"স্বদেশের জন্য আকাঙ্ক্ষা" (চিত্রনাট্যকার: ভ্যান ট্রং হুং; রূপান্তরকারী: দোয়ান থান তাম; পরিচালক: গণশিল্পী হোয়াই হুয়ে) নাটকটি ঊনবিংশ শতাব্দীর শেষভাগ এবং বিংশ শতাব্দীর প্রথমভাগের ফরাসি-বিরোধী প্রতিরোধ আন্দোলনে বিন দিন প্রদেশের এক বিশিষ্ট সন্তান তাং বাত হো (১৮৫৮-১৯০৬)-এর জীবনচিত্র তুলে ধরে।
দেশপ্রেমিকের মহাকাব্য
শুরু থেকেই দর্শকরা পরিবেশনাটিতে মুগ্ধ হয়ে গিয়েছিল, যেখানে দেখানো হয় কিম সন পর্বতমালার মাঝে তাং বাত হো রাজকীয় প্রতিরোধ ফরমান পাঠ করছেন এবং দেশপ্রেমিক প্রতিরোধ যোদ্ধাদের ফরাসিদের বিরুদ্ধে জেগে ওঠার আহ্বান জানাচ্ছেন।
তাঁর নেতৃত্বে সমস্ত বিদ্রোহী বাহিনী হোয়াই নোন প্রিফেকচার আক্রমণের প্রস্তুতি নিচ্ছিল—যা ছিল ‘জাতির আকাঙ্ক্ষা’ এবং স্বাধীনতা ও জাতীয় নবায়নের সংগ্রামের বীরত্বপূর্ণ চেতনার সূচনা।

নাটকটি তাং বাত হো-এর প্রায় ৩০ বছরের কষ্টসাধ্য অথচ অসাধারণ অনুপ্রেরণাদায়ক যাত্রাকে পুনর্নির্মাণ করে, যা ছিল মধ্য ভিয়েতনাম থেকে উত্তরে, তারপর থাইল্যান্ড, চীন, রাশিয়া এবং জাপানে এক দুঃসাহসিক অভিযান। এই যাত্রাপথে তিনি সঙ্গে নিয়েছিলেন তাঁর দেশের স্বাধীনতা লাভের দিনের প্রতি এক অদম্য বিশ্বাস। এর নাটকীয় স্তরবিন্যাস এবং মঞ্চের দৃশ্য পরিবর্তন দর্শকদের মুগ্ধ ও আবেগাপ্লুত করে।

পরিচালক হোয়াই হুয়ের মতে, তিনি 'জাতির জন্য আকাঙ্ক্ষা'র মাধ্যমে শুধু একজন দেশপ্রেমিক বুদ্ধিজীবীর গল্পই নয়, বরং ভিয়েতনামের সর্ববয়সী মানুষের বেঁচে থাকার ও অবদান রাখার আকাঙ্ক্ষাও তুলে ধরতে চেয়েছেন।
মহড়ার সময়, মার্শাল আর্টের দেশ থেকে আসা দেশপ্রেমিক নায়কের করুণ যাত্রাপথ অনুসরণ করতে গিয়ে দর্শকরা বারবার নির্বাক হয়ে যাচ্ছিলেন। তাং বাত হো-এর চরিত্রে অভিনয় করা শিল্পী থাই ফিয়েন বহুবিধ আবেগের মধ্য দিয়ে চরিত্রটি ফুটিয়ে তুলেছেন।
“তাং বাত হো-র চরিত্রে আমি তাঁর ভেতরের অনুভূতিগুলোকে এমনভাবে ফুটিয়ে তোলার চেষ্টা করেছি, যা একজন বীরের চেতনাকে প্রকাশ করবে; যিনি কেবল শত্রুর বিরুদ্ধে লড়া একজন তলোয়ারবাজই ছিলেন না, বরং ছিলেন তাঁর সময়ের চেয়ে এগিয়ে থাকা এক দূরদর্শী বিপ্লবী। আমি তাঁকে একইসাথে শক্তিশালী ও গভীর হিসেবে দেখাতে চেয়েছি – এমন একজন মানুষ যিনি মেধা ও সহানুভূতি উভয় দিয়েই তাঁর দেশকে ভালোবাসতেন,” বলেন শিল্পী থাই ফিয়েন।
প্রধান চরিত্রগুলোর পাশাপাশি, খলনায়কদের—যেমন নগুয়েন থান (শিল্পী থাই আন অভিনীত), ফান থান (গুণী শিল্পী ডুক খান অভিনীত), ফান টুং (গুণী শিল্পী ডুক থান অভিনীত) প্রমুখের সংলাপ ও অভিনয়ও আকর্ষণ বাড়ায়, পরিস্থিতিগুলোর সাথে জড়িয়ে থাকা নাটকীয় উত্তেজনা বৃদ্ধি করে এবং দর্শকদের মনে এক দীর্ঘস্থায়ী ছাপ ফেলে।
সৃজনশীল রঙ
গণশিল্পী হোয়াই হুয়ে বলেছেন: "ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামী অপেরার শিল্পকলা স্বভাবতই পাণ্ডিত্যপূর্ণ এবং এর মঞ্চও অত্যন্ত গতানুগতিক, কিন্তু আমি 'মান দুয়ং' কৌশল ব্যবহার করি – যা ঐতিহ্যবাহী অপেরা মঞ্চের একটি চিরাচরিত পদ্ধতি এবং একই সাথে গতানুগতিক ও বাস্তবসম্মত – এবং মঞ্চের বিভিন্ন অংশের মধ্যে দৃশ্যান্তরের জন্য 'সেতু' হিসেবে আলোকসজ্জা ও সংগীতের কৌশল প্রয়োগ করি, যা নাটকগুলোকে দর্শকদের জন্য আরও বেশি আবেগঘন ও চিত্তাকর্ষক করে তোলে।"
ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামী অপেরার ভাষা এবং আধুনিক নৃত্যশৈলীর সংমিশ্রণও পরিবেশনাটিকে একটি অনন্য বৈশিষ্ট্য দান করে। দৃশ্যপট সাবলীলভাবে পরিবর্তিত হয়; কখনও চিত্রিত হয় কিম সন পর্বতমালা ও অরণ্য—যেখানে বিদ্রোহী সেনাবাহিনী সমবেত হয়েছিল; কখনও জাপানি রাজপ্রাসাদ; এবং অন্য সময়ে কুয়াশাচ্ছন্ন পারফিউম নদী—যেখানে দেশপ্রেমিক পণ্ডিত তাং বাত হো শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করেছিলেন…

