ستُقام مراسم الجنازة من الساعة الواحدة ظهرًا يوم ١٢ مايو إلى السادسة صباحًا يوم ١٣ مايو. وستُقام مراسم التأبين وجنازة الأستاذ المشارك الدكتور بوي هين الساعة السادسة والنصف صباحًا يوم ١٣ مايو. وسيُدفن في مسقط رأسه فينه تشان، ها هوا، فو ثو .

الأستاذ المشارك الدكتور بوي هين.
وُلِد الأستاذ المشارك الدكتور بوي هين في ١٩ مايو ١٩٣٥ في بلدية فينه تشان، مقاطعة ها هوا، فو ثو. وكان من أوائل من درّسوا اللغة الروسية في النظام التعليمي الفيتنامي.
في عام ١٩٥٣، أُرسل إلى الصين لدراسة اللغة الروسية. بعد عامين من الدراسة، تخرج عام ١٩٥٥ من قسم اللغة الروسية بجامعة اللغات الأجنبية في بكين، الصين. عاد إلى فيتنام، وعُيّن مسؤولاً عن قسم اللغة الروسية في مدرسة اللغات الأجنبية التي أُنشئت حديثًا في هانوي . في عام ١٩٦٧، تأسست جامعة هانوي للغات الأجنبية، وكان بوي هين مسؤولاً عن قسم اللغة الروسية فيها.
من عام ١٩٦٩ إلى عام ١٩٧٢، كان طالب دكتوراه في اللغة الروسية في الاتحاد السوفيتي. بعد أن دافع عن أطروحته بنجاح، عاد إلى فيتنام عام ١٩٧٣ لمواصلة عمله في جامعة هانوي للغات الأجنبية.
في عام 1974، تم تعيينه نائباً لمدير جامعة هانوي للغات الأجنبية (جامعة اللغات الأجنبية، جامعة فيتنام الوطنية، هانوي حالياً).
تم تعيينه بعد ذلك نائباً لمدير معهد محتوى التعليم العام وطرق التدريس التابع للمعهد الفيتنامي للعلوم التربوية، وظل يشغل هذا المنصب حتى تقاعده في عام 1993.
في عام ٢٠١٧، اشتهر بمقترحه المثير للجدل لتحسين اللغة الوطنية. اقترح فيه تقليل الأبجدية من ٣٨ إلى ٣١ حرفًا، وتحسين نظام الكتابة الفيتنامية، بحيث أصبحت "جياو دوك" "زاو زوك"، و"تينغ فيت" "تيك فيت"... يعتقد أنه بعد قرابة قرن من الزمان، كشفت اللغة الوطنية عن العديد من الجوانب غير المنطقية، لذا يجب تحسينها لتكون بسيطة وسهلة التذكر والاستخدام، وموفرة للوقت.
في 29 ديسمبر 2017، مُنح تحسينه المقترح شهادة حقوق طبع ونشر من مكتب حقوق الطبع والنشر. وفي 12 يناير 2018، واصل نشر 3254 بيتًا من قصة كيو باللغة الفيتنامية.
ومع ذلك، بحلول نهاية عام 2018، أعلن توقفًا كاملاً، وعدم البحث في أي شيء آخر عن مجموعة التحسين الفيتنامية لأن مجموعة التحسين كانت مكتملة بالكامل وواضحة، ولم تسمح صحته بذلك.
المصدر: https://vtcnews.vn/pgs-bui-hien-nguoi-tung-de-xuat-cai-tien-tieq-viet-qua-doi-ar942753.html
تعليق (0)