To je jeden z obsahů návrhu směrnic pro organizaci předškolních, všeobecně vzdělávacích a dalších vzdělávacích zařízení v souladu s dvouúrovňovou samosprávou, které ministerstvo školství a odborné přípravy zaslalo ministerstvům spravedlnosti , vnitra, financí a krajům a městům k připomínkám.

Ministerstvo proto požádalo obce, aby zkontrolovaly celou síť předškolních, všeobecně vzdělávacích a dalších vzdělávacích zařízení, včetně škol, umístění škol, velikosti tříd, vedoucích pracovníků, učitelů a personálu. Zároveň zkontrolovaly a vyhodnotily fyzické vybavení učeben, funkčních místností, ubytoven, hostinců, kuchyňek, toalet, systémů čisté vody, pomocných zařízení, výukového vybavení atd.

Na základě výsledků přezkumu kraje a města vypracují plány a projekty na uspořádání (slučování, konsolidaci, zrušení nebo zřízení nových) vzdělávacích institucí rozumným a efektivním způsobem, aniž by docházelo k plýtvání zdroji.

Ministerstvo školství a odborné přípravy navrhuje upřednostnit modely meziúrovňových základních a středních škol v řídce osídlených oblastech nebo oblastech s obtížnými dopravními podmínkami. Zároveň zvážit sloučení mateřských škol a malých, podřadných základních škol v rámci stejné obce podle vhodného plánu.

Zachovat školy a školní lokality s příznivými podmínkami (vybavení, doprava, počet obyvatel), zrušit podřadné a neefektivní satelitní školy; soustředit děti, studenty a praktikanty do hlavních škol se standardním vybavením.

Reorganizovat centra dalšího vzdělávání, centra odborného vzdělávání – další vzdělávání s cílem zajistit soulad s potřebami celoživotního vzdělávání a modely řízení na provinční a obecní úrovni.

IMG_5095.JPG
Ilustrace: Thanh Hung.

Ministerstvo rovněž zmínilo zásady pro uspořádání a reorganizaci školní sítě v oblasti. Konkrétně se jedná o zajištění toho, aby nedocházelo ke snížení přístupu dětí, studentů a praktikantů ke vzdělávání; o bezpečnost a pohodlí dětí, studentů a praktikantů v procesu docházky do školy; o neprovádění slučování škol, pokud je geografická vzdálenost mezi bydlištěm a školou příliš velká nebo pokud dopravní podmínky nejsou vhodné.

Existuje jasný plán, konkrétní plán a konzultace s komunitou a zúčastněnými stranami s cílem minimalizovat narušení a dopad na vedoucí pracovníky, učitele, zaměstnance, děti, studenty a stážisty.

Lokality slučují školy a školní areály pouze v rámci obce; upřednostňují zachování škol s příznivými podmínkami (zařízení, doprava, koncentrovaná populace) a ruší jednotlivé školy, které nesplňují standardy a fungují neefektivně.

Během reorganizace je nutné zajistit, aby každá obec měla alespoň jednu mateřskou školu, jednu základní školu a jednu střední školu. Ve zvláštních případech je možné zorganizovat školu, která kombinuje základní a střední školy, ale pro každou úroveň musí být uspořádány oddělené prostory, aby byly zajištěny podmínky pro výuku a učení.

Neslučovat mateřské školy s všeobecnými školami; neslučovat zařízení dalšího vzdělávání s všeobecnými školami.

Obce musí upřednostnit rozpočtové prostředky na renovaci a modernizaci zařízení a výukového vybavení v hlavních školách (mateřské školy, základní školy, střední školy) před přijetím dětí, žáků a studentů z pobočkových škol. Vypracovat plán implementace v každé konkrétní fázi (krátkodobé, střednědobé, dlouhodobé).

Zároveň rozumně sestavit a organizovat tým vedoucích pracovníků, učitelů a zaměstnanců pro předškolní, všeobecně vzdělávací a další vzdělávací zařízení dle plánu pracovních míst; zajistit rovnováhu mezi úrovněmi vzdělání a typy vzdělávacích zařízení.

Zajistit pracovní podmínky (oficiální ubytování, doprava, IT infrastruktura) pro učitele a manažery po reorganizaci. Plně implementovat zásady a režimy pro manažery, učitele, zaměstnance předškolních zařízení, všeobecného a dalšího vzdělávání, kterých se reorganizace dotkne (převod pracovních míst, odchod do důchodu, propouštění, rezignace...).

Existují vhodné podpůrné politiky pro děti, studenty a studenty dalšího vzdělávání v obzvláště obtížných oblastech, oblastech etnických menšin, horských oblastech, ostrovech a pro děti, studenty a studenty se zdravotním postižením, aby bylo zajištěno právo na přístup ke vzdělání.

Zdroj: https://vietnamnet.vn/bo-gd-dt-de-xuat-sap-nhap-cac-truong-mam-non-tieu-hoc-quy-mo-nho-duoi-chuan-2445779.html