
يُحافظ الاتحاد الإقليمي لجمعيات الأدب والفنون على تقليد تنظيم يوم الشعر الفيتنامي السنوي. الصورة: تيو دين
لطالما ارتبط الأدب ارتباطًا وثيقًا بالتاريخ والحياة الاجتماعية. ففي مناطق مضطربة كدلتا نهر ميكونغ، يحمل الأدب بصمة قوية للبيئة الطبيعية، وعمليات الاستكشاف والهجرة والتكيف والتعايش الثقافي. لطالما كانت منطقة آن جيانغ ، الواقعة عند منابع الأنهار، حيث تتقاطع العديد من المجتمعات العرقية والأديان والتقاليد الثقافية، مصدر إلهام للكتابات التي تتناول سكان المنطقة الحدودية، والطبيعة، والحياة العملية، والتغيرات الاجتماعية الدقيقة والعميقة في آنٍ واحد.
على مر السنين، أسهمت آداب مقاطعة آن جيانغ إسهامًا قيّمًا في المشهد الأدبي للمنطقة والبلاد. تعكس العديد من الأعمال الأدبية بواقعية الحياة في المناطق الريفية، والمراكز الحضرية الجديدة، والمناطق الحدودية، والمناطق الساحلية، والجزر، والمناطق الجبلية والسهلية. وقد كرّس العديد من الكتّاب أنفسهم لهذه الأرض بإحساسٍ عالٍ بالمسؤولية وحبٍّ صادق لمهنتهم، مثل نغوين كوانغ سانغ، وآنه دوك، ولي فان ثاو، وسون نام، وتران باخ دانغ، وغيرهم. مع ذلك، وبالنظر إلى الواقع، يتضح أن الأدب المحلي يواجه تحديات جمّة، منها جيلٌ شابٌ من الكتّاب لم يستوعبوا التراث الأدبي بعد، وتشتت الدعم المقدم للكتابة، وعدم كفاية الترويج للأعمال خارج المقاطعة، ولا سيما غياب آليات طويلة الأمد لرعاية المواهب الأدبية.
تفرض الحياة الاجتماعية المعاصرة متطلبات جديدة على الأدب، تشمل قضايا تغير المناخ، والهجرة والتوسع الحضري، وتحول القيم في ظل اقتصاد السوق، والتبادل الثقافي والصراعات المصاحبة للاندماج. لا يمكن للأدب أن يبقى بمنأى عن هذه التحولات. ومع ذلك، لكي يعكس الأدب الحياة ويواكبها حقًا، يحتاج الكتّاب إلى الظروف الملائمة للإبداع، ومساحة للتجريب، وتشجيع مناسب.
تناول المرسوم الحكومي رقم 350/2025/ND-CP هذه القضية بشكل شامل إلى حد كبير. فقد شمل دعم الكتابة الإبداعية، وتنظيم ورش الكتابة، والمسابقات، والجوائز الأدبية، وتشجيع الترجمة، والترويج للأعمال الأدبية محلياً ودولياً؛ فضلاً عن تسخير الموارد الاجتماعية، وتوظيف التكنولوجيا الرقمية في نشر الأدب. وإذا ما نُفذت هذه التوجيهات على النحو الأمثل، فإنها ستُهيئ بيئةً أكثر ملاءمةً لتطوير الأدب المحلي كمّاً ونوعاً. وعند دخول هذا المرسوم حيز التنفيذ، سيتعزز الأدب المحلي، وينتشر، ويترسخ مكانته في المشهد الأدبي الوطني.
بالنسبة لآن جيانغ، فإن الأمر المهم ليس نسخ النماذج بشكل آلي، بل تطبيق روح المرسوم رقم 350/2025/ND-CP لحل مشاكل محددة للغاية للأدب المحلي، مثل كيفية ضمان قدرة الكتاب على الإبداع براحة بال، وكيفية ضمان وصول الأعمال إلى الجمهور، وكيفية منع الأدب من الانفصال عن الحياة الاجتماعية المعاصرة.
تتطلب إدارة الأدب والفنون في الوقت الراهن نهجاً مختلفاً عن السابق. فلم تعد إدارةً بالمعنى الإداري البحت، بل إدارةً بروح التعاون والدعم وخلق بيئة إبداعية. ومن هذا المنطلق، فتح المرسوم الحكومي رقم 350/2025/ND-CP، الذي يهدف إلى تشجيع تنمية الأدب، مجالاً مرناً أمام المناطق لتطوير برامج تتناسب مع خصائصها الثقافية.
يرى آن جيانغ أن تطبيق المرسوم رقم 350/2025/ND-CP يتطلب ربطاً وثيقاً بالواقع العملي للحياة الأدبية المحلية. ويتطلب ذلك، في المقام الأول، إيلاء الاهتمام الكافي للمجتمع الأدبي القائم، مع تهيئة الظروف المناسبة لاكتشاف ورعاية الكُتّاب الشباب. فالأدب لا يمكن أن يتطور بشكل مستدام إلا من خلال استمرارية الأجيال، عندما يُشجَّع الكُتّاب الشباب على التجريب، وتُقبل استكشافاتهم الأولية، ويتلقون التوجيه من الكُتّاب ذوي الخبرة.
علاوة على ذلك، ينبغي النظر إلى الأدب في سياق علاقته العضوية بجوانب الحياة الثقافية والاجتماعية الأخرى. فالأدب قادر على أن يرافق التعليم والسياحة والإعلام، وأن يسهم في بناء صورة إيجابية عن شعب وأرض آن جيانغ في الوعي العام. ولا ينبغي أن يقتصر الترويج للأعمال الأدبية على النشر الورقي التقليدي، بل يجب أن يستفيد من المنصات الرقمية وأشكال التفاعل المختلفة لتقديم المؤلفين وأعمالهم بطريقة مرنة وميسرة لجمهور اليوم.
لا يقتصر دور الأدب على الإبداع فحسب، بل يساهم أيضاً في تشكيل الجوهر الروحي للمنطقة. فمقاطعة آن جيانغ، باعتبارها منطقة منابع أنهار ذات بيئات متنوعة وثقافات متعددة الطبقات، يزخر أدبها بذاكرة حية، وانعكاس للحاضر، ومنارة للمستقبل. وإذا ما نُفِّذ المرسوم رقم 350/2025/ND-CP برؤية طويلة الأمد وروح استباقية، فسيكون حافزاً ضرورياً لاستمرار ازدهار الأدب في المنطقة النهرية، ونموه، وتعمقه في الحياة المعاصرة.
تران سانغ
(نائب رئيس الاتحاد الإقليمي لجمعيات الأدب والفنون)
المصدر: https://baoangiang.com.vn/tiep-suc-cho-van-hoc-an-giang-a474290.html







تعليق (0)