| "শিশুরা তাদের স্বদেশকে ভালোবাসে" কবিতা সংকলনের প্রচ্ছদ। |
সহজ, বিশুদ্ধ পদাবলী সহ, কবিতার এই সংগ্রহ শিশুদের হৃদয়ে দেশের প্রতি ভালোবাসা "বপন" করে - একটি পবিত্র এবং অপরিবর্তনীয় অনুভূতি। দেশের প্রতি সেই বিশাল কিন্তু খুব সাধারণ ভালোবাসার মধ্যে, একটি স্বাধীন, মুক্ত এবং ঐক্যবদ্ধ পিতৃভূমির জন্য পিতাদের প্রজন্মের অবদান এবং ত্যাগের প্রতি কৃতজ্ঞতা, শ্রদ্ধার একটি পাঠ রয়েছে: পিতাদের প্রজন্ম/ শান্তির জন্য লড়াই/ প্রিয় স্বদেশের জন্য/ ত্যাগ স্বীকার করতে দ্বিধা করেননি।
চতুরতার সাথে বিন্যস্ত বিবরণের মাধ্যমে, কবিতার বইটি শিশুদের দেশের গুরুত্বপূর্ণ ঐতিহাসিক ঘটনাগুলি মনে রাখতে সাহায্য করে: বা দিন স্কোয়ার/ ঐতিহাসিক সাক্ষী.../ আঙ্কেল হো পঠিত/ স্বাধীনতার ঘোষণা/ "ভিয়েতনাম" এর জন্ম। সেখান থেকে, লেখক ভবিষ্যতে পিতৃভূমি নির্মাণ এবং রক্ষা করার জন্য ভালোবাসা এবং সচেতনতা জাগিয়ে তোলেন: প্রিয়, তুমি কি জানো?/ তোমাকে পিতৃভূমিকে ভালোবাসতে হবে!/ তোমাকে দেশকে রক্ষা করতে হবে/ তোমার পূর্বপুরুষদের উত্তরাধিকার অব্যাহত রাখতে/ দেশের সীমানা বজায় রাখতে/ চিরকাল সমৃদ্ধ এবং সমৃদ্ধশালী হতে।
কবিতার এই সংগ্রহ পাঠকদের দেশের তিনটি অঞ্চল পরিদর্শন করতে পরিচালিত করে যেগুলি একে অপরের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সংযুক্ত, সুন্দর S-আকৃতির ভিয়েতনাম তৈরি করেছে, যাতে তারা দেখতে পায় যে ভিয়েতনাম ভূমি এবং মানুষের প্রতি ভালোবাসায় আচ্ছন্ন।
লেখক কাও মাই ত্রাং বলেন: যখন সে ছোট ছিল, তখন তার দাদা-দাদি এবং বাবা-মা তাকে শিখিয়েছিলেন যে দেশপ্রেম মানে তার জন্মভূমি এবং গ্রামের সকল সহজ জিনিসকে ভালোবাসা। সেই ছোট্ট ভালোবাসা তার সাথে বেড়ে ওঠে এবং সম্ভবত, এক পর্যায়ে, এটি "বড় হয়ে ওঠে" এবং তার দেশের প্রতি সীমাহীন ভালোবাসায় পরিণত হয়।
আমি আশা করি, "বেবি লাভস দ্য ফাদারল্যান্ড" তরুণ প্রজন্মের মধ্যে কবিতার প্রতি, ভিয়েতনামী ভাষার প্রতি এবং বিশেষ করে ভিয়েতনামের প্রতি ভালোবাসা "বীজ বপন" করবে এবং লালন করবে। যাতে আমরা শান্তির সৌন্দর্য, আবেগপূর্ণ দেশপ্রেমের সৌন্দর্য - আমাদের জাতির মূল্যবান ঐতিহ্য - সম্পূর্ণরূপে অনুভব করতে পারি।
লেখক কাও মাই ত্রাং
টিটি-পিইউ
সূত্র: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202509/geo-mam-yeu-nuoc-trong-tre-tho-2402b09/






মন্তব্য (0)