‘স্বদেশের আকাঙ্ক্ষা’ নাটকের কোরিওগ্রাফার হিসেবে শিল্পী কিম তিয়েন বলেছেন: “আমি শুধু ভিয়েতনামী অপেরার ঐতিহ্যবাহী নৃত্যশৈলীই রক্ষা করি না, বরং তাং বাত হো-র জাপান ভ্রমণ এবং ‘দং দু’ আন্দোলনের সূচনার দৃশ্যগুলো ফুটিয়ে তুলতে অনেক জাপানি নৃত্যরীতিও অন্তর্ভুক্ত করেছি। কিছু দৃশ্যে সংলাপের প্রয়োজন হয় না; মঞ্চে চরিত্রটির ভেতরের অনুভূতি প্রকাশ করার জন্য কয়েকটি নৃত্যরীতিই যথেষ্ট।”
পরিবেশনার সাফল্যে সংগীতও একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে; অর্কেস্ট্রার সূক্ষ্ম সহযোগিতায় অনেক দৃশ্যই চূড়ান্ত পর্যায়ে পৌঁছায়; মঞ্চের পেছন থেকে গাওয়া গানগুলো পরিবেশনাকে আরও সমৃদ্ধ করে তোলে।
অরকেস্ট্রার সুরকার ও পরিচালক হিসেবে গুণীজন শিল্পী দাও ট্রুং নিয়া বলেছেন: "আমি বিন দিন-এর ঐতিহ্যবাহী অপেরার সঙ্গীত উপাদানগুলোর গবেষণা ও সমন্বয়ের পাশাপাশি চরিত্রগুলোর মনস্তত্ত্বকে প্রতিফলিত করে এমন নতুন সুর রচনায় প্রচুর শ্রম দিয়েছি; এর মধ্যে স্মৃতিকাতর ঢঙে গাওয়া গানও অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।"
যখন তাং বাত হো প্রস্থান করলেন, তখন রণবাদ্যের শব্দ ঘণ্টাধ্বনির ছন্দের সাথে মিশে গিয়ে জনগণের মনে আবেগ জাগিয়ে তুলছিল। যখন তিনি বিদেশে গেলেন, সুরটি শান্ত হয়ে এল, তাতে জাপানি সঙ্গীতের আভাস যোগ হল, যা দর্শকদের একজন ভিয়েতনামী মানুষের সাংস্কৃতিক সীমানা অতিক্রমের যাত্রা স্পষ্টভাবে অনুভব করার সুযোগ করে দিল...”।
উৎস: https://baogialai.com.vn/chi-khi-tang-bat-ho-trong-khat-vong-non-song-post571670.html







মন্তব্য (0)