এনগো ডুক হান অনেক কবিতার সংকলন প্রকাশ করেছেন, যার প্রতিটিই পাঠকদের মনে ছাপ ফেলেছে। এটা সহজেই বোঝা যায় যে তার কবিতা জুড়ে সর্বদা একটি উল্লম্ব অক্ষ থাকে, যা হল তার স্বদেশ, তার শিকড় এবং প্রিয় মধ্য অঞ্চলের প্রতি ভালোবাসা। গোই দং (সাহিত্য প্রকাশনা ঘর, ২০২৫)ও এই লুকানো শিরার অংশ। তিনি ফেসবুকে যেমনটি স্বীকার করেছেন: "৫৭টি কবিতার মধ্যে, গত ১০ বছরে রচিত কবিতা রয়েছে, তবে মূলত গত ২ বছরে। এটি আমার স্মৃতির একটি প্রতিকৃতিও - কাদায় ঢাকা একজন ব্যক্তি, নিজেকে মানব জগতের প্রতিটি কোণে ছুঁড়ে ফেলেছেন যার জন্য আমি নিজেকে উৎসর্গ করেছি, আসার আশায়।" কবিতার সংকলনে প্রবেশ করে, পাঠকরা একজন গ্রাম্য, অভিজ্ঞ, আন্তরিক এবং কম ভুতুড়ে কাব্যিক কণ্ঠের মুখোমুখি হবেন, ঠিক যেমন তিনি নিজেকে জীবনের জন্য উৎসর্গ করেছেন, অধ্যবসায়ের সাথে শব্দ দিয়ে কাজ করছেন।
![]() |
| লেখক এনগো ডুক হান-এর লেখা কবিতা সংকলন কলিং দ্য ব্রোঞ্জ - ছবি: টিএ |
"ক্ষেত্রকে ডাকা" তিনটি অংশ নিয়ে গঠিত: উৎস, ক্ষেত্রের ডাকা এবং সহজ জিনিস। উৎসকে স্মৃতির একটি মানচিত্র হিসেবে বিবেচনা করা হয়, যা শিকড়ের দিকে ফিরে যায়, মধ্য অঞ্চলের পাহাড়, নদী, গ্রাম এবং সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যকে পুনর্নির্মাণ করে। নগো ডুক হান-এর কবিতা ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতাগুলিকে সাধারণ স্মৃতির সাথে সংযুক্ত করে স্বদেশের প্রতি ভালোবাসায় আচ্ছন্ন একটি সহযোগী ক্ষেত্র তৈরি করে। নগেন রু, নগেন নদী, চা ওয়েল, হং লিন, ত্রাও না... এর মতো পরিচিত স্থানের নামগুলি কবিতায় স্মরণের সংকেত হিসেবে প্রবেশ করে, জীবনের প্রথম কান্না, মানুষের নিঃশ্বাস, স্বদেশের প্রতি ভালোবাসায় ভরা জীবনের ছন্দে আচ্ছন্ন।
পড়া: আমার শিকড়গুলো নঘেন পাহাড়ের সাথে শক্ত করে আঁকড়ে আছে/আমার সামনে নদী ঠান্ডা ধানের ফুলে ভরা/আমার সামনে জলের কচুরিপানা ভেসে যাচ্ছে কোন কিছু না ভেবে, ডুবে যাচ্ছে বা ভাসছে/অন্য দিকে স্টারলিং ক্লান্ত চোখ নিয়ে ফিরে আসছে... (উৎস); অথবা "রোদ ও বৃষ্টিতে ভিজে পোড়া ভাতের বাটি/গ্রামের দিকে ভিনেগারের ঘাম মিষ্টি এবং টক" (টেট আসে, মা এবং বাবাকে স্মরণ করে), আমরা স্বদেশের প্রতি রক্তমাংসের ভালোবাসা উপলব্ধি করি। তার সরল কাব্যিক চিত্রগুলি মানুষকে প্রকৃতি, সংস্কৃতি এবং ইতিহাসের সাথে একটি অবিচ্ছিন্ন প্রবাহে সংযুক্ত করে এবং বিবাহিত করে।
মূল স্তরের পরে, এনগো ডুক হান মাঠের চিত্রের মাধ্যমে লালন-পালনের গভীরতা বিকাশ করেন। ক্ষেত্রটি আধ্যাত্মিক জীবনের কেন্দ্র হিসেবে উপস্থিত, সমগ্র আবেগগত সার্কিটকে সমর্থন করে এবং কবির অস্তিত্বগত চিন্তাভাবনা প্রকাশের জন্য অক্ষও। গ্রামাঞ্চলকে জীবনে ফুঁ দেওয়া হয়েছে, তিনি তাকে প্রতীকী করেছেন। ""মাথায় স্কার্ফ পরা ক্ষেত্র" এর চিত্র গ্রামাঞ্চলকে মাতৃত্বের প্রতীকে উন্নীত করে, মাতৃভূমি উভয়ই পলিমাটি পুষ্টি প্রদান করে এবং অন্তহীন শোক বহন করে: "মাথায় স্কার্ফ পরা ক্ষেত্র/আগামীকাল/সাদা সারস ফিরে আসবে না" (ঘুমাতে যাও, ক্ষেত্র)।
"গ্রামের মাঠ/আমাকে বড় করেছে/বেটা মাছ, চিংড়ি, চিংড়ি/মা ও বাবা ডাকার মতো ক্ষেত ডাকছে" (ক্ষেত্র ডাকছে) স্তবকের "ক্ষেতকে ডাকছে/মা ও বাবা ডাকার মতো ক্ষেত ডাকছে" (ক্ষেত্র ডাকছে)... এই স্তবকটি গ্রামাঞ্চলকে একটি পরিচিত উৎস হিসেবে বিবেচনা করে, এই সংযুক্তিকে নিশ্চিত করে। অতএব, ক্ষেত ডাকছে বিভাগের ক্ষেতগুলি জীবনের উৎস, মাতৃভূমির সুরক্ষার কথা তুলে ধরে এবং কঠোর চ্যালেঞ্জ, লাও বাতাসের জ্বলন্ত, ফোস্কা পড়া এবং দরিদ্র গ্রামাঞ্চলে খাদ্য ও পোশাকের ভারী বোঝা, অনিশ্চিত এবং অস্থির ফসল কাটার ঋতু প্রতিফলিত করে।
উৎপত্তিস্থল থেকে গ্রামাঞ্চলে গিয়ে, নগো ডুক হান পাঠকদের পরিবারের সরল জীবনে ফিরিয়ে আনেন। "হোম গার্ডেন", "ওয়াচিং ইউ ওয়ার্ক ইন দ্য গার্ডেন", "ওল্ড হাউস", "গোল্ডেন ফ্রেগ্র্যান্স অফ স্ট্র" কবিতাগুলিতে তিনি একটি পরিচিত দৃশ্যের সাথে একটি উষ্ণ বাড়ির কথা তুলে ধরেন: "সোনালী খড়", "সবজি বাগান", "পাখির গান", "গ্রামীণ মাটির গন্ধ"... পুরানো বাড়িটি, যদিও পরিত্যক্ত, তবুও মিষ্টি আলু, সবুজ চা পাতা, টক তেঁতুলের বীজ এবং সুগন্ধি ধনেপাতার গন্ধ। বাগানে বাবার মূর্তি, মায়ের মূর্তি, কণ্ঠস্বর, হাসি, হাতের প্রতিটি কলাসে থাকা কঠোর পরিশ্রম রয়েছে। সুখ দূরে কোথাও নয় বরং দৈনন্দিন কষ্টের মধ্যেই, জীবনের সরলতার মধ্যেই রয়েছে। সেখানেই তাঁর কাব্যিক আত্মা বাস করে, মানবতার সাথে জ্বলজ্বল করে, শৈশবের বাড়ি এবং তার পূর্বপুরুষদের ভূমির সাথে যুক্ত।
তিনটি কাব্যিক অংশকে পাশাপাশি রাখলে, আমরা একটি বিচক্ষণ বৃত্ত দেখতে পাই যা উৎস থেকে শুরু হয়ে লালন-পালনের রাজ্যে বিস্তৃত হয় এবং সরলতায় শেষ হয়। তাই এনগো ডুক হ্যানের কবিতা অতীতের প্রতিধ্বনি এবং বর্তমানের আত্ম-প্রতিফলিত দৃষ্টিভঙ্গি বহন করে। মাঠ, নদী, বৃষ্টি, ছাদ, বাগান, খড়... লেখায় জীবন্ত প্রাণী হিসেবে প্রবেশ করে যারা কথা বলতে জানে, আঘাত করতে জানে, মানব জীবনের চিহ্ন সংরক্ষণ করতে জানে।
কবিতা সংকলনের আবেদন সংশ্লেষণের ক্ষমতার মধ্যেও নিহিত। তিনি ঐতিহাসিক স্থান এবং ব্যক্তিত্বদের শৈশবের খেলাগুলির সাথে একত্রিত করেছেন; যুদ্ধের বেদনাকে লেমনগ্রাস এবং চুনের গন্ধের পাশে রেখেছেন; মধ্য অঞ্চলের ঘামের সাথে সৃজনশীল দর্শনের সংযোগ স্থাপন করেছেন। সংশ্লেষণের এই পদ্ধতিটি একটি সমৃদ্ধ আন্তঃপাঠ্য সমগ্র তৈরি করে যা লোকজ শিরায় দৃঢ়ভাবে স্থাপিত কিন্তু তবুও আধুনিক চেতনার সাথে কার্যকরভাবে সংলাপ করে। অতএব, অতীতে ফিরে যাওয়ার তার যাত্রার লক্ষ্য বর্তমানের মূল্য আরও সম্পূর্ণরূপে বোঝা এবং অনুভব করা।
"দ্য সিম্পল থিং" কবিতাটি "কলিং দ্য ফিল্ড" সংকলনের সমাপ্তি ঘটায়, যা এনগো ডুক হান-এর শৈল্পিক ইশতেহারকে প্রতিষ্ঠিত করে। তিনি নিশ্চিত করেন যে সত্যিকারের সৃজনশীলতা আবেগ ধার করতে পারে না, প্রতিটি শব্দ অবশ্যই কম্পিত হৃদয় থেকে আসতে হবে এবং কেবল সরলতার মধ্যেই এটি পাঠকের আত্মাকে স্পর্শ করতে পারে: "অশ্রুসিক্ত শব্দ/অনেক স্তরের হৃদয় থেকে প্রবাহিত হয়/ওহ ঠিক আছে/শুধু নিজের সাথেই নয় বরং নিজের পুরো জীবন নিয়েও সাবধানে বেঁচে থাকা প্রয়োজন//নিজের শব্দ সহজেই হৃদয়কে স্পর্শ করতে পারে!/ধার করা/ধার করা যায় না//আবেগ/কবিতা লিখতে/সহানুভূতি না জাগিয়ে শব্দ তৈরি করতে/আপনার লেখা পড়া/আমি জানি/কেন কবির চুলা নিভে গেছে?"। সরলতা ভাসাভাসা সরলতা নয় বরং নিজের সাথে সাবধানে বেঁচে থাকার, জীবনের সাথে সম্পূর্ণভাবে বেঁচে থাকার ফলাফল যাতে কবিতা স্বাভাবিকভাবেই সহানুভূতির সাথে অনুরণিত হয়।
অক্লান্ত সাহিত্য শ্রমের যাত্রার দিকে ফিরে তাকালে, সোশ্যাল নেটওয়ার্কে প্রাথমিক স্বতঃস্ফূর্ত শেয়ারিং থেকে শুরু করে কবিতার যত্ন সহকারে পালিশ করা পৃষ্ঠা পর্যন্ত, আমরা নগো ডুক হ্যানের ব্যক্তিত্ব এবং কবিতার মধ্যে প্রায় নিখুঁতভাবে জড়িত হতে দেখি। তিনি লেখার জন্য তার জীবনযাপন করেন এবং জীবনের একটি উপায় হিসাবে লেখেন। তার জন্য সৃজনশীলতা সর্বপ্রথম একটি আত্ম-প্রশ্ন, একটি আপোষহীন প্রতিশ্রুতি, যেখানে সততা শৈল্পিক আনন্দ জাগ্রত করার পূর্বশর্ত হয়ে ওঠে। "দ্য সোর্স", "কলিং দ্য কমিউনিটি" এবং "দ্য সিম্পল থিংস" এর তিনটি অংশ একটি বৃত্ত তৈরি করে যা নিজের দিকে ফিরে আসে, শিকড় থেকে শুরু করে, কাজের স্মৃতির মধ্য দিয়ে যায় এবং সরল দর্শনে থেমে যায়। এই বৃত্তটি নগো ডুক হ্যানের কাব্যিক যাত্রা প্রদর্শন করেছে, একজন কবির সরলতার শেষ প্রান্তে গিয়ে নিজেকে শব্দের প্রতি নিবেদিত করার এবং কাব্যিক মূল্য অনুসন্ধানের যাত্রা।
এইচটিএ
সূত্র: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202510/nguoi-tho-di-den-tan-cung-gian-di-4f8703d/







মন্তব্য (0)