندما علمتُ بحملة "لاينباكر 2"، الهجوم الجوي الأمريكي الواسع على الشمال بأكمله (فيتنام). عندما انتصرت فيتنام، ووحّدت البلاد بالكامل عام ١٩٧٥، لم أكن وحدي، بل الشعب الفلسطيني أيضًا، فرح برؤية العلم الأحمر ذي النجمة الصفراء لفيتنام يرفرف فوق قصر الاستقلال في سايغون، مدينة هو تشي منه حاليًا.

نعتبر انتصارات فيتنام انتصاراتنا، لأنها ترمز إلى الاستقلال والحرية، وتُلهم الشعب الفلسطيني بقوة. مع أنني لم أتوقع قط أن تتاح لي فرصة زيارة فيتنام، إلا أن فيتنام كانت في قلبي منذ ذلك الحين.

بعد تخرجي من المدرسة الثانوية، اخترت فيتنام ودرست التاريخ والثقافة الفيتنامية بسبب رغبتي في فهم تفكير وشخصية وإرادة وكرامة أمة خاضت حروبا وطنية عظيمة في التاريخ، وكانت تهدف دائما إلى الاستقلال والسلام .

تدريجيا، أصبحت إنسانا بروح فيتنامية، وأصبحت فيتنام عميقة في قلبي، وعقلي، وعقلي، وأصبحت وطني الثاني، لا تختلف عن فلسطين.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 2.

بإخلاص ومحبة وتفهم لهانوي والشعب الفيتنامي، أدرك كم تغير وطنه الثاني خلال الـ43 عاماً الماضية، منذ أن التقى به الشاب الفلسطيني للمرة الأولى .

في أول زيارة لي لفيتنام عام ١٩٨٠، وجدتُ العاصمة هانوي غاية في الجمال والهدوء والسكينة، لكنني شعرتُ أيضًا أن الشعب الفيتنامي يعيش حياةً صعبة. كانت الدراجات الهوائية وسيلة النقل الرئيسية، ولم يتجاوز ارتفاع أطول المباني خمسة طوابق.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 3.

اليوم، هانوي مدينةٌ نابضةٌ بالحياة، ذات معدل نموٍّ مرتفع، ومساحةٍ وعددٍ سكانيٍّ أكبر بكثيرٍ من ذي قبل. كنتُ من بين مليونٍ ونصف المليون نسمةٍ يعيشون في هانوي في أوائل ثمانينيات القرن الماضي، وكان من حسن حظي أن أشهدَ تغييراتِ هذه المدينة في كلِّ منعطفٍ مهمٍّ على مدار الأربعين عامًا الماضية. لذلك، أنظرُ دائمًا إلى هانوي بعاطفتين: فرحٍ بتجديدِ هانوي الحديثة، وشيءٍ من الندم والحنينِ إلى الماضي عندما تتلاشى معالمُها القديمة تدريجيًا.

هانوي القرن الحادي والعشرين مدينةٌ متعددة الألوان والأوجه. إنها عاصمةُ شمال فيتنام ومركزها الاقتصادي، الذي يُحقق نجاحًا مستمرًا على مسار التنمية الاقتصادية، ويرسّخ مكانته الوطنية. من دولةٍ كانت تستورد الأرز من الخارج، وخاصةً الأرز الهندي بنسبة 5% من الأرز المكسور في ثمانينيات القرن الماضي، أصبحت فيتنام الآن، أحيانًا، الأولى، وأحيانًا الثانية، في تصدير الأرز، حسب الموسم، وتُسهم في ضمان الأمن العالمي بتصديرها معظم المنتجات البحرية والزراعية في العالم، مثل القهوة والكاجو والفلفل... إنه نجاحٌ باهرٌ بلا شك.

تنتشر الموانئ البحرية والمطارات والمجمعات الصناعية ومناطق معالجة الصادرات في كل مكان. إلى جانب ذلك، يتدفق رأس المال الاستثماري الأجنبي باستمرار، مصحوبًا بمجموعة من الشركات الكبرى من اليابان وكوريا والولايات المتحدة وسنغافورة وألمانيا وفرنسا... ووفقًا لإحصائية اطلعت عليها، استقطبت فيتنام، على مدار 32 عامًا منذ عام 1988، حوالي ثلاثين ألف مشروع كبير وصغير. وعلى وجه الخصوص، شهد عام 2017 إنجازًا هامًا عندما تجاوزت فيتنام دول جنوب شرق آسيا الأخرى، محققةً رقمًا قياسيًا في جذب رأس مال الاستثمار الأجنبي المباشر الذي وصل إلى 36 مليار دولار أمريكي.

خلال 37 عامًا فقط من التجديد منذ عام 1986، حققت فيتنام هذه النتائج. وإذا نظرنا إلى الوراء وقارنّاها بالدول التي عملتُ وعشتُ فيها، مثل غانا واليمن وبعض الدول الأفريقية الأخرى، يتضح لنا أن نجاح فيتنام وإنجازاتها قد تجاوزت ذلك بكثير.

لو خُيِّرتُ لاختيار جملة واحدة لوصف هذا التغيير، لقلتُ إن فيتنام تتغير بسرعةٍ تفوق التصور! أؤكد لجميع أصدقائي الأجانب والفيتناميين أن فيتنام من الدول القليلة التي أحرزت تقدمًا ملحوظًا، وقد ألّفتُ كتابًا بعنوان "قصتي عن فيتنام" طُبع مؤخرًا في الربع الأول من عام ٢٠٢٣.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 4.

"العاصفة ليست شرسة كاللغة الفيتنامية "، فكيف يستطيع أن يمتلك "فن" النطق بنفس مستوى لغته الأم واللغة الفيتنامية الحساسة والعاطفية كما هو الحال اليوم ؟

بالنسبة لي، تُجسّد اللغة الفيتنامية روحَ أمةٍ عانت الكثير من المعاناة، لكنها دائمًا ما كانت صامدةً لا تُقهر. كان هدفي عندما أتيتُ إلى هانوي، إلى قسم اللغة الفيتنامية بجامعة هانوي (عام ١٩٨٠)، هو إتقان اللغة الفيتنامية، ومعرفة وفهم تاريخ وثقافة أمةٍ هزّت العالم بانتصاراتها المجيدة في خمس قارات. هذا الدافع هو الذي أوجد شغفي واجتهادي في الدراسة.

في البداية، لم يكن هدفي من قدومي إلى فيتنام أن أصبح سفيرًا. كانت مصادفة، واختارتني السفارة. قبل ذلك، كنت أرغب بشدة في أن أصبح صحفيًا، وأن أستكشف الثقافة وأتعلم عنها. جذبني الشعب الفيتنامي، بتنوعه وسحره. وأدركت أن الشعب الفيتنامي هو صانع كل الانتصارات. لقد انبهرت حقًا بسلوك الشعب الفيتنامي، وطريقة تفكيره، وأسلوب حياته، وأسلوب حياته المنظم. كل هذا دفعني للتعلم والتعمق، والتعمق حتى النهاية للإجابة على جميع الأسئلة، وإشباع فضولي.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 5.

هل يمكنك أن تشاركنا المزيد عن ما يجعل الرجل الفلسطيني والدبلوماسي المخضرم معجبًا ومحبًا للغاية بالشعب الفيتنامي؟

الشعب الفيتنامي شعب وطني، ويفخر بتاريخ بلاده، ويتمتع بروح تضامن قوية. أتذكر بوضوح، في أوائل عام ٢٠١٨، كيف حققت كرة القدم الفيتنامية معجزة فريدة في بطولة آسيا للشباب تحت ٢٣ عامًا. في تلك الليالي، امتلأت شوارع هانوي بالأحمر. من الكبار إلى الصغار، من عامة الناس إلى كبار القادة، تدفق الهانويون إلى الشوارع حاملين اللافتات والقمصان الحمراء والعلم الوطني. وبطبيعة الحال، لوّح ذلك الجمع الغفير بالأعلام، وأنشد النشيد الوطني، وهتف بكلمتي "فيتنام" بحماس. كانت المنطقة القريبة من بحيرة هوان كيم، حيث كنت أعيش، تعجّ بالحركة طوال الليل بسبب هذا الحماس...

