Vděčnost za kroky, které předcházely
Po téměř 40 letech práce v diplomatickém sektoru je pro pana Nguyena Sy Xunga, bývalého zástupce ředitele Akademie mezinárodních vztahů (nyní Diplomatická akademie), bývalého stálého zástupce tajemníka stranického výboru Ministerstva zahraničních věcí a bývalého vietnamského velvyslance v Turecku, nejhlubší vzpomínkou možnost pracovat a učit se od předchozích generací úředníků.
Sdílel, že jeho nadřízení v oboru mu předali nejen cenné zkušenosti v zahraničních věcech, ale také nespočet ponaučení, jak se stát diplomatickým úředníkem , který splňuje požadavky a aspirace země v každém období.
Velvyslanec Nguyen Sy Xung zdůraznil, že „zůstat neměnný a reagovat na všechny změny“ je konzistentní zásada, která musí být prostoupena myšlením a jednáním každé generace úředníků pro zahraniční věci. (Foto: Ngoc Anh) |
„Během téměř 40 let práce jsem se vždy snažil tyto poznatky šířit. Dnes, u příležitosti 80. výročí založení sektoru, jsou tyto hodnoty nadále shrnovány a potvrzovány. Věřím, že to navždy bude cenným přínosem, který bude povzbuzovat generace diplomatických úředníků dnes i zítra k plnění jejich poslání sloužit národu a lidu,“ zdůraznil zkušený diplomat.
Bývalý vietnamský velvyslanec v Turecku také připomněl „velmi jedinečný“ styl vietnamské diplomacie, který mnoho generací vůdců shrnulo z ponaučení prezidenta Ho Či Mina : „S neměnností reaguj na všechny změny“. Podle něj je to konzistentní princip, který je třeba prosadit do myšlení a jednání všech generací úředníků zahraničních věcí.
Zejména jako bývalý učitel na škole Chua Lang č. 69 vzkázal velvyslanec Nguyen Sy Xung mladé generaci: „Diplomský úředník se musí v první řadě neustále vzdělávat a vzdělávat ve všech oblastech od etiky, stylu až po inteligenci, aby byl vždy připraven dobře plnit svěřené úkoly.“
Mladí lidé jsou v předvoji
Během téměř 40 let práce na tiché frontě byl pan Nguyen Thac Dinh, bývalý vietnamský velvyslanec na Filipínách a bývalý vietnamský velvyslanec v Brazílii, svědkem mnoha důležitých událostí v zemi. Nejhlubší vzpomínka v srdci velvyslance je však spojena se zvláštním dnem přesně před 30 lety - okamžikem, kdy Vietnam oficiálně vstoupil do Sdružení národů jihovýchodní Asie (ASEAN).
V té době byl velvyslanec Nguyen Thac Dinh pověřen důležitou funkcí chargé d'affaires, účastí na zřízení vietnamského velvyslanectví v Bruneji a přípravou na uvítání delegace vietnamského ministra zahraničí. Vzpomínal, že během slavnostního vztyčení vlajky na uvítanou Vietnamu jako člena ASEAN v daném roce byl okamžik, kdy se na náměstí v Bruneji pomalu vztyčila rudá vlajka se žlutou hvězdou, splývající s hrdinskou melodií státní hymny, posvátným okamžikem, na který si tento zkušený diplomat bude pamatovat navždy.
„Obloha byla ten den jasně modrá, rudá vlajka se žlutou hvězdou hrdě vlála vedle vlajek ostatních zemí ASEANu. To byla skutečně nejhlubší vzpomínka v mé diplomatické kariéře,“ sdělil dojemně.
Podle velvyslance Nguyen Thac Dinha navíc vstup do ASEAN není jen milníkem v regionální integraci, ale také otevírá Vietnamu dveře k hluboké účasti v mezinárodním společenství. Po této události Vietnam rychle navázal vztahy s mnoha organizacemi a zeměmi po celém světě, čímž vytvořil pevný základ pro proces inovací a rozvoje.
Velvyslanec Nguyen Thac Dinh věří, že v digitálním věku je mladá generace přední silou k dosažení cíle budování komplexní a moderní diplomacie. (Foto: Ngoc Anh) |
Stejně jako velvyslanec Nguyen Sy Xung, který hovořil o „jedinečných vlastnostech“, jež tvoří vietnamský diplomatický styl, i velvyslanec Dinh potvrdil, že je to to, co prezident Ho Či Min uzavřel: „S neměnným se přizpůsobte všem změnám .“ Tohoto ducha uplatňovaly generace diplomatů v průběhu uplynulých 80 let, od let odporu až po současné období inovací a integrace. „Uplatňovali jsme a uplatňujeme ducha, kterého učil strýc Ho: Dodržovat principy, neochvějně si udržovat národní nezávislost, ale vždy být flexibilní a dovední se přizpůsobit všem změnám.“
Nejjasnějším důkazem je podle něj to, že Vietnam dnes navázal diplomatické vztahy se 194 zeměmi, včetně 13 komplexních strategických partnerů. To je výsledek „neochvějného a flexibilního“ diplomatického ducha – nezaměnitelné identity.
Velvyslanec Nguyen Thac Dinh, kterého generace studentů diplomacie láskyplně nazývají „národním učitelem“, řekl: „V digitálním věku je mladá generace průkopnickou silou k dosažení cíle vybudování komplexní a moderní diplomacie.“ K tomu potřebují mladí diplomaté tři faktory: silnou politickou vůli, neochvějnou revoluční ideologii a schopnost ovládat cizí jazyky a digitální technologie.
„Pouze s plným etickým, intelektuálním a dovednostním výcvikem se každý mladý kádr může stát moderním a komplexním diplomatem, schopným nést poslání sloužit vlasti a lidu v nové éře,“ prohlásil velvyslanec.
Tichí bojovníci
Pokud jde o velvyslankyni Luan Thuy Duong, nejhlubší dojem na její diplomatické cestě na ni zanechalo období, kdy zastávala funkci vietnamské velvyslankyně v Myanmaru. Během těchto let si velvyslankyně vždy uvědomovala odpovědnost diplomata: podporovat vztahy Vietnamu s ostatními zeměmi, aby se staly stále udržitelnějšími a efektivnějšími, a tím přispívat k rozvoji země.
Velvyslankyně Luan Thuy Duong, která se ujala mise v zemi se složitou politickou situací a bilaterálními vztahy, jež „stále zbývá vyřešit mnoho otázek“, si vždy stanovila ducha služby vlasti a diplomatickému sektoru. Zaměstnanci velvyslanectví neustálým úsilím přispívají k udržování přátelských vztahů mezi Vietnamem a Myanmarem, a tím podporují obě země v dosažení rámce komplexního strategického partnerství. V tomto duchu došlo k významnému pokroku v hospodářské spolupráci i v dalších oblastech mezi oběma zeměmi.
Z praktických zkušeností velvyslankyně dále pochopila základní princip, který prezident Ho Či Min zanechal vietnamské diplomacii: „S neměnným se přizpůsobte všem změnám“. Podle ní je „neměnné“ nejvyšším zájmem národa, nezávislostí a národní suverenitou – nedotknutelnými principy, které musí každý diplomat chránit. K tomu však každý diplomat potřebuje odvahu, bystrost a schopnost flexibilně se přizpůsobit každému konkrétnímu kontextu. Spolu s tím je dalším nesmírně důležitým principem vědět, jak spojit národní sílu se silou doby. Pouze tehdy, když se oba tyto faktory sejdou, lze v mezinárodních vztazích prosazovat komplexní sílu.
Bývalý vietnamský velvyslanec v Myanmaru Luan Thuy Duong radí mladým diplomatům. (Foto: Ngoc Anh) |
Dnes, když národ vstupuje do nové éry, éry růstu, velvyslanec Luan Thuy Duong věří, že každý diplomat, ať už v důchodu nebo pracující, a zejména mladší generace, si musí pamatovat dvě věci:
Za prvé , musíme spojit síly a vybudovat komplexní, profesionální a moderní diplomacii. „Komplexní“ není jen úzká koordinace mezi stranickou diplomacií, státní diplomacií a lidovou diplomacií, ale také harmonické propojení mezi národní silou a silou doby ve všech oblastech. „Modernost“ vyžaduje, aby každý diplomat neustále rozvíjel své znalosti, praktikoval temperament, styl, odvahu a flexibilitu, aby splňoval nové požadavky doby. Jen tak budeme mít sílu překonávat výzvy a zároveň využívat cenných příležitostí.
Za druhé , s odkazem na dokument „Od zdroje k oceánu“, který byl odvysílán na vzpomínkové slavnosti ráno 25. srpna, velvyslanec potvrdil, že naše země „vykročila do oceánu“. Mladí lidé si proto kromě rozvíjení svých znalostí, odvahy a charakteru musí také uvědomit, že diplomatický sektor hraje obzvláště důležitou roli: Jsou to „tiší bojovníci“ – průkopníci, kteří udržují zemi v rozvoji v míru, stabilitě a prosperitě.
Prostřednictvím srdečného sdílení tří zkušených diplomatů je patrné, že 80letá cesta vietnamské diplomacie je popsána nespočtem historických milníků a příběhů prodchnutých duchem oddané služby. To je také diplomatický styl, který nese „jedinečný“ vietnamský charakter: Pevně prosazovat národní zájmy, kombinovat národní sílu se silou doby. A na cestě vpřed je poselství, které velvyslanci sdělují, vždy plné váhy: Budovat komplexní, profesionální a moderní diplomacii, aby diplomacie i nadále byla v předvoji a přispívala k silnému vzestupu země na mezinárodní scéně.
Zdroj: https://baoquocte.vn/80-nam-ngoai-giao-viet-nam-nhung-co-thu-che-mat-mam-xanh-325689.html






Komentář (0)