خرج السيد لوين إلى الشرفة وهو يعرج، وقد تحول لون ملابسه الخضراء إلى لون العشب الذابل، وقد تآكلت بعض مواضعها. كما بهتت رقعة الكتف الأيسر من قميصه مع مرور الوقت، وكانت الأكمام معقودة بالقرب من كتفيه...
كان السيد لوين يعبث بالورقة التي تحمل العنوان، وقد امتلأ قلبه بمشاعر لا تُوصف. سأل نفسه: "أمي! أتساءل إن كنتِ ما زلتِ تعرفينني؟". كان ابن السيد لوين يقود سيارته الصغيرة إلى الفناء. وكانت زوجته، السيدة ماي، تُجهّز حقيبة سفر صغيرة، بعض المأكولات الخاصة مُرتبة بعناية في كيس بلاستيكي في صندوق السيارة.
![]() |
م.ح: فو فان |
٢. تجولت والدة لاي في أرجاء المنزل. توقفت عيناها على المذبح، مركزتين على إطار الصورة الفارغ، مذبح ابنها الأصغر، لوين. ساد السلام لسنوات طويلة، لكن جثمان ابنها لم يُعثر عليه بعد. كما أنها لم تكن تملك صورة له لتعبدها. كانت عيناها غائمتين، وخطوط الزمن محفورة بعمق على وجهها كقطعة قماش مجعّدة.
في فترة ما بعد الظهر، مرت عاصفة رعدية سريعة مصحوبة برعد يصم الآذان. سارعت والدة لاي بجمع الملابس التي كانت تُجفف في الفناء الأمامي، وفجأة صُدمت. من؟ هل كان هذا لوين الواقف أمام البوابة؟ بدت تلك الرقعة على كتف القميص مألوفة بشكل غريب. غشيت عينا والدة لاي فجأة، وفي عينيها العجوزين، انهمرت دموع قاتمة من تجاعيد خديها، وصرخت والدتها بصوت أجش: "هل هذا لوين؟"
اتجه القميص الأزرق نحو أمه، وذراعه الأخرى ملتفة حولها. كان جسدها أصغر بكثير من جسد الأم في ذاكرة السيد لوين.
3. أشعل السيد لوين البخور على المذبح، ولمست يده بلطف شهادة الاستحقاق من الوطن الأم التي اصفرت بمرور الوقت، حيث تنص الشهادة على أن الرفيق بوي لوين ضحى بحياته في سبيل القتال ضد الأميركيين لإنقاذ البلاد.
٤. مرّ وقت طويل منذ أن ابتسمت والدة لاي ابتسامةً كهذه. بدت ابتسامتها وكأنها قد تلاشت منذ أن سمعت خبر تعرض زوجها وابنها لهجومٍ من العدو أثناء عبورهما النهر عائدين إلى المنزل. سبح زوجها بالقرب من الشاطئ، فتم انتشاله ودفنه خلف الشرفة، بينما انجرف لوين مع التيار في البحر، "أين نجده؟"، قالت الأم.
قُدِّم العشاء تحت ضوء كهربائي ساطع. ابتسم السيد لوين، وهو يحمل وعاء الأرز الذي كانت والدته تُقدّمه، وقال: "الأطباق التي طهتها والدتي هي نفسها تمامًا تلك التي تناولناها عندما عدنا. الفرق هو أننا نستطيع الآن الجلوس وتناول الطعام بشكل طبيعي تحت الأضواء الكهربائية بدلًا من الجلوس في القبو تحت ضوء مصباح زيتي خافت."
"اللعنة عليك، لماذا غادرت ولم تعد لزيارتي أبدًا؟" وبخت والدة لاي، لكن صوتها كان مليئًا بالحب.
٥. بعد الانتهاء من تناول الطعام، استلقت والدة لاي متمايلةً على الأرجوحة، وجلس السيد لوين بجانبها على عمود. أمسك بيدها، يلامس التجاعيد. مدت والدة لاي يدها دون وعي لتداعب كتف السيد لوين الأيسر، وتنهدت: "لماذا ما زلت ترتدي هذا القميص؟"
ظهرت السنوات القديمة تدريجياً مثل فيلم تم إعادته إلى ذكريات والدة لاي والسيد لويين.
خلال سنوات حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة، كانت مسقط رأس والدة لاي منطقة محتلة من قبل العدو. فر زوجها وأطفالها جميعًا من الجبل، ولم يبقَ لها سوى منزلها الصغير. نهارًا، كانت تعمل في الحقول، وفي الليل، تحفر أنفاقًا لإخفاء الكوادر والجنود. في ذلك العام، أرسل ابنها لوين رسالةً مفادها أنه سيعيد الكوادر. تتذكر قائلةً: "ظننتُ أنه سيعيد الأعمام والعمات كالعادة، لكنه لم يحضر سوى شابٍّ يبدو مثقفًا". كان ابن لاي قصير القامة، داكن البشرة. ولأنه كان على دراية بالتضاريس وذكاء، كُلّف من قِبل المنظمة ليكون وسيطًا. كان أحيانًا يقود الكوادر إلى قواعد آمنة في المنطقة. ولأنه كان الابن الأصغر في العائلة، كان الجميع ينادونه "أوت لوين". في ذلك العام، كُلّف أوت لوين بنقل السيد لوين من الشمال إلى منطقة القاعدة التي تبعد حوالي 20 كيلومترًا. بعد ليلة من عبور الغابة، قال إنه سيأخذ السيد لويين إلى منزله للبقاء هناك طوال الليل قبل مواصلة رحلته.
في الطريق، ظلّ أوت لوين يُبدي إعجابه: "هذه أول مرة أقابل فيها كادرًا بشرته بيضاء ومثقفًا مثلك. لا بد أنك طالب مجتهد، أليس كذلك؟ لو لم تكن هناك حرب، لكنت مهندسًا أو باحثًا، أليس كذلك؟ أتمنى أيضًا أن أتمكن في المستقبل، عندما يسود السلام، من الذهاب إلى المدرسة بشكل صحيح. علمني أعمامي على الجبل القراءة والكتابة، لكن الوقت كان ضيقًا جدًا، لذا لم أتعلم جميع الكلمات بعد..."، باعدت يداه بين العشب أعلى من جسده، وفمه يرتجف، لكن أوت لوين ظلّ منتبهًا لمراقبة ما حوله، فإذا كانت هناك أدنى حركة، كان يحجب الشخص الذي خلفه بسرعة بجسده الصغير.
تذكر السيد لوين أنه بفضل محادثة ذلك الوسيط، شعر بارتباك أقل، لأنها كانت المرة الأولى التي يغادر فيها مسقط رأسه. كما تفاجأ عندما كان ذلك الصبي الصغير يحمل نفس اسمه ولقبه، باستثناء أن اسمه كان يحمل كلمة "فان" في المنتصف...
٦. رحّبت بالسيد لوين في منزله ذي السقف القشيّ امرأة في منتصف العمر ترتدي زيًا فيتناميًا تقليديًا بنيًا داكنًا، وشعرها الطويل مربوط ومثبت بمشبك صغير بثلاث أوراق. بلكنة مركزية ركيكة، سألته الأم واهتمت به بكلّ شيء، تمامًا مثل ابنها. لما عرفت الأم اسم الكادر، ضحكت ضحكة حارة وقالت: "أصبح لديّ الآن طفلان".
كان السيد لوين ينوي البقاء ليلة واحدة، لكنه انتهى به الأمر في منزل والدة لاي لمدة عشرة أيام، لأنه سمع أن الجنود الأمريكيين كانوا في مهمة تمشيط، وأن أتباع العدو كانوا يتربصون في كل مكان، فقرر أوت لوين البقاء في المنزل وعدم المخاطرة بإرشاده عبر النهر. خلال أيام إقامته في مخبأ والدة لاي الصغير، كان السيد لوين يحظى برعاية فائقة. لتجنب اكتشاف أمره، كانت والدة لاي تذهب إلى الحقل كل يوم، وكل عصر تقطف المزيد من جوز الهند، وتقول لمنزل الجيران: "لقد تغير الطقس مؤخرًا يا عمتي با، أسرعي واجمعي جوز الهند حتى يكون لدينا شيء نغليه خلال بضعة أيام". "عليكِ الاعتناء بنفسكِ يا عمتي با، لا يهمني أين يموت أبي وابني. إن رحلتُ، فما المهم بعد الآن، أليس كذلك؟"، قالت والدة لاي وهي تضع جوز الهند بذكاء لتغطية مدخل المخبأ.
في إحدى الليالي، نزلت والدة لاي إلى القبو ومعها لفافة خيط أخضر. لوّحت لأوت لوين قائلة: "يا ابني الأصغر، خيط لي إبرة. انزعا قميصيكما لأُرقّعهما لكما." في القبو الضيق، اجتمع الثلاثة تحت مصباح الزيت، وظلّ والدتهم يُلقي بحرص على غرز كل إبرة على جدار القبو، لعقت شفتيها قائلة: "لماذا تمزقت قمصانكم في نفس المكان، على الكتف مباشرةً، من السهل رؤيتها. عندما تصعدون الجبل، سيأخذ لوين قميص اليوم الآخر ويستبدله بقميص أخيكم." أومأ أوت لوين وابتسم، وربت على حقيبة الحياكة على الأرض، قائلاً: "لا تقلق، لقد أحضرت قميصًا جديدًا، لحسن الحظ لم أرتديه بعد." سمع السيد لوين ذلك ولوّح بيده بسرعة: "هذا يكفي يا أمي! لديّ ملابس، فقط رقّعيها جيدًا." نظر إليه أوت لويين وابتسم ابتسامة واسعة: "لقد مرت بضعة أيام فقط وأصبح قادرًا بالفعل على التحدث بالكلمات المحلية، يا أمي".
قامت والدة لاي بمهارة بتغطية التمزق في كتف القميصين الأخضرين، وكان بداخله قطعة قماش مقطوعة من قماش المظلة الذي التقطته عندما أسقط الجنود الأمريكيون الإمدادات في حقل بالقرب من منزلهم.
٧. في اليوم الذي اصطحب فيه ابنها لاي السيد لوين عبر النهر، حشرت الطعام في حقيبة ظهر قماشية، ثم قالت له: "أحسنتما، عندما يكون لديكما وقت، تعالا لزيارتي، ولو لفترة قصيرة...". اختنقت كلماتها، ودموعها التي حاولت كبتّها جعلت زوايا عينيها حمراء. ثم استدارت وعادت إلى المنزل. لم تمضِ سوى أيام قليلة، لكن السيد لوين شعر وكأن والدته لاي ربّته طويلًا...
لكن بعد ذلك، لم تسنح للسيد لوين فرصة العودة إلى منزل والدة لاي أو مقابلة أوت لوين مجددًا. كانت الحرب ضارية، وكان في عجلة من أمره للسير مع وحدته، فلم يتسنَّ له الوقت لوداعهم. في يوم التحرير، عاد إلى مسقط رأسه مصابًا بجروح الحرب. كان قد خطط للعودة إلى منزل والدة لاي ليرى كيف كبر لوين، لكنه لم يستطع.
قبل عشر سنوات، طلب السيد لويين من شخص ما العودة إلى ساحة المعركة القديمة لمساعدته في العثور على والدته، ولكن لأنه كان يتذكر فقط اسمها لاي ولم يستطع تذكر مسقط رأسها على وجه التحديد، فقد استغرق الأمر منه عقدًا كاملاً للعثور على عائلة والدته.
٨. أخرج السيد لوين من حقيبة ظهره العسكرية قميصًا أخضر مطويًا بعناية، تفوح منه رائحة الياسمين الخفيفة. كان على القميص رقعة مطابقة للقميص الذي كان يرتديه. في ذلك العام، وبعد أن أوصله إلى نقطة آمنة، أصر أوت لوين على إعطائه قميصًا جديدًا، لكنه رفض. في النهاية، استبدل السيد لوين قميصه الجديد بالقميص الذي رقعته والدة لاي لأوت لوين.
أليس هذا غريبًا؟ فجأةً، لديّ قميصان جديدان، بينما ترتدي قميصين مُرقّعين، حكّ أوت لوين شعره المُحترق من الشمس، وبدا عليه الحيرة.
قال السيد لوين بصرامة: "لا بأس، القميص المُرقّع أغلى من قميصك. حاول أن تعتني به جيدًا."
الصحة والسلام لاحقًا
اذهب إلى المدرسة
"نعم، أنا أعلم،" قال أوت لويين.
يبتسم
٩. "لطالما ارتديتُ ذلك القميص. في خضمّ قتالي مع العدو، ازداد تمزّق قميصي، فاضطرّت والدتي العجوز إلى السهر طوال الليل لإصلاحه. لطالما كنتُ أعزّ على نفسي من الأرز. كانت والدتي فقيرة، ورؤية القميص الممزّق، جعلني أشعر بالأسف عليها..."، كان الراديو المجاور لسرير والدة لاي يُشغّل كلمات أغنية للفنان نجوين فان تاي، وكأنه يُعبّر عن مشاعره تجاه والدة لاي.
لا يزال يحتفظ بالقميصين اللذين قامت والدة لاي بإصلاحهما، أحدهما يرتديه دائمًا في الأيام المهمة، والآخر يحتفظ به بعناية على أمل أن يتمكن يومًا ما من إعطائه لوالدته.
عند تسليم قميص أوت لويين إلى والدة لاي، كانت عينا السيد لويين حمراء وقال: "لقد عاد لويين إليك يا أمي!"
الهجرة
اخبار ذات صلة:
مصدر
تعليق (0)