أفهم هذا الشغف. إنها مجرد رياضة، لكن وراء انتصار كرة القدم الفيتنامية رغبة أمة بأكملها في تأكيد وجودها.

وخلال أكثر من عامين من جائحة كوفيد-19، شاهدتُ صورًا ولحظاتٍ مؤثرة للشعب الفيتنامي خلال فترة الوباء. هناك، تُسلَّط الضوء فجأةً على أمورٍ بدت وكأنها غمرتها هموم الحياة اليومية، وأصبحت بنفس أهمية كرامة الإنسان ومسؤوليته تجاه المجتمع. بالنسبة لي، فيتنام بلدٌ يستحق الزيارة والعيش فيه.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 6.
Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 7.

شكراً جزيلاً لك يا سعادة السفير! أشعر الآن بتأثر عميق لرؤية أبناء وطني وبلدي يزدادون عظمةً وجمالاً بفضل رؤيتك الثاقبة. أعلم أن زوجتك فيتنامية، وقد أنجبت أربعة أطفال موهوبين وناجحين .

كان ذلك أيضًا أكثر ما فاجأني في حياتي. تزوجتُ في الثالثة والعشرين من عمري من فتاة هانوي أنيقة وجذابة، ووقعتُ في حبٍّ ناضج من النظرة الأولى.

يا صهري الفيتنامي، هذه الكلمات القليلة فتحت صفحة جديدة في حياتي. الأرض التي على شكل حرف S، والتي تمنيتها في طفولتي، أصبحت الآن وطني الحقيقي، وطني الثاني. وكما يقول المثل الفيتنامي: "عندما تكون في روما، افعل كما يفعل الرومان"، عليّ أن أتعلم كيف أعيش حتى يتقبلني الناس هنا كمواطن. قد يُغفر للضيف القادم من بعيد فظاظته دون قصد، لكن التوقعات من صهري الفيتنامي ستكون مختلفة بالطبع.

الآن لديّ ثروة صافية من زوجة واحدة وأربعة أبناء ناجحين. لقد حطمتُ نظام التخطيط الأسري! لكن بالنسبة للفلسطينيين، كلما زاد عدد الأطفال كان ذلك أفضل. لأننا ندرك أن الطريق طويل. أعتقد أن فلسطين بحاجة إلى عدد كبير من السكان لتلبية احتياجات وطنها.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 8.

يا لها من قصة حبّ بنهاية سعيدة ! بعد زواجكما، هل حافظت عائلتكما على العادات الفلسطينية أم الفيتنامية ؟

زوجتي، امرأة من هانوي سابقًا، صبورة ومجتهدة، وتعتني بعائلتها، وتساعد أطفالها على فهم الثقافة التقليدية الفيتنامية والفلسطينية. كثيرًا ما أُعرّف أصدقائي على هذه العلاقة الحميمة بين فلسطين وفيتنام. بمعنى آخر، لقد تزوجنا أنا وزوجتي من هذين البلدين.

إن أطفالي فخورون جدًا بالبلدين اللذين أنجبوهم ويمكنهم دمج عادات فلسطين وفيتنام بانسجام ومهارة ليصبحوا مواطنين عالميين.

ماذا عن الاختلافات في الثقافة العائلية الفلسطينية والفيتنامية ، سيدي ؟

الفرق الواضح الذي لاحظته هو أن الزوجة في فيتنام تذهب عادةً إلى السوق وتُعدّ الطعام. أما الزوج، فنادرًا ما يذهب إلى السوق، ويبدو أنه لا يرغب في ذلك. أما الرجال الفلسطينيون، فلا يزالون يذهبون إلى السوق كالمعتاد. على الزوجة فقط أن تُحدّد ما تريد شراءه، ثم يذهب الزوج إلى السوق ويُحضرها إلى المنزل.

أعشق الذهاب إلى السوق. يقع سوق هوم بالقرب من منزلي، ولا يمر أسبوع دون أن أزوره. أحرص على زيارة السوق! نادرًا ما أذهب إلى السوبر ماركت. أذهب إلى السوق ليس للتسوق فحسب، بل أيضًا للتعلم والتواصل والتحدث مع البائعين. سأخبر الصحفي أنني زبون دائم للعديد من البائعين في سوق هوم. فهم دائمًا ما يوفرون ويختارون لي أجود أنواع الطعام بأسعار معقولة.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 9.

آه ! إذًا، في نظر العديد من الفيتناميات، أنت "زوج وطني ". أتساءل ، هل تعتقد أن الشيف سعدي سلامة يُحضّر أطباقًا فيتنامية أم فلسطينية أكثر ، يا سيدي ؟

أطهو الطعام الفلسطيني فقط عند استقبال الضيوف، لأني أرغب في تعريفهم بالمطبخ الفلسطيني. عندما لا يكون لديّ ضيوف، أطهو الطعام غالبًا، وتتناول عائلتي الطعام الفيتنامي. الطعام الفلسطيني لذيذ جدًا، وأنا أيضًا أحبه كثيرًا، ولكنه ليس صحيًا كالطعام الفيتنامي.

أنا شخصياً أعشق تناول الشعيرية، وخاصةً الفو الفيتنامي. أتناول طبقاً واحداً على الأقل من فو اللحم أو الدجاج أسبوعياً، وإلا فلن أطيق طعمه.

في المدن الكبرى مثل هانوي أو مدينة هو تشي منه، يستطيع الناس والسياح اليوم تناول أي شيء يشاؤون، سواءً من المأكولات الفيتنامية أو العالمية. هذا يُشعر الناس بروعة الحياة، ونادرًا ما يشعر الأجانب المقيمون هنا بعدم الرضا عن الطعام.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 10.

باعتبارك فيتناميًا، ولدت في هانوي و"رجل المدينة القديمة ما الذي يقلقك ويرغب في رؤيته يتحسن قريبًا في وطنك الثاني ؟

أكثر ما يُحزنني هو أن العديد من الهيئات الفيتنامية لا تزال تختار موظفيها بناءً على عوامل عاطفية، مما يُؤدي إلى مشكلة أبناء كبار المسؤولين. وفي العديد من المجالات، تُهيمن عقلية "العائلة أولاً، والمعارف ثانياً" على أسلوب إدارة العمل. عند الذهاب إلى المستشفى، أو المدرسة، أو دفع الضرائب، أو العمل مع الحكومة، يسعى الناس دائمًا إلى الاستفادة القصوى من معارفهم للحصول على الأولوية. وعندما لا يعرفون بعضهم البعض، يُلجأ إلى حل مألوف: استخدام الأظرف. ولهذا السبب، تُعرف في فيتنام بـ"ثقافة الأظرف".

لم أرَ قطّ عادة إهداء الأظرف (بداخلها نقود بالطبع) في فيتنام تتطور إلى هذا الحد. يبدو أن الأظرف، في ظل الظروف الراهنة، ستكون أول ما يظهر مع كل شكر. في المستشفى، يجد أقارب المرضى طرقًا لإهداء الأظرف للأطباء قبل العمليات الجراحية. وفي نهاية العام الدراسي، يُرسل الآباء معًا أظرفًا إلى المعلمين لشكرهم على تعليم أبنائهم. وفي العطلات، تُعدّ الأظرف جزءًا لا يتجزأ من الهدايا التي يُهديها الموظفون لرؤسائهم. حتى في أعياد الميلاد، تُستخدم الأظرف بدلًا من الهدايا المُختارة بعناية لإهدائها لبعضهم البعض...

أنا شخصياً لا أحبذ هذا التغيير كثيراً. إن أمكن، ما زلت أفضّل شراء هدية بدلاً من ظرف بسيط. ولكن كما يقول المثل الفيتنامي: "عندما تكون في روما، افعل كما يفعل الرومان"، في كثير من الأحيان، وخاصةً عند حضور حفلات الزفاف أو الجنازات، ما زلت أستخدم هذا الحل.

أفهم أن هذه المشاكل تنشأ في فترة تغير اجتماعي، حيث تزداد وتيرة الحياة تسارعًا وسرعة. لكن في المستقبل، من المرجح أن تتغير الأمور، بحيث يُحافظ على جوهر أسلوب الحياة ويحافظ عليه، بدلًا من أن تتآكله العادات المريحة.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 11.

