Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

فخور بلحن الصحفي

من مسارات العمل المشمسة والعاصفة، دخلت صورة صحفيي تاي نغوين عالم الموسيقى بكلماتها الجميلة. بقلبٍ مُحبٍّ للمهنة ومنظورٍ فني، كتب الموسيقيون والصحفيون أغانٍ عميقةً وفخورةً تُكرّم الكُتّاب في "عاصمة المقاومة". كل لحنٍ هو ذكرى، وامتنان، وتأثيرٌ دائمٌ للمهنة.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên09/06/2025

تم تقديم أغنية
تم تقديم أغنية "فخورون بالصحافة الفيتنامية" من قبل مجموعة من المراسلين والصحافيين من صحيفة تاي نجوين ومحطة الإذاعة والتلفزيون الإقليمية في حدث نظمته جمعية الصحفيين الإقليميين في أبريل 2025.

بالنسبة لموظفي ومراسلي صحيفة تاي نغوين، لطالما غنّوا أغنية "كم أحب صحيفة تاي نغوين" بحماس. تبدو كل كلماتها وكأنها نابعة من قلوب طاهرة وعاطفية لمن يكتبون. لقد رسخت كلماتها الحماسية والمؤثرة في أذهان أجيال عديدة من الصحفيين، بفضل لحنها المرح والحيوي.

"يا عزيزي، مدينتي تدخل الألفية الجديدة/ يا عزيزي، مدينتي مليئة بالحياة والحيوية.../ في خضم صعود وهبوط الحياة، في خضم موقع البناء الصاخب، لا يزال هناك أنت، أيها الصحفي/ تعبر الجبال والجداول، في منتصف ظهيرة الصيف الحارة، لا يزال هناك أنا، المراسلة/..." الكلمات البسيطة ولكن الحلوة، مثل اعتراف زوجين يحبان وطنهما، هي أيضًا صوت قلبيهما قبل التغييرات الجذرية في البلاد.

قال الموسيقي لي تو آنه، مؤلف هذه الأغنية، إن له "مصيرًا" خاصًا مع الصحفيين. فعندما كان يعمل في وحدات فنية احترافية في المقاطعة، كان هو والصحفيون يسافرون كثيرًا لتقديم عروضهم في مناطق نائية حيث لا تزال الحياة مليئة بالحرمان. كانوا يأكلون كرات الأرز، ويشربون مياه الينابيع، ويحملون المعدات، ويعبرون الغابات، ويخوضون في الجداول... لينقلوا الفن والمعلومات إلى الناس. ومن خلال هذه المحادثات على هامش تلك الرحلات الشاقة، فهم بشكل أفضل عمل الصحفيين ومبادئهم، أولئك الذين كرسوا أنفسهم لتدفق المعلومات الجديدة، من أجل مهمة ربط "إرادة الحزب - قلوب الشعب".

وُلدت أغنية "كم أحب صحيفة تاي نجوين" بعد مؤتمر نظمته الصحيفة، ودعت فيه موسيقيين من المقاطعة لحضوره وطرح فكرة تأليف أغنية خاصة بصحفيي الحزب المحليين. بعد يومين من ذلك المؤتمر، وُلدت الأغنية رسميًا، كهدية روحية عميقة، تُعبّر عن مشاعر أبناء عرقية تاي نجوين تجاه الصحافة.

طوال مسيرته الموسيقية الحافلة، ترك الموسيقي لي تو آنه بصماته على الساحة الفنية، بما يقارب مئة أغنية، وعشرات المقطوعات الموسيقية، وموسيقى الرقص، والمسرحيات الغنائية، وآلاف التوزيعات الموسيقية لمختلف البرامج الموسيقية. تدور معظم أعماله حول أرض وشعب تاي نجوين، أرض الود والتقاليد الثورية العريقة. لكن أغنية "كم أحب صحيفة تاي نجوين" هي الأغنية الوحيدة التي أهداها للصحفيين كتحية صادقة، وكأغنية فخرية للصحفيين المتفانين والشجعان الذين لا يهابون الصعاب في سبيل نقل الحقيقة للقراء.

ما يميز قرية تاي نجوين الصحفية هو أنه إلى جانب الموسيقيين المحترفين، تضم القرية أيضًا أغانٍ من تأليف صحفيين أنفسهم، "هواة" يؤلفون الموسيقى بشغفٍ للمهنة وعاطفةٍ صادقة. ومن بينهم الصحفي فان هو مينه، الذي عمل في الصحافة لأكثر من 40 عامًا، وشغل مناصب مهمة عديدة، منها: رئيس تحرير صحيفة تاي نجوين، ومدير محطة الإذاعة والتلفزيون، ورئيس جمعية الصحفيين الإقليمية، ورئيس لجنة التفتيش في جمعية الصحفيين الفيتنامية .

