Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bich Thuy, Thanh Hang a Bui Trung Dang se znovu sešli, aby vzdali hold zasloužilému umělci - hudebníkovi Bac Sonovi.

(NLDO) - Z nápadu zpěvačky Bich Thuy, dcery zesnulého hudebníka Bac Sona, se mnoho uměleckých programů na jeho počest setkalo s nadšenou odezvou umělců.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động01/08/2025


Bích Thủy, Thanh Hằng, Bùi Trung Đẳng hội ngộ tri ân NSƯT – nhạc sĩ Bắc Sơn- Ảnh 1.

Zleva doprava: Bich Thuy, Thanh Hang a Bui Trung Dang

V uměleckém prostoru prodchnutém jižanskou lidovou hudbou slibuje program, který ctí velký přínos zesnulého hudebníka, zasloužilého umělce Bac Sona, nezapomenutelnou stopu, když spojí dva emotivní zpěváky z rodu Cai Luong: zasloužilého umělce Thanh Hanga - držitele Zlaté medaile Tran Huu Trang v roce 1991 a Zlatého zvonu Vong Co 2010 Bui Trung Dang.

Toto je umělecké setkání, které oslovuje dvě generace umělců, kteří obracejí svá srdce k hudebníkovi, jenž zasvětil celý svůj život komponování pro svou vlast a pro upřímný a milující vietnamský lid.

Thanh Hang je vždy vděčný hudebníkovi Bac Sonovi.

Zpěvačka Bich Thuy - devátá dcera hudebníka a zasloužilého umělce Bac Sona, řekla: „V programu umělec Thanh Hang a Bui Trung Dang zazpívali duet slavných písní mého otce - hudebníka a zasloužilého umělce Bac Sona, jako například: „Sezóna divoké bavlny“, „Žluté květy dýní“, „Překročení bambusového mostu“, „Shluk květů karamboly“, „Ve kterém měsíci se vracíš“...“

Tyto písně nejen evokují idylickou scenérii jižanského venkova, ale také nesou hluboké city o lásce k vesnici, obraz otce, matky, sestry daleko od domova, vojáka na hranici... Autorem textu je Lam Huu Tang.

Bích Thủy, Thanh Hằng, Bùi Trung Đẳng hội ngộ tri ân NSƯT – nhạc sĩ Bắc Sơn- Ảnh 2.

Zpěvák Bich Thuy

Umělkyně Thanh Hang řekla, že je vždy vděčná hudebníkovi NSUT Bac Sonovi, takže toto setkání je pro ni velmi významné a přináší mnoho krásných vzpomínek na její uměleckou cestu.

„Vždycky zpívám jeho písně v programech „School Stage“ a na turné pořádaných paní Bich Thuy. Kamkoli jdu, publikum vyjadřuje svou lásku hudebníkovi Bac Sonovi, to je největší štěstí rodiny.“

Zpěv obou umělců v tomto „novém a starém“ setkání, jednoho zkušeného na pódiu, druhého mladého a emotivního, podle umělce Bicha Thuye vdechl nový život každému známému textu.

Bích Thủy, Thanh Hằng, Bùi Trung Đẳng hội ngộ tri ân NSƯT – nhạc sĩ Bắc Sơn- Ảnh 3.

Umělec Bui Trung Dang a umělec Thanh Hang

Zpěvačka Bich Thuy, která program vytvořila s přáním propagovat, zachovat a uctít skladatelský odkaz svého otce, se podělila: „Jsem dojatá způsobem, jakým Thanh Hang a Bui Trung Dang interpretovali písně mého otce.“

Zpívali celým srdcem, s úctou a láskou k mému otci. Jejich hlasy proměnily písně, které se zdály tak známé, v nové, plné života a emocí.“

Bui Trung Dang mluví o Thanh Hangovi

Umělkyně Bui Trung Dang, umělkyně s jedinečným a silným hlasem, se svěřila: „Pokaždé, když zpívám s Thanh Hang, emoce jsou velmi hluboké. Ztvárňuje celý obsah písně, což mé spolupracovníky velmi emocionálně přitahuje. Jsem velmi spokojená.“

To není jen kompliment, ale také uznání uměleckého talentu a srdce Thanh Hang - která ztvárnila stovky velkých i malých rolí na jevišti Cai Luong a nyní svým jemným stylem zpěvu a hloubkou své práce nadále inspiruje mladší generaci.

Bích Thủy, Thanh Hằng, Bùi Trung Đẳng hội ngộ tri ân NSƯT – nhạc sĩ Bắc Sơn- Ảnh 4.

Lidový umělec Thanh Hang a zpěvák Bich Thuy

Hudba Bac Son žije věčně s časem

Program, který režíruje Hoai My a vysílá rozhlas a televize Tay Ninh , bude uměleckým pořadem, který znovu vytvoří prostor vzpomínek, kde se posluchači jakoby vracejí na pole, k vratkému bambusovému mostu, do zářivých období divokých květin u řeky svého rodného města.

Tam hlasy Thanh Hanga a Bui Trung Danga zněly jako struny spojující minulost a přítomnost a pokračovaly v proudu emocí ze srdce hudebníka Bac Sona do srdcí dnešního publika.

Shledání těchto dvou hlasů – zlaté generace a mladého talentu – je důkazem věčné vitality písní prodchnutých jižanskou lidovou kulturou.

A hlouběji je to také potvrzení, že když se umělci obrátí ke svým kořenům a znovu roznítí skutečné umělecké hodnoty, emoce přetrvají navždy, bez ohledu na čas či generaci.

Zdroj: https://nld.com.vn/bich-thuy-thanh-hang-bui-trung-dang-hoi-ngo-tri-an-nsut-nhac-si-bac-son-196250801062731677.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

„Velká povodeň“ na řece Thu Bon překročila historickou povodeň z roku 1964 o 0,14 m.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt