في وسط سلسلة جبال جيانج مان المهيبة في بلدية فوك تراش، تقع قرية راو تري - موطن مجتمع تشوت العرقي الذي يضم 46 أسرة و161 شخصًا - وعلى الرغم من وجود الكهرباء والطرق والمنازل المتينة، لا يزال الناس هنا يواجهون العديد من الصعوبات، وخاصة في الوصول إلى التعليم ما قبل المدرسي للأطفال الصغار.

في فصل قرية راو تري المشترك (التابع لروضة هونغ لين)، لا تزال المعلمتان هوانغ ثي هونغ (من مواليد عام 1975، بلدية فوك تراش) وفان ثي هوآي مو (من مواليد عام 1994، بلدية هونغ كي) تزرعان بإصرار كل حرف وتعتنيان بـ 19 طفلاً من عرقية تشوت، وتساعدانهم على عدم التخلف عن الركب في تدفق التنمية في المجتمع.
السيدة هوانغ ثي هونغ تقيم في القرية منذ ٢٤ عامًا، والسيدة نجوين ثي مو، رفيقتها الصغرى، نشأت مع الأطفال على مدار كل عام دراسي. معلمتان، وفصل دراسي مختلط من ثلاث فئات عمرية (من ٣ إلى ٥ سنوات)، وقرية صغيرة تتغير تدريجيًا.

التغيير لا يأتي من أمور كبيرة، بل من معرفة الطفل اليوم كيف ينادي "المعلم" باللغة الصينية. غدًا، سيتمكن من تناول الطعام بمفرده دون أن يُذكر. ثم سيتمكن من إلقاء قصيدة، أو طيّ منديل بإتقان، أو تلويح صديقه بثقة. تلك الأمور الصغيرة في "قرية تشوت" الحبيبة هي رحلة طويلة.
جميع الأطفال التسعة عشر ينتمون إلى جماعة تشوت العرقية، وهي أقلية عرقية صغيرة، كانوا يعيشون في عزلة، بلغتهم الخاصة ونمط حياتهم التقليدي. حتى الآن، تتمتع القرية بالطرق والكهرباء وشبكات الهاتف، لكن الدراسة لا تزال أمرًا غريبًا بالنسبة للعديد من الآباء المسنين، ولا تزال اللغة حاجزًا صامتًا. لا يستطيع بعض الأطفال التحدث باللغة الصينية بطلاقة عند دخول الصف. يخاف بعض الأطفال من الصف، ويشعرون بالخجل، ويتمسكون بقميص المعلم في الأسبوع الأول. يأتي بعض الأطفال إلى الصف لكنهم لا يأكلون أو ينامون، لمجرد افتقادهم لأمهم. وهناك آباء لا يريدون لأبنائهم الذهاب إلى المدرسة ظنًا منهم أن "البقاء في المنزل مع الأجداد أمر جيد...".

أصبح أطفال قرية راو تري، الذين تتراوح أعمارهم بين 4 و5 سنوات، يألفون اللغة الفيتنامية تدريجيًا، لكن الأطفال بعمر سنتين لا يزالون يواجهون صعوبة في اكتساب اللغة المشتركة عند ذهابهم إلى المدرسة. ولدعمهم، غالبًا ما يُدرّس المعلمون اللغة الفيتنامية من خلال الصور المرئية، مستغلين استراحات الغداء أو الأنشطة الخارجية لخلق بيئة تعليمية مريحة ووثيقة.
نتيجةً لأجيالٍ عديدة من زواج الأقارب، فإن معظم الأطفال هنا ليسوا بنفس مرونة أطفال المناطق المنخفضة، مما يتطلب من المعلمين التحلي بالصبر والمرونة في أساليب التدريس. في السابق، كانت المدرسة مؤقتة وتفتقر إلى بوابة، مما يُسهّل على العديد من الأطفال العودة إلى منازلهم في منتصف الحصص الدراسية. أما الآن، فقد أصبحت المدرسة أكثر اتساعًا، كما أن التدريس مُنظّم بمرونة مع مجموعات منفصلة، وفقًا للسيدة هوانغ ثي هونغ.
كل يوم، تأتي السيدة هونغ والسيدة مو إلى الفصل في الصباح الباكر لإعداد الغداء، وهي مهمة لا تقل أهمية عن تعليم الأطفال القراءة والكتابة، لأنه بالنسبة للعديد من الأطفال، فإنهم لا يحصلون على ما يكفي من الطعام المغذي إلا عندما يذهبون إلى المدرسة.

الأرز، الحساء، البيض، اللحم، الخضراوات... كلها تُحضّر بعناية من قِبل المعلمين. عندما يكون هناك أطفالٌ انتقائيون في طعامهم، يجلس المعلمون بجانبهم ويشجعونهم على تناول الطعام ملعقةً ملعقة. عندما يكون هناك أطفالٌ مرضى، يراقبهم المعلمون عن كثب. يأتي الأطفال إلى الصف ليس فقط للتعلم، بل أيضًا ليجدوا الحب الحقيقي.
بعد سنوات طويلة من العمل المشترك، ما يُسعد المعلمين ليس نتائج المسابقات أو الألقاب، بل عندما يقول الآباء بحماس: "تذكروا أن تأخذوا أطفالكم من المدرسة غدًا"، أو عندما يتباهى الأطفال قائلين: "أعرف القصيدة"، أو عندما يجرؤ طفل خجول على الوقوف والغناء في منتصف الفصل، وعيناه تلمعان كضوء الشمس في الغابة. في الجبال، لا تأتي هذه الإنجازات في شهر أو فصل دراسي، بل هي ثمرة سنوات من المثابرة. لا توجد لوحة نتائج تُقاس بها.

قالت السيدة مو: "هنا، يحتاجني الأطفال. وأحتاج أيضًا أن يروا أنني ما زلتُ مفيدة. الطريق إلى القرية وعر للغاية، سواءً في موسم الجفاف أو المطر، وهو أمرٌ مُثيرٌ للتحدي بنفس القدر. أتطوع للبقاء مع أطفال تشوت العرقية، لأن أعظم فرحة هي رؤيتهم يتقدمون يومًا بعد يوم، رغم كل الصعوبات. 100% من الناس هنا من تشوت العرقية، والمواصلات محدودة، والوعي بالتعليم لا يزال منخفضًا. لحشد الأهالي لإرسال أطفالهم إلى المدارس، علينا التنسيق مع حرس الحدود لنشر الوعي، وبناء الثقة تدريجيًا. كل صباح، نذهب إلى كل منزل لإيقاظ الأطفال، ثم نعتني بهم كما لو كانوا أطفالنا."
لقد كان اهتمام مجلس المدرسة والقادة المحليين سندًا قويًا لرحلة نشر المعرفة في قرية راو تري. فقد ساهموا معًا، على الرغم من وعورة الطرق، في تحسين شبكة الطرق، مما جعل السفر لا يُمثل عائقًا كبيرًا كما كان في السابق. وفي السنوات الأخيرة، أصبح الوصول إلى الفصول الدراسية أسهل بكثير. وقد ساعدت أساليب التعليم المبتكرة، التي تعتمد على القرب من الأطفال، واعتبار المعلمين رفاقًا لهم، على تعزيز ثقتهم بأنفسهم، واستيعاب المعرفة بفعالية، والتخلص تدريجيًا من خجلهم وترددهم الأولي.

لقد أحدث دعم الحزب والدولة وجميع المستويات والقطاعات تغييرات ملحوظة في حياة شعب تشوت العرقي. أصبح الناس تدريجيًا على دراية بالإنتاج الزراعي ، وأصبحت حياتهم أكثر استقرارًا وازدهارًا. في المدرسة، يمكن للأطفال اللعب والدراسة والاندماج كأطفال الأراضي المنخفضة، مما يفتح آفاقًا لمستقبل أكثر إشراقًا لهذا المجتمع الصغير في جبال وغابات ها تينه.
يُعدّ تعليم الأطفال في المرتفعات أمرًا صعبًا بالفعل، ولكن بالنسبة لمجتمع تشوت، فإنّ الحفاظ على التعليم أصعب بسبب الحواجز اللغوية والظروف الاقتصادية وضعف الوعي التعليمي. في بداية كل عام دراسي، تُحشد المنطقة الموارد الاجتماعية، وتُدمج سياسات الدعم لتوفير الأرز، وبناء المنازل، وتنظيم برامج تقليدية للمساعدة في توحيد المجتمع وتشجيع الأطفال على الذهاب إلى المدرسة.
بفضل اهتمام الحزب والدولة وجميع مستويات القطاع، وجبهة الوطن الأم، ومركز حرس الحدود في بان جيانج، ومجموعة عمل راو تري، شهدت حياة الناس تغييرات إيجابية عديدة. أصبح الأطفال قادرين على الدراسة بشكل كامل، والمنازل متينة، وتتوفر فيها الكهرباء والمياه النظيفة، والأهم من ذلك، أصبح الناس يدركون تدريجيًا الآثار الضارة لزواج المحارم - وهي قضية كانت تُمثل في السابق عقبة رئيسية أمام المجتمع. من قرية معزولة، تندمج راو تري تدريجيًا في الحياة الاجتماعية المشتركة.
المصدر: https://baohatinh.vn/sang-nao-cac-co-cung-den-tung-nha-dua-tre-den-truong-post295650.html






تعليق (0)