Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

চীন-ভিয়েতনামী লিপি অধ্যয়ন: তরুণ-তরুণীরা কি কেবল শিলালিপি পাঠ, আবেদনপত্র লেখা, বা ধর্মীয় অনুষ্ঠানে যোগদান করাই উপভোগ করে?

টিপিও - মন্দির, প্যাগোডা এবং গ্রামগুলিতে এখনও সুপ্ত অবস্থায় পড়ে থাকা শিলালিপি, রাজকীয় ফরমান এবং বংশতালিকার বিশাল ভান্ডারের মাঝে হান নম (ধ্রুপদী চীনা ও ভিয়েতনামী লিপি) ক্ষেত্রটি এক উভয়সংকটের সম্মুখীন হচ্ছে: এর ঐতিহ্য বিশাল, কিন্তু যারা এর পাঠোদ্ধার করতে পারেন, তারা ক্রমশ দুর্লভ হয়ে পড়ছেন। পুরোনো প্রজন্মের বিশেষজ্ঞরা ক্রমান্বয়ে অবসর গ্রহণ করায়, তরুণ প্রতিভা খুঁজে বের করার প্রশ্নটি আগের চেয়ে অনেক বেশি জরুরি হয়ে উঠেছে।

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong05/03/2026

বিশাল ঐতিহ্য, অথচ পাঠক সংখ্যা ক্রমশ কমছে।

img-2299.jpg

নতুন বছরের প্রথম দিকে উৎসবের মতো বহু মানুষ মন্দির, প্যাগোডা ও তীর্থস্থানে ভিড় জমায়। অনেক ঐতিহাসিক স্থানে পর্যটকেরা লাল শ্লোক, সোনালি ফলক এবং প্রাচীন শিলালিপি মনোযোগ দিয়ে দেখে... তবে, ঐ লিপিগুলোর পেছনের অর্থ সবাই বোঝে না।

তাম চুক প্যাগোডায় ( নিন বিন ), নগুয়েন হোয়াং নাম (২৪ বছর বয়সী, একজন গ্রাফিক ডিজাইনার) একটি বড় অনুভূমিক ফলকের সামনে বেশ কিছুক্ষণ দাঁড়িয়ে ছিলেন। নাম তার ফোন ব্যবহার করে প্রতিটি শব্দের অর্থ খোঁজার চেষ্টা করেন, কিন্তু কেবল খণ্ডিত ফলাফলই পান। নাম বলেন, “আমার মনে হয় অক্ষরগুলো খুব সুন্দর ও গম্ভীর, কিন্তু আমি এর সম্পূর্ণ বিষয়বস্তু সত্যিই বুঝতে পারছি না। মনে হচ্ছে যেন আমি এমন এক মূল্যবান নথিপত্রের সংগ্রহশালার সামনে দাঁড়িয়ে আছি যা পড়ার ক্ষমতা আমার নেই।”

ভিয়েতনামের কাছে বর্তমানে বহু শতাব্দীব্যাপী চীন-ভিয়েতনামী নথিপত্রের এক বিশাল সংগ্রহ রয়েছে, যার মধ্যে পাথরের ফলক, কাঠের খোদাই করা চিত্র, রাজকীয় ফরমান, এবং সরকারি নথি থেকে শুরু করে পারিবারিক বংশতালিকা, কিংবদন্তি এবং ভূমি নিবন্ধন পর্যন্ত অন্তর্ভুক্ত। এই নথিগুলির বেশিরভাগই চীন-ভিয়েতনামী গবেষণা ইনস্টিটিউটে সংরক্ষিত আছে এবং এর পাশাপাশি আরও হাজার হাজার নথি বিভিন্ন এলাকার মন্দির, পূর্বপুরুষদের উপাসনালয় এবং সাংস্কৃতিক প্রতিষ্ঠানগুলিতে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে।

এই নথিগুলোকে ভিয়েতনামের ইতিহাসের এক ‘মূল্যবান ভান্ডার’ হিসেবে বিবেচনা করা হয়, যেখানে প্রশাসনিক সংগঠন, ভূখণ্ডগত সার্বভৌমত্ব , সাংস্কৃতিক জীবন, বিশ্বাস এবং ঐতিহ্যবাহী গ্রামগুলোর সামাজিক কাঠামো সম্পর্কিত তথ্য রয়েছে। তবে, এই উৎস উপাদানগুলো পড়া এবং বোঝা সহজ নয়।

image003-copy.jpg
এনগা মাই প্যাগোডা - হোয়াং মাই, হ্যানয়-এ চীন-ভিয়েতনামি নথি সংরক্ষণের জন্য একটি মন্ত্রিসভা।

চীন-ভিয়েতনামী অধ্যয়নের শিক্ষার্থীদের কেবল আধুনিক চীনা অক্ষরের জ্ঞানই নয়, বরং ধ্রুপদী চীনা ভাষা, নম অক্ষরের জটিল রূপ, ইঙ্গিতের পদ্ধতি, ঐতিহাসিক ধ্বনিতত্ত্ব এবং পাঠ্য বিশ্লেষণ পদ্ধতিতেও দক্ষতা থাকা প্রয়োজন। এই প্রশিক্ষণ প্রক্রিয়ায় প্রাচীন অক্ষর শনাক্ত করা থেকে শুরু করে পাঠ্য অনুবাদ ও টীকা লেখার ক্ষমতা পর্যন্ত বহু বছরের সঞ্চয় প্রয়োজন।

বর্তমানে, চীন-ভিয়েতনাম অধ্যয়ন বিষয়ক প্রশিক্ষণ প্রধানত হ্যানয়ের ইউনিভার্সিটি অফ সোশ্যাল সায়েন্সেস অ্যান্ড হিউম্যানিটিজ – ভিয়েতনাম ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি এবং হো চি মিন সিটির ইউনিভার্সিটি অফ সোশ্যাল সায়েন্সেস অ্যান্ড হিউম্যানিটিজ – ভিয়েতনাম ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটিতে কেন্দ্রীভূত। তবে, প্রতিটি কোর্সে শিক্ষার্থীর সংখ্যা বেশ কম; অনেক ক্লাসে মাত্র কয়েক ডজন শিক্ষার্থী থাকে এবং কোনো কোনো বছরে ভর্তির হার খুবই নগণ্য। এই স্বল্প উপস্থিতি, এখনও অনাবিষ্কৃত বিশাল ঐতিহ্যের ভান্ডারের সাথে এক তীব্র বৈপরীত্য সৃষ্টি করে।

এই বাস্তববাদী যুগে অধ্যয়নের একটি বিশেষায়িত ক্ষেত্র।

ধ্রুপদী চীনা এবং ভিয়েতনামী লিপি দীর্ঘদিন ধরে একটি 'বিশেষায়িত' অধ্যয়নের ক্ষেত্র হিসেবে বিবেচিত হয়ে আসছে, কিন্তু এই বিশেষায়নের কঠিনতাই একমাত্র কারণ নয়।

সর্বপ্রথম এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি হলো কর্মজীবনের সম্ভাবনা। স্নাতকরা প্রধানত গবেষণা, শিক্ষকতা, অথবা গবেষণা প্রতিষ্ঠান, গ্রন্থাগার, জাদুঘর এবং কিছু সাংস্কৃতিক সংস্থায় কাজ করেন। শিক্ষাজগতের বাইরে চাকরির সুযোগ বেশ সীমিত, যার ফলে অনেক তরুণ-তরুণী এই অধ্যয়নের ক্ষেত্রটি বেছে নিতে দ্বিধাগ্রস্ত হন।

আরেকটি কারণ হলো, অন্যান্য অনেক পেশার তুলনায় এর আয় ও সুযোগ-সুবিধা ততটা আকর্ষণীয় নয়। প্রতিযোগিতামূলক চাকরির বাজার এবং ক্রমবর্ধমান জীবনযাত্রার ব্যয়ের প্রেক্ষাপটে, এমন একটি বিষয়ে পড়াশোনা করা যেখানে জ্ঞান অর্জনে দীর্ঘ সময় লাগে কিন্তু কর্মজীবনের সুযোগ সীমিত, তা অনেক শিক্ষার্থীর জন্য একটি কঠিন সিদ্ধান্ত হয়ে দাঁড়ায়।