من منظور اقتصادي ، كيف تريد أن ترى فيتنام تتطور وما الذي يتعين علينا القيام به لجذب المستثمرين الأجانب "لإنشاء وطنهم"، سيدي ؟

- حددت فيتنام لنفسها لسنوات عديدة هدفًا يتمثل في أن تصبح دولة صناعية بحلول عام 2030. ومع ذلك، ومع تحرك الاقتصاد العالمي تدريجيًا نحو العولمة، أصبحت البلدان مرتبطة ارتباطًا وثيقًا ببعضها البعض في سلاسل القيمة التي يتم تحديد مواقعها تدريجيًا بدلاً من وضعها بشكل فردي كما كان من قبل، وقد يكون لهدف التحول إلى دولة صناعية وفقًا للمعايير القديمة بعض النقاط التي لم تعد مناسبة.

أعتقد أن على فيتنام إعطاء الأولوية للمنتجات الزراعية عالية الجودة، فهي من نقاط قوة بلدٍ غني بالموارد الزراعية. أما الباقي، فوفقًا لكل منطقة، فينبغي منحه الأولوية للاستثمار في الصناعات الخفيفة أو الصناعات عالية التقنية.

في بيئة الاستثمار والأعمال، لا بد من وجود آليات تُسهّل على المستثمرين الأجانب الاستقرار في بلدهم. ويُعدّ الترويج للبنية التحتية السياحية والاستثمار فيها بالغ الأهمية، إذ قبل اتخاذ قرار الاستثمار في بلد أجنبي، غالبًا ما يسافر المستثمرون لاستكشاف الإمكانات الحقيقية هناك.

أعتقد أن السياحة قد تصبح أكبر قطاع اقتصادي في فيتنام مستقبلًا. في عام ٢٠١٩، قبل جائحة كوفيد-١٩، بلغ عدد السياح الدوليين إلى هذا البلد ذي الشكل S حوالي ١٨ مليونًا. أعتقد أنه إذا وُجدت حلول منطقية، فقد يرتفع هذا العدد إلى ٥٠ مليونًا، ويتجاوز تايلاند قريبًا، الدولة السياحية الأولى في جنوب شرق آسيا، خلال العقود القليلة القادمة.

برأيي، يجب على قطاع السياحة في فيتنام أن يستغل إمكاناته القيّمة للتقدم والتفوق على دول المنطقة الأخرى. في ظل الظروف الراهنة، أصبحت احتياجات السياح أكثر تنوعًا وأعلى من ذي قبل، مما يتطلب استثمارًا خاصًا في خدمات الترفيه والمأكولات وتنمية الاقتصاد الليلي. كما يُعد تطوير علامة الحلال في فيتنام لخدمة التجارة، وتنظيم مطاعم حلال للسياح القادمين من الدول الإسلامية، حلاً جيدًا.

كل شيء يحتاج إلى الوقت، فضلاً عن المزيد من العلم والعملية في استراتيجية التنمية، حتى تتمكن فيتنام من تعزيز قوتها الداخلية بشكل كامل، واستعادة صناعة السياحة بعد تأثرها بشدة بجائحة كوفيد-19، وتصبح وجهة العمر.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 12.

هل أنت سعيد بحياتك الحالية إذا كنت تسمي نفسك "رجل المدينة القديمة " ؟

الآن، السعادة بالنسبة لي بسيطة جدًا، ببساطة أعيش وأستمتع بالتفاصيل الصغيرة كل يوم في هانوي. أحب زيارة المطاعم الرخيصة، والجلوس على الرصيف مستمتعًا بطبق من النودلز. أحب تناول الطعام في المطاعم التي تفتح أبوابها فقط في أوقات محددة من اليوم. يوجد مطعم فو مشابه في شارع نجو كزا، مرقته صافية جدًا، والدجاج عطري وطري.

عندما يزور أصدقائي الأجانب هانوي لأول مرة، غالبًا ما أصطحبهم إلى مطعم تشا كا في شارع تران هونغ داو. يستمتعون بالطعام الشهي وهم يتأملون صور هانوي القديمة. سأريهم كيفية تناول معجون الروبيان مع السمك المشوي على موقد ساخن، وهو طبقٌ شائعٌ جدًا في هانوي، وسأروي لهم تاريخ هانوي من خلال الصور المعروضة على الحائط.

