حينها تبدأ قلوبنا نحن المغتربين بالتحرك، متلهفةً للعودة إلى الطفولة، إلى كعكات الأرز العطرة التي كانت تعدها جداتنا وأمهاتنا. ورغم أنني لم أعد طفلة، ما زلت أشعر بالحماس كلما حلّ عيد رأس السنة القمرية (تيت). لقد ترسخت هذه الكعكات البسيطة والريفية في ذاكرتي، كهدية يتذكرها كل من هو بعيد عن الوطن بفخر.
![]() |
| تُثير كعكات دقيق الأرز ذكريات الطفولة. |
قالت جدتي إنها لم تعرف قط متى ظهرت كعكات الأرز المطبوعة تحديدًا، لكنها رأت هذه الكعكات المربعة معروضة بفخر على مذبح الأجداد خلال عيد رأس السنة القمرية (تيت) عندما كانت صغيرة. كانت مكوناتها بسيطة وريفية كأرض وطننا: دقيق الأرز الدبق، ودقيق التابيوكا، وفاصوليا المونج، والسكر. في حوالي الخامس والعشرين أو السادس والعشرين من الشهر القمري الثاني عشر، كانت أمي منهمكة في التحضير. كانت تجوب الحي لشراء أجود أنواع فاصوليا المونج المجففة، وترتب المطاحن والمناخل، وتنظف القوالب الخشبية التي كانت تنتظر طوال العام.
في ذاكرتي، يُمثل عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) فنًا من التناغم والتنسيق، يجمع جميع أفراد العائلة. تغسل أمي الأرز اللزج برشاقة، وتطحن الفاصولياء، ثم تحمصها بعناية على النار حتى يتحول لون الأرز إلى الأصفر الشمعي وتصبح الفاصولياء مقرمشة دون أن تحترق. أما مهمة تحضير شراب السكر، فعادةً ما تُترك لأختي الكبرى، لأنها تتمتع بمهارةٍ فائقة في التحكم بالحرارة للحصول على القوام المثالي. لكنّ صورة والدي هي الأبرز في ذاكرتي. تتجلى قوته في يديه القويتين، وهو يمسك بمدقة خشبية كبيرة ليطحن خليط السكر حتى يصبح مسحوقًا ناعمًا. دقاته الثابتة تُشبه إيقاع الزمن البطيء، تُجسد الحب والصبر في كل حبة من هذا المسحوق الناعم.
قبل تشكيل الكعكات، كانت أمي ترش بمهارة طبقة رقيقة من نشا التابيوكا لتسهيل إخراجها من القالب ومنحها سطحًا أكثر نعومة. تطلبت هذه العملية دقة متناهية: كان لا بد من ضغط العجين بالقدر المناسب من القوة؛ فإذا كان الضغط شديدًا، ستكون الكعكة قاسية، وإذا كان الضغط ضعيفًا، ستتفتت بسهولة. كانت تلك القوالب الخشبية القديمة، بالنسبة لي آنذاك، تحمل في طياتها عالمًا واسعًا من الآمال والأحلام. بعضها يحمل رموز "السعادة" و"طول العمر"، متمنيًا السلام؛ والبعض الآخر يصور طائر الفينيق وسمك الكارب، رمزًا للرخاء والوفرة. من خلال يدي أمي، لم تكن كل كعكة مجرد طعام، بل كانت أيضًا تحفة فنية، تجسد الإخلاص العميق الذي نكنّه لأجدادنا.
في منزلنا الصغير خلال الأيام الأخيرة من العام، كان الدقيق الأبيض يلتصق بملابسنا وشعرنا في كل مكان، لكنها كانت فرحة لا توصف بأجواء عيد رأس السنة الفيتنامية التقليدية. انتظرنا معًا خروج أول دفعة من الكعك من الفرن. كانت أمي عادةً ما تحتفظ بهذه الدفعة لي ولأختي، لأنها كانت تقول: "أولى كعكات الموسم هي دائمًا الأكثر عبقًا؛ يجب أن تأكلوها وأنتم ما زلتم تشتهونها لتستمتعوا بمذاقها الرائع حقًا". كعكة الفاصوليا الذهبية، لا تزال ساخنة، بقوامها الخفيف، ونكهتها الحلوة التي ذابت ببطء على لساني، ولا تزال عالقة في ذاكرتي حتى الآن.
مرت عقود، وتغيرت الحياة مع وفرة من المأكولات المستوردة الفاخرة، لكنني سعيدة للغاية لأن قريتي ما زالت تحافظ على شغفها بتلك القوالب الخشبية القديمة. بالنسبة لي، كعك الأرز ليس مجرد طعام؛ إنه يرمز إلى عرق أمي وكدح أبي، وهما يعملان تحت أشعة الشمس والمطر ليزرعا بعناية كل حبة أرز لزجة عطرة. في إحدى أمسيات نهاية العام، وأنا أرتشف كوبًا من شاي الزنجبيل الحار وأقضم قطعة من كعكة الأرز التي تذوب ببطء على لساني، أشعر وكأن الربيع وحب العائلة يتفتحان في قلبي.
كاو فان كوين
المصدر: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202602/thuong-nho-banh-in-a905081/








تعليق (0)