يأتي هذا الحدث في أعقاب نجاح سلسلة كتب الكاتب نجوين كوانغ تشانه حول مجموعة H63 الاستخباراتية، والتي تُرجمت ونُشرت باللغة الروسية، ضمن منشوراته حول تاريخ النضالات الثورية في منطقة سايغون-جيا دينه الحضرية خلال حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة لإنقاذ البلاد. وقد تولى الترجمة الروسية المترجم فلاديمير سيربين والمحررة الأدبية إيدا أندريفا.

وتحدث الرفيق نجوين دانج فات، نائب الرئيس والأمين العام لجمعية الصداقة الفيتنامية الروسية.

وفي كلمته في حفل افتتاح إطلاق الكتاب، أكد السيد نجوين دانج فات، نائب الرئيس والأمين العام لجمعية الصداقة الفيتنامية الروسية، على أن "تعريف الجمهور الروسي بالكتب الفيتنامية هو أحد الأنشطة المنتظمة والمتميزة لجمعية الصداقة الفيتنامية الروسية لتعزيز التبادل الثقافي بين فيتنام والاتحاد الروسي. إن الأعمال الأدبية الفيتنامية التي تتناول الأبطال والجنود الشجعان في حرب المقاومة ضد الغزاة الأجانب من أجل استقلال وحرية الوطن الأم، ومن أجل السلام ، تحظى بقراءة واسعة النطاق من قبل القراء الروس، ولحسن الحظ، فإن العديد منهم من الشباب. وهذا يساهم في مساعدة الجمهور الروسي على فهم بلد وشعب وجيش فيتنام بشكل أفضل، حتى يعرفوا كيفية تقدير والمساهمة بمسؤولية في تعميق الصداقة التقليدية والتعاون الشامل بين فيتنام والاتحاد الروسي".

وتحدث المقدم دو فونج لينه، نائب مدير المكتبة العسكرية.

قال المقدم دو فونج لينه، نائب مدير المكتبة العسكرية: إن هذا الحدث هو نشاط مهم في سلسلة من الأنشطة للاحتفال بالذكرى الخامسة والسبعين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام والاتحاد الروسي (1950-2025)؛ وهو معلم في عمل الدعاية وتعليم التقاليد ونشر صورة جنود العم هو ليس فقط محليًا ولكن أيضًا للأصدقاء في جميع أنحاء العالم. أصبحت أسماء مثل بطل القوات المسلحة الشعبية تو تشو، وبطل القوات المسلحة الشعبية تران فان لاي، وبطل القوات المسلحة الشعبية لي فان فيت، وبطل القوات المسلحة الشعبية نجوين ثانه شوان (المعروف أيضًا باسم باي بي)، ومجموعات القوات الخاصة H63 و H65... رموزًا للإرادة التي لا تقهر والشجاعة والإبداع والإبداع والنخبوية الاستثنائية. هذه هي التبلور الرائع للقوات الخاصة وقوات الكوماندوز التابعة لجيش الشعب الفيتنامي.

مقدمة الكتاب في الحدث.
غلاف كتاب "القوات الخاصة في سايجون - النخبة والجرأة" النسخة الروسية.

وفي الحفل، جرى تبادل للآراء لتقديم الكتاب للضيوف: الرفيق تران فو بينه، نائب رئيس مكتب النيابة العامة الشعبية العليا في مدينة هوشي منه، نجل بطل القوات المسلحة الشعبية تران فان لاي؛ والسيدة فو مينه نجيا (المعروفة باسم تشينه نجيا)، الجندية الوحيدة بين 15 من قوات الكوماندوز في سايغون الذين شاركوا في هجوم تيت عام 1968 والانتفاضة؛ والكاتب نجوين كوانج تشانه، مؤلف الكتاب.

الأخبار والصور: هوانغ لام

    المصدر: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ra-mat-ban-dich-tieng-nga-cuon-sach-dac-cong-biet-dong-sai-gon-tinh-nhue-va-tao-bao-1010546