يقع منزلي في قلب العاصمة، لذا إذا لم يكن لديّ عمل مهم مساءً، غالبًا ما أرتدي ملابس رياضية وأتجول حول بحيرة هوان كيم ثلاث مرات. إنه ليس مجرد نشاط بدني، بل هو أيضًا وسيلة لي للتأمل في نفسي وفي الحياة. أعتقد أن المنطقة المحيطة ببحيرة هوان كيم هي أجمل مكان في هانوي. كل من يزور هانوي ولم يتجول حولها يُعتبر كأنه لم يزرها. بحيرة هوان كيم هي جوهر العاصمة هانوي.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 13.

أنت في الثانية والستين من عمرك، وربما على وشك التقاعد . عندما تُودّع مسيرتك الدبلوماسية، هل ستُقيم في فيتنام أم فلسطين ؟ هل ستظلّ جسرًا بين فيتنام والدول العربية والعالم ؟

- سؤال ليس من السهل الإجابة عليه، لأنه بالنسبة لي، فيتنام وفلسطين كلاهما مقدستان ومترابطتان وذوي معنى.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 14.

فلسطين وطني، حيثُ وُلدتُ ونشأتُ وقضيتُ طفولتي. بعد أكثر من أربعين عامًا من العيش بعيدًا عن الوطن، سيأتي الوقت الذي سأقضي فيه بعض الوقت في فلسطين.

فيتنام هي أرضي التي أحبها ولا أستطيع مفارقتها. هنا قضيتُ شبابي وأجمل سنوات حياتي، حيث وجدتُ معنى الحياة، حيث بدأتُ مسيرتي المهنية. بل وأكثر من ذلك، أرى نفسي دائمًا فيتناميًا، له علاقاته وطريقة تفكيره وعاداته في الحياة اليومية.

لقد اعتدتُ العيش في فيتنام بين العديد من الأصدقاء، أكثر من أي مكان آخر في العالم. هؤلاء أصدقاءٌ مقربون منذ عقود، وسيصبحون أصدقاءً في المستقبل أيضًا، حيثُ يُمكنني أن أُرحّب بي يوميًا في كل شارع، وفي كل زاوية، كسفيرٍ "يتحدث الفيتنامية بطلاقةٍ تامة".

علاوة على ذلك، لا تزال لديّ خطط وأفكار كثيرة لا تسمح لي ظروف عملي الحالية بتنفيذها. من بينها إنشاء مركز للتبادل الثقافي بين فيتنام والدول العربية، ليتمكن الجانبان من تجاوز الحواجز اللغوية والتقارب، كما تطمح كل دولة.

أريد أن تُروى صور وقصص فيتنام على نطاق أوسع، وأن تُلامس قلوب وعقول كل عربي، كما شهدتُ في حياتي. عندما يكون هناك تبادل وتعاطف حول الثقافة والتاريخ، سيكون لدينا تعاون إيجابي أكثر بكثير من ذي قبل، في العلوم والتعليم والسياحة والاقتصاد...

وبعد كتاب "قصتي عن فيتنام"، أرغب في المستقبل القريب أن أكتب المزيد من الكتب عن ذكرياتي وأفكاري ومشاعري تجاه فيتنام.

أود أن أشكر جميع الفيتناميين الذين ساعدوني في كل جانب من جوانب حياتي. والأهم من ذلك كله، أنهم ساعدوني على فهم أنه حتى لو كانوا من ثقافة مختلفة، فإن كل من يحب بلد وشعب فيتنام سيحظى بالمزيد في المقابل!

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 15.

 


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

زنابق الماء في موسم الفيضانات
"أرض الجنيات" في دا نانغ تبهر الناس، وتصنف ضمن أجمل 20 قرية في العالم
خريف هانوي اللطيف من خلال كل شارع صغير
"الرياح الباردة تلامس الشوارع"، سكان هانوي يدعون بعضهم البعض للتسجيل في بداية الموسم

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

أرجواني تام كوك – لوحة سحرية في قلب نينه بينه

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج