اجتمع أكثر من 50 من المراسلين الحربيين الدوليين والفيتناميين والكتاب والمخرجين والمصورين وأصدقاء فيتنام - الشهود التاريخيين الذين التقطوا لحظات لا تقدر بثمن من فيتنام من خلال عدساتهم وأقلامهم الأصلية - وتبادلوا الآراء وتحدثوا عن موضوع الحرب وقيمة السلام .
هناك أسماء مألوفة مثل نيك أوت، مصور وكالة أسوشيتد برس (AP) الذي التقط الصورة المروعة "فتاة النابالم" أو إديث م. ليدرير - أول مراسلة لوكالة أسوشيتد برس تُرسل إلى فيتنام لتغطية الحرب... ناكامورا غورو (اليابان) مشهور بسلسلة صوره التي توضح عواقب العامل البرتقالي في فيتنام...
وجبة إفطار مع جنود جيش التحرير
لقد شاركوا قصصًا وذكريات حرب لا تُنسى مرتبطة بالحرب التي انتهت منذ 50 عامًا ولكنها لا تزال باقية في ذاكرتهم. كان الكاتب والصحفي شوان فونج من تلفزيون فيتنام، أحد أوائل المراسلين الذين دخلوا قصر الاستقلال مع فوج الدبابات في 30 أبريل 1975، يرغب في الحصول على نسخ مكتوبة من القصص حول ما عاشه مراسلو الحرب الحاضرون في الاجتماع والمشاعر التي لا تُنسى في فيتنام، لتجميعها في كتاب كوثائق قيمة، لمساعدة الشباب الفيتنامي على "تذكر الأوقات الحلوة والمرة". وقالت بنبرة عاطفية: "لقد شاركتم معنا الأوقات الأكثر صعوبة، لذا من فضلكم ساعدوا شبابنا اليوم على فهم تضحياتكم ومساهماتكم".
المراسلون الدوليون والفيتناميون السابقون في البورصة. الصورة: نجوين هونغ |
يتشارك المراسل الهندي نايان تشاندا، المراسل المقيم لصحيفة فار إيسترن إيكونوميك ريفيو (FEER) في الهند الصينية، ذكرياته عن تناول وجبة الإفطار مع جندي من جيش التحرير في منزله. أثناء وجوده في سايغون في اللحظات الأولى بعد التحرير، صادف أن يقوم بإعداد وجبة الإفطار لهذا الجندي وتناولا الطعام معًا بعد التغلب على التوتر والشكوك. دخل هذا الجندي إلى منزله ليرى إن كان هناك جنود من الحكومة القديمة مختبئين هناك. وبعد أن أخرج مقالاً كتبه عن لينين، تناول الاثنان وجبة الإفطار معًا بكل سعادة. وكان من بين المراسلين الذين تجاهلوا التحذيرات بمغادرة سايغون في ذلك الوقت لتسجيل اللحظات التاريخية التي أنهت الحرب قبل خمسين عامًا. وبدلاً من إخلاء المدينة مثل معظم المراسلين الدوليين في ذلك الوقت، قرر البقاء في سايغون بعد 30 أبريل لمراقبة الحياة في ظل الحكومة الجديدة، وبفضل ذلك تمكن من التقاط صورة حقيقية للأجواء "الهادئة بشكل غير عادي" في شوارع سايغون في صباح الأول من مايو/أيار 1975.
معجب بـ "الانفتاح"
وباعتبارها أول مراسلة لوكالة أسوشيتد برس تُرسل إلى فيتنام لتغطية الحرب، قالت السيدة ليدرير إنها شهدت العديد من المعالم التاريخية المهمة، بما في ذلك الوقت الذي انسحب فيه الجيش الأمريكي من جنوب فيتنام في عام 1973. وقالت إنها كانت محظوظة بالمشاركة في العديد من المناسبات للاحتفال بانتصار فيتنام، بعد 35 عامًا، و40 عامًا، والآن 50 عامًا. ولكن ما أدهشها أكثر هو أنه في عام 1993، أي بعد عشرين عاماً من عودتها الأولى إلى سايجون وهانوي ، لاقت الترحيب في كل مكان. إن مدينة هو تشي منه تتطور بشكل متزايد، مع العديد من المباني الشاهقة والمحلات التجارية، ولكن ما أثار إعجابها أكثر هو "الانفتاح"، وليس الكراهية كما كانت تخشى في البداية. "أسافر عبر فيتنام لأستشعر جمالها، جمال السلام. سابقًا، كنتُ أغطي الحرب فقط، وهذه المرة عدتُ، أريد أن أستكشف جمال السلام في بلدكم"، قالت السيدة ليدرير بنبرة عاطفية.
توماس تشارلز هو حالة خاصة. أصبح مراسلاً حربياً بعد فترة قضاها في فيتنام حيث كان يقوم بأعمال تطوعية في تدريس اللغة الإنجليزية في توي هوا، فو ين للأشخاص الفارين من الحرب والذين يغادرون منازلهم. كان ذلك في عام 1966، بعد تخرجه من الكلية، رفض الانضمام إلى الجيش الأمريكي وطلب الذهاب إلى فيتنام للقيام بأعمال اجتماعية. بفضل دراسته الذاتية للغة الفيتنامية، عندما أصبح مراسلاً، تمكن من اختراق حياة الناس بشكل عميق، وإجراء مقابلات مع العديد من الفيتناميين وكتابة مقالات تدين الظلم ووحشية الحرب. خلال تلك الفترة كان قادرًا على تناول صلصة السمك الفيتنامية، والآن أصبحت كل وجبة مليئة بهذا الطبق. وأوضح أنه بعد مجيئه إلى فيتنام واندماجه مع الشعب، أدرك أن ما تم نشره في الولايات المتحدة حول مساعدة أمريكا للشعب الفيتنامي لم يكن صحيحًا. الحرب تجلب المعاناة. وقال إنه بهذا المبلغ القليل من المال، لم يكن بوسعه مساعدة الناس كثيرًا في ذلك الوقت.
والآن، بعد عودته إلى فيتنام في وقت توحد فيه الشمال والجنوب، اجتمع إخوة من ثلاث مناطق "كعائلة واحدة"، واتحدوا معًا لمساعدة فيتنام في التغلب على دمار الحرب وتحقيق المزيد من التطور، وهذا ما يجعله سعيدًا.
تفاخر توماس تشارلز بأنه تزوج امرأة من كان ثو وأنه كان متزوجاً بسعادة لمدة 55 عاماً. ألقى قصيدة فكاهية بعنوان: "كان ثو لديه أرز أبيض ومياه صافية / من يذهب إلى هناك لا يريد العودة"، وأسعد الجميع الحاضرين بفهمه لفيتنام.
لقد تحدث المراسلون الحربيون الدوليون ذات يوم نيابة عن ضمير الحرب في فيتنام من خلال الصور والأفلام الوثائقية ذات القيمة التوعوية. قالت السيدة شوان فونغ بانفعال: "هناك بعض الأشخاص غير المحظوظين الذين ما زالوا يجلسون هنا، يحتفلون بيوم سعيد كهذا. لن تتاح لهم أبدًا فرصة سرد قصص عن فيتنام كما نفعل هنا".
وأضافت السيدة شوان فونغ أنها تلقت العديد من الرسائل من أقارب الصحفيين الحربيين المتوفين. ويأملون أن تتاح لهم الفرصة للقدوم إلى فيتنام. كان هناك مراسل حرب فرنسي قال ابنه في رسالة أنه قبل وفاة والده، طلب من ابنه زيارة فيتنام والأماكن التي زارها لفهم سبب تطوع والده لمساعدة فيتنام خلال تلك السنوات الصعبة.
وفقا للجيش الشعبي
المصدر: https://baoangiang.com.vn/toi-muon-khai-thac-ve-dep-hoa-binh-o-viet-nam--a419793.html
تعليق (0)