তাছাড়া, সিনো-ভিয়েতনামী অধ্যয়ন ক্ষেত্রটির সামাজিক মর্যাদা এর মূল্যের অনুপাতে স্বীকৃত হয়নি। অনেক তরুণ-তরুণীর চোখে, এটি একটি অতিমাত্রায় ‘ধ্রুপদী’ ক্ষেত্র হিসেবেই রয়ে গেছে, যা আধুনিক জীবনের চেয়ে প্রাতিষ্ঠানিক গবেষণার সঙ্গেই বেশি যুক্ত। এর অর্থ হলো, এর গভীর সাংস্কৃতিক মূল্য থাকা সত্ত্বেও, ক্রমবর্ধমান বাস্তববাদী সমাজে এই ক্ষেত্রটির আবেদন নেই।

প্রজন্মের ব্যবধান

একটি উল্লেখযোগ্য বিষয় হলো চীন-ভিয়েতনাম বিষয়ক গবেষণার ক্ষেত্রে উদ্ভূত প্রজন্মগত ব্যবধান। অনেক শীর্ষস্থানীয় বিশেষজ্ঞ এখন প্রবীণ বা অবসরপ্রাপ্ত, অথচ পরবর্তী প্রজন্মের গবেষক সংখ্যা এখনও উল্লেখযোগ্য নয়।

চীন-ভিয়েতনাম বিষয়ক গবেষণার একজন গবেষককে প্রশিক্ষণ দেওয়া স্বল্প সময়ে সম্ভব নয়। প্রাচীন গ্রন্থ পাঠ, প্রতিলিপি তৈরি এবং টীকা সংযোজনে পারদর্শিতা অর্জনের জন্য শিক্ষার্থীদের বহু বছরের অনুশীলন এবং মূল উৎসের সাথে সরাসরি সংস্পর্শ প্রয়োজন। সুতরাং, যথেষ্ট শক্তিশালী উত্তরসূরি প্রজন্ম ছাড়া ভবিষ্যতে বিশাল চীন-ভিয়েতনাম ঐতিহ্যকে কাজে লাগাতে বহু সমস্যার সম্মুখীন হতে হবে।

সাম্প্রতিক বছরগুলোতে, চীন-ভিয়েতনামী নথি সংরক্ষণ এবং সেগুলোর সহজলভ্যতা বাড়ানোর লক্ষ্যে সেগুলোকে ডিজিটাইজ করার অনেক প্রকল্প বাস্তবায়ন করা হয়েছে। তবে, প্রযুক্তি কেবল নথি সংরক্ষণ ও আদান-প্রদানে সহায়তা করে; এর বিষয়বস্তু পড়া, অনুবাদ করা এবং বিশ্লেষণ করা এখনও প্রাতিষ্ঠানিকভাবে প্রশিক্ষিত গবেষকদের উপরই নির্ভরশীল।

সুতরাং, চীন-ভিয়েতনাম অধ্যয়ন ক্ষেত্রের জন্য তরুণ মানবসম্পদের বিষয়টি কেবল একটি সংকীর্ণ অ্যাকাডেমিক শাখার সমস্যা নয়। এটি জাতির ঐতিহাসিক ঐতিহ্যকে সংরক্ষণ, কাজে লাগানো এবং সঠিকভাবে বোঝার ক্ষমতার সাথে সরাসরি সম্পর্কিত। গভীর একীকরণের প্রক্রিয়ায়, ঐতিহ্যকে অনুধাবন করার ক্ষমতা আবেগ বা স্মৃতিকাতরতার উপর ভিত্তি করে নেওয়া কোনো পছন্দ নয়, বরং এটি একটি কৌশলগত আবশ্যকতা। অতীতকে বোঝার চাবিকাঠি হাতে থাকার অর্থ হলো বর্তমান ও ভবিষ্যতে সক্রিয়ভাবে নিজের পরিচয় নির্ধারণ করার অধিকারও হাতে রাখা।

চীন-ভিয়েতনাম অধ্যয়ন কোনো স্মৃতিকাতরতায় অতীতে ফিরে যাওয়া নয়। এটি বিজ্ঞানের একটি আন্তঃশাস্ত্রীয় শাখা, যা প্রাচীন গ্রন্থ পাঠ, গবেষণা, অনুবাদ এবং মূল্যায়নের পদ্ধতি প্রদান করে। অনেক আধুনিক ঐতিহাসিক ও সাংস্কৃতিক গবেষণাকর্ম এই ভিত্তির ওপর প্রতিষ্ঠিত। দাও দুয়ি আন এবং ত্রান কুওক ভুয়ং-এর মতো পণ্ডিতেরা দীর্ঘস্থায়ী মূল্যবোধসম্পন্ন গবেষণা ব্যবস্থা গড়ে তোলার জন্য চীন-ভিয়েতনাম অধ্যয়নকে একটি বৈজ্ঞানিক হাতিয়ার হিসেবে ব্যবহার করেছেন। অনেকে আমাকে জিজ্ঞাসা করেন, ইন্ডাস্ট্রি ৪.০-এর যুগে আমি কেন এটি নিয়ে পড়াশোনা করছি, কিন্তু আমার কাছে চীন-ভিয়েতনাম অধ্যয়ন হলো ভিয়েতনামি সংস্কৃতির উৎস-সংকেত। যখন আমি কোনো রাজকীয় ফরমান বা শিলালিপির মূল পাঠ পড়তে পারি, তখন ইতিহাসকে আমি অর্থহীন সংখ্যা হিসেবে দেখি না, বরং আমার কানে ফিসফিস করে বলা জীবন্ত গল্প হিসেবে দেখি। - লে বিন (সামাজিক বিজ্ঞান ও মানবিক অনুষদের চীন-ভিয়েতনাম অধ্যয়ন বিভাগের শেষ বর্ষের শিক্ষার্থী)।

"আধুনিক সমাজে চীন-ভিয়েতনামী লিপি (হান নম) এখনও গুরুত্বপূর্ণ, কারণ এটি পূর্বপুরুষদের দলিলপত্র সংরক্ষণ ও পাঠোদ্ধারে সাহায্য করে, যার মাধ্যমে ভিয়েতনামের ইতিহাস ও সংস্কৃতি সংরক্ষিত হয় এবং সঠিকভাবে বোঝা যায়। কুওক নু লিপিতে রূপান্তরের প্রেক্ষাপটে, ঐতিহ্যবাহী জ্ঞান থেকে বিচ্ছিন্ন হওয়ার ঝুঁকি বাস্তব, তাই জাতীয় ঐতিহ্যের সাথে সংযোগ স্থাপনের জন্য হান নম লিপি অধ্যয়ন করা প্রয়োজন। সমাজ এটিকে একটি 'ঐতিহ্য' হিসেবে দেখে। আমার মতে, এটি সঠিক, কিন্তু যথেষ্ট নয়। হান নম দলিলপত্র শুধু 'ঐতিহ্য' নয়, বরং 'সম্পত্তি'ও বটে। ঐতিহ্য হলো অতীতকে সংরক্ষণ ও তার প্রশংসা করার জন্য। আর সম্পত্তি বর্তমান ও ভবিষ্যতের জন্য নতুন সাংস্কৃতিক, সামাজিক, অ্যাকাডেমিক, এমনকি অর্থনৈতিক মূল্য তৈরি করতে পারে," বলেছেন সহযোগী অধ্যাপক ড. নগুয়েন তুয়ান কুওং (ভিয়েতনাম একাডেমি অফ সোশ্যাল সায়েন্সেসের অধীনে হান নম স্টাডিজ ইনস্টিটিউটের প্রাক্তন পরিচালক)।

উৎস: https://tienphong.vn/hoc-han-nom-gioi-tre-chi-thich-doc-bia-viet-so-hay-di-cung-post1824702.tpo


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
সীমান্ত অঞ্চলের বসন্তকালীন রঙ

সীমান্ত অঞ্চলের বসন্তকালীন রঙ

ওয়েস্ট রক এ-তে শ্রেণীকক্ষ

ওয়েস্ট রক এ-তে শ্রেণীকক্ষ

পাহাড়ি আকর্ষণ

পাহাড়ি আকর্ষণ