الصحفي فان هو مينه يشارك الألحان حول الصحفيين.
الصحفي فان هو مينه يشارك الألحان حول الصحفيين.

بشغفه بالموسيقى وشغفه العميق بالصحافة، ألّف أغاني اتسمت باحترافية عالية، وأصالة، وحميمية، وعاطفية. لم تقتصر هذه الألحان على زملاءه في الصحافة، بل انتشرت أيضًا بين جمهور واسع من محبي الموسيقى، كوسيلة لسرد قصص حياته ومسيرته المهنية من خلال الموسيقى، ومن أشهرها أغنية "فخور بالصحافة الفيتنامية"...

الصحفي فان هو مينه: لطالما اعتُبرت تاي نغوين، أرضٌ عريقةٌ بالتقاليد الثورية، مهد الصحافة الفيتنامية، وكانت في السابق "العنوان الأحمر" للعديد من وكالات الأنباء المركزية مثل: صحيفة نهان دان، وصحيفة كوان دوي نهان دان، وصحيفة فان نغي، وجمعية الصحفيين الفيتناميين، ومدرسة هوينه ثوك خانج للصحافة... لكن هذه الرسالة الثمينة لم تُنقل منذ زمن إلا عبر الصحافة والإعلام. ليت هناك سبيلًا لنشرها على نطاق أوسع، ولمسّ قلوب المزيد من الناس...

وفكّر في الموسيقى، لغةً تتجاوز كل المسافات، تلامس المشاعر الإنسانية برفقٍ وعمق. لم يكن موسيقيًا محترفًا، ومع ذلك كتب كلمات الأغاني بنفسه، ثم طلب من هوانغ توان توقيع موسيقاه. بعد فترة وجيزة، وُلدت الأغنية، وسرعان ما لاقت إعجابًا وتعاطفًا من زملائه وأصدقائه في الصحافة في كل مكان.

تتميز أغنية "فخورون بالصحافة الفيتنامية" بلحنٍ مهيبٍ وبطولي، تُعيد إحياء المسيرة المجيدة للصحافة الثورية المرتبطة بأرض فيت باك - مهد الثورة والصحافة الثورية في بلدنا. كلمات مثل: "وُلدنا في غابات فيت باك الخضراء الشاسعة / حيث قاد العم هو الجيش لمحاربة العدو" تُستحضر أجواء الأصل الثوري المقدسة، وتضع الصحافة في صميم التاريخ الوطني.

تُشدد الأغنية على دور الصحفيين، ليس فقط كمُخبرين للأخبار، بل كروادٍ يُساهمون في بناء الوطن وحمايته. ورغم قلة صياغتها، إلا أنها مليئة بالمشاعر، وسهلة النشر، ككلمة شكر وتشجيع لمن يُكرّسون أنفسهم للصحافة ليلًا ونهارًا. يُمكن لهذا العمل أن يُصبح جزءًا من الهوية الفريدة لصحافة تاي نغوين، ويُمثل وثيقةً قيّمةً في تثقيف التقاليد، وتعزيز الفخر المهني لأجيال من الصحفيين اليوم وغدًا.

علاوة على ذلك، أعاد هو والصحفي نجوين كو إحياء الصدى الوطني من خلال عمل "تشيو يغني في قلب منطقة الحرب". تشيو بمثابة جسر يربط الماضي بالحاضر، جامعًا بين الفن الشعبي والروح الثورية والحياة العصرية. في صوت تشيو الريفي، المشبع بروح الريف، تتجلى صورة صحفيي الإذاعة والتلفزيون بوضوح: بسيطون لكن عميقون، مثابرون وشجعان. لقد أنتج هؤلاء برامج هادفة، ينقلون المعلومات ويبثون الحياة في كل مكان...

في خضم فوضى المعلومات الرقمية وصخب العصر، تشكل الأغاني حول الصحافة لحظة ثمينة لتذكيرنا: الصحافة ليست مجرد وظيفة، بل هي أيضًا مثال أعلى، ورسالة، ومصدر فخر للقلوب التي تحركها الحياة والشجاعة الكافية للتحدث بالحقيقة.

المصدر: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202506/tu-hao-giai-dieu-nguoi-lam-bao-4c6052a/


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

فيتنام - بولندا ترسم "سيمفونية من الضوء" في سماء دا نانغ
يُثير جسر ثانه هوا الساحلي الخشبي ضجة بفضل منظر غروب الشمس الجميل كما هو الحال في فو كوك
جمال الجنديات مع النجوم المربعة والمقاتلات الجنوبيات في شمس الصيف بالعاصمة
موسم مهرجان الغابات في كوك فونج

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج