وُلد الموسيقي هوانغ فان عام ١٩٣٠ في الحي القديم بهانوي. أمضى حياته كلها بين جدران مغطاة بالطحالب، تفوح منها رائحة الأرز اليانعة وعبير أزهار الحليب النفاذ فوق الأسطح العتيقة، تحمل في طياتها بصمة مرور الزمن. وقد أصبح الحي القديم وهانوي، المشبعان بروح أسلافهما البطولية منذ عهد "حمل السيوف لفتح أراضٍ جديدة"، سندًا لروح هذا الفنان الموهوب والمتفاني ليزدهر، رافعين راية الوطن بأغانٍ بطولية ومعروفة في آن واحد، مثل: "هو كيو فاو"، و"نغوي تشيان سي آي"، و"نوي درام لين رونغي نوي أوي"، و"باي كا زاي دونغ"، و" كوانغ بينه كيو تا أوي"، و"توي لا نغوي ثو لو"، و"هات في كاي لوا هوم ناي"، والعديد من السيمفونيات الرائعة ذات القيمة الفنية العالية. موسيقى هوانغ فان ليست مُصممة فقط لأغانٍ عظيمة، بل هي مُوجهة لنا أيضًا - الأطفال الذين عانوا من مصاعب الوطن، أغاني لا تُحصى مليئة بالفرح، مفعمة بالعواطف، بجمال بريء، تنبض بالحياة. من بين أغانيه الرائعة العديدة، أُعجب بشكل خاص بأغنيتي "موّا هوا فينيكس هوا نو" و"إم يو ترونغ إم".
تم الاعتراف رسميًا بمجموعة الموسيقي هوانغ فان من قِبل اليونسكو كتراث وثائقي عالمي . الصورة: إنترنت |
تبدأ أغنية "موسم أزهار البونسيانا المتفتحة" بصوت الوقواق الذي ينادي الصيف. حتى الآن، عندما أتذكر الماضي، لا يزال قلبي ينبض: "ينادي الوقواق، ينادي الوقواق/ تتفتح أزهار القطن، تتفتح أزهار البونسيانا الملكية/ مليئة بالأحلام والآمال/ ينادي الوقواق، ينادي الوقواق/ موسم الثمار الناضجة، موسم الامتحانات/ صداقة خالصة تحت سقف المدرسة...". تمتلئ الأغنية بأصوات الحياة الطلابية النقية، مع هتافات الفرح "في في في، لقد عاد الصيف/ سعيد، سعيد، لقد عاد الصيف" إلى جانب صورة "الأشجار الخضراء تُظلل الطريق"، و"رائحة اللوتس العطرة تنتشر في كل منزل". لكن الروح التي أراد الموسيقي هوانغ فان بثها في جيل الشباب، والتي تحمل في طياتها رسالة "الوطن ينتظرنا"، هي: "نسير في شمس الصباح/ آلاف الأعمال الصالحة تُلهم قلوبنا/ نتعلم من الأمثلة المشرقة للعديد من الأبطال/ نتذكر كلماته، نتذكر كلماته/ نرتدي وشاحًا أحمر في قلوبنا/ نرتدي زهور البونسيانا الحمراء". لقد أحببنا هذه الأغنية وهتفنا بها طوال شبابنا الشغوف، ساعين إلى الدراسة والممارسة وفقًا لتعاليم العم هو، مساهمين في تحقيق الهدف المشترك للأمة: دحر الغزاة وتوحيد البلاد. المقطعان الأخيران هما فخر وأفكار جيلنا.
من خلال موسيقاه ، نقل إلينا الموسيقي هوانغ فان حبًا عميقًا للمدرسة، حبًا غرس فينا حب الطفولة الجميلة وحافظ عليها. وأصبحت أغنية "أحب مدرستي" لحنًا فخريًا للموسيقى الفيتنامية. بكلمات بسيطة لكنها عميقة، تعبر جوقة الأغنية: "أحب مدرستي، بكل أصدقائي المقربين ومعلميّ الطيبين، كما أحب وطني، حاملًا الكتب إلى المدرسة بحب لا ينضب" عن السعادة الغامرة التي تغمر نفوس الشباب وهم يحملون الكتب إلى المدرسة بين أحضان معلميهم وأصدقائهم. بإيقاع سريع ومبهج، تبدو كل كلمة بعد الجوقة وكأنها تُعيد خلق مساحة مليئة بالبهجة: "يا لها من طاولات، يا لها من كراسي، يا لها من كتب، يا لها من دفاتر، يا لها من حبر، يا لها من أقلام، يا لها من طباشير، يا لها من سبورات، يا لها من طيور سعيدة على أغصان عالية، يا لها من علم نجمي في شمس الخريف الذهبية. كم نحب مدرستنا". ثم: "موسم ازدهار أزهار البونسيانا الملكية، موسم ازدهار الأقحوان الصفراء، موسم الزنابق البيضاء، موسم أزهار الخوخ الحمراء، مدرستنا هنا كحديقة زهور نضرة، أناس طيبون يُحسنون صنعًا أو أحفاد العم هو. كم نحبها، مدرستنا". من الصور المألوفة والجميلة في الدراسة والحياة، كالأقلام والطباشير والزهور الملونة، إلى أقدس صورة للعلم الأحمر ذي النجمة الصفراء، تتجلى جميعها في ذهن ومشاعر الموسيقي الموهوب وهو يُبدع فنه على مفاتيح البيانو.
تُثير الأغنيتان ذكرياتٍ كثيرةً من زمنٍ غابرٍ في جيلنا، لكنهما لا تزالان عزيزتين على قلوب أجيالٍ كثيرةٍ مثلنا آنذاك. ببساطة، في بلادنا، سواءً في زمن الحرب أو السلم، لا يزال صدى صوت الوقواق يتردد كل صيف، بين المعلمين والأصدقاء، ولا تزال المكاتب والكتب سليمةً في المدارس. وقد أُدرجت المجموعة الموسيقية للموسيقي هوانغ فان مؤخرًا ضمن قائمة التراث الوثائقي العالمي من قِبل المجلس الاستشاري الدولي لبرنامج ذاكرة العالم التابع لليونسكو، ولعلّ ذلك يعود إلى هذه القيم الخاصة.
تران ثو ها
اخبار ذات صلة:
المصدر: https://baoquangngai.vn/van-hoa/van-hoc/202504/tac-gia-tac-pham-nhac-sihoangvan-tu-mua-hoa-phuong-noden-mai-truong-men-yeu-3900d35/
تعليق (0)