Podle informací Vietnamské vlasti se konference zúčastnili pan Tran Cam Tu, člen politbyra , stálý člen sekretariátu ústředního výboru strany; pan Do Van Chien, člen politbyra, stálý zástupce tajemníka stranického výboru Národního shromáždění, bývalý tajemník stranického výboru Vietnamské vlasti, ústřední organizace, bývalý předseda ústředního výboru Vietnamské vlasti; paní Bui Thi Minh Hoai, členka politbyra, tajemnice ústředního výboru strany, tajemnice stranického výboru Vietnamské vlasti, ústřední organizace.
Na konferenci paní Nguyen Thi Thu Ha, členka ústředního výboru strany, místopředsedkyně - generální tajemnice ústředního výboru Vietnamské vlasti, oznámila stanovisko politbyra k personálnímu obsazení předloženému k projednání volby předsedy ústředního výboru Vietnamské vlasti pro X. funkční období. Paní Ha Thi Nga, členka ústředního výboru strany, místopředsedkyně ústředního výboru Vietnamské vlasti, přednesla zprávu prezidia o doplnění a nahrazení personálního obsazení členů výboru, členů prezidia, stálého výboru a zastávajících funkci předsedy ústředního výboru Vietnamské vlasti pro X. funkční období a funkční období 2024 - 2029.
![]() |
| Pan Tran Cam Tu, člen politbyra a stálý člen sekretariátu ústředního výboru strany, předal květiny k poblahopřání paní Bui Thi Minh Hoai, člence politbyra, tajemnici ústředního výboru strany a předsedkyni ústředního výboru Vietnamské vlasti. (Foto: Quang Vinh) |
V souladu s Chartou Vietnamské vlasti a rozhodnutím politbyra o personální práci konference projednala a souhlasila s konzultací a zvolením paní Bui Thi Minh Hoai do funkce členky ústředního výboru, prezidia a stálého výboru a do funkce předsedkyně ústředního výboru Vietnamské vlasti na 10. funkční období, 2024–2029.
Ve svém děkovném projevu paní Bui Thi Minh Hoai vyjádřila čest za důvěru a zvolení do důležité funkce předsedkyně Ústředního výboru Vietnamské vlasti. Uvedla, že se bude společně se stálým výborem, prezidiem a Ústředním výborem Vietnamské vlasti snažit sjednotit, sjednotit vedení, prosazovat roli a odpovědnost Fronty a masových organizací, prakticky přispívat k dosažení velké národní jednoty, i nadále jasněji potvrzovat roli a postavení Vietnamské vlasti v novém revolučním období a komplexně vést plnění funkcí a úkolů Vietnamské vlasti.
Paní Bui Thi Minh Hoai zdůraznila, že v bezprostřední budoucnosti musí Fronta urychleně realizovat program a plán nasazení usnesení 1. sjezdu stranického výboru Vietnamské vlastenecké fronty a ústředních organizací na období 2025–2030 a pokynů generálního tajemníka To Lama na sjezdu; vést a řídit úspěšnou organizaci sjezdů Vietnamské vlastenecké fronty na všech úrovních na období 2025–2030 a Národního sjezdu Vietnamské vlastenecké fronty na období 2026–2031; efektivně plnit úkoly Fronty, které spočívají v účasti na volbách poslanců do 16. Národního shromáždění a volbách poslanců do Lidových rad na všech úrovních na období 2026–2031; a předsedat a koordinovat sběr názorů ze všech oblastí života k návrhům dokumentů, které mají být předloženy 14. Národnímu sjezdu strany.
Navrhla také pokračovat v dokončení projektu na zřízení tiskových agentur a masových organizací přidělených stranou a státem podle pokynů politbyra a sekretariátu; aby se dobře vykonávala dohled, sociální kritika a ochrana legitimních práv a zájmů lidu.
Při této příležitosti paní Bui Thi Minh Hoai vyzvala všechny společenské vrstvy a naše krajany v zahraničí, aby i nadále šířili ducha solidarity, aktivně reagovali na vlastenecká hnutí a kampaně vedené a iniciované státem, Vietnamskou vlasteneckou frontou a jejími členskými organizacemi; aby spojili ruce a jednomyslně se postavili politickému systému, aby pevně uvedli zemi do nové éry, éry silného, prosperujícího, civilizovaného a šťastného rozvoje.
Zdroj: https://thoidai.com.vn/ba-bui-thi-minh-hoai-giu-chuc-chu-tich-uy-ban-trung-uong-mttq-viet-nam-khoa-x-217493.html







Komentář (0)