Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Které diplomy jsou osvobozeny od zkoušek z cizích jazyků při náboru státních zaměstnanců?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/09/2024


Vláda právě vydala nařízení č. 116, kterým se mění a doplňuje řada předpisů upravujících nábor, využívání a řízení státních zaměstnanců a předpisy upravující hodnocení kvality vstupních zkoušek pro nábor státních zaměstnanců.

Zkouška pro státní zaměstnance se tedy skládá ze dvou kol. 1. kolo je test s výběrem odpovědí na počítači se dvěma částmi. Část I, která trvá 60 minut, zahrnuje obecné znalosti o politickém systému, organizaci strany, státu a společensko-politických organizacích; řízení státní správy; státních úřednících a veřejné službě.

Bằng tốt nghiệp nào được miễn thi ngoại ngữ khi tuyển công chức?- Ảnh 1.

Zkouška pro státní zaměstnance v Ho Či Minově Městě

Část II je 30minutový test z cizího jazyka, který se skládá z 30 otázek vycházejících z požadavků na znalost cizího jazyka pro každou pracovní pozici. U pozic, které nevyžadují znalost cizího jazyka, se část II nevyžaduje.

Ve srovnání se starými předpisy byl v 1. kole nových předpisů odstraněn test IT.

2. kolo je odborná zkouška z písemné části nebo kombinace písemné části a pohovoru.

Tato vyhláška stanoví osvobození od zkoušek z cizích jazyků (část II, 1. kolo) ve 3 případech. Zaprvé, osoby s diplomem v oboru cizího jazyka v souladu s požadavky na cizí jazyk pro danou pracovní pozici, se stejnou nebo vyšší úrovní vzdělání, než je úroveň odborného a technického vzdělání požadovaná pro danou pracovní pozici.

Za druhé, osoba s diplomem stejné úrovně vzdělání nebo vyšší úrovně vzdělání, než je úroveň odborného vzdělání požadovaná pro danou pracovní pozici, která studuje v zahraničí v cizím jazyce v souladu s požadavky dané pracovní pozice nebo studuje v cizím jazyce v souladu s požadavky dané pracovní pozice ve Vietnamu, je uznávána příslušným orgánem nebo je automaticky uznávána v souladu s ustanoveními zákona.

Za třetí, osoby s osvědčeními z jazyka etnických menšin ucházející se o pracovní pozice přímo související s etnickými menšinami nebo pracovní pozice pracující v oblastech s etnickými menšinami; etnické menšiny ucházející se o pracovní pozice přímo související s etnickými menšinami nebo pracovní pozice pracující v oblastech s etnickými menšinami.



Zdroj: https://thanhnien.vn/bang-tot-nghiep-nao-duoc-mien-thi-ngoai-ngu-khi-tuyen-cong-chuc-185240921235944823.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ho Či Minovo Město: Ulice s lucernami Luong Nhu Hoc se zbarvila do barev u příležitosti Svátku středu podzimu